Translation of "Prohibitive duty" in German
This
silence
cannot
be
interpreted
as
prohibiting
such
duties.
Das
Fehlen
einer
diesbezüglichen
Aussage
kann
nicht
im
Sinne
eines
Ver
bots
derartiger
Gebühren
ausgelegt
werden.
EUbookshop v2
The
Union
shall
be
exempt
from
all
customs
duties,
prohibitions
and
restrictions
on
imports
and
exports
in
respect
of
articles
intended
for
its
official
use:
articles
so
imported
shall
not
be
disposed
of,
whether
or
not
in
return
for
payment,
in
the
territory
of
the
country
into
which
they
have
been
imported,
except
under
conditions
approved
by
the
government
of
that
country.
Die
Union
ist
von
allen
Zöllen
sowie
Ein-
und
Ausfuhrverboten
und
-beschränkungen
bezüglich
der
zu
ihrem
Dienstgebrauch
bestimmten
Gegenstände
befreit:
die
in
dieser
Weise
eingeführten
Gegenstände
dürfen
im
Hoheitsgebiet
des
Staates,
in
das
sie
eingeführt
worden
sind,
weder
entgeltlich
noch
unentgeltlich
veräußert
werden,
es
sei
denn
zu
Bedingungen,
welche
die
Regierung
dieses
Staates
genehmigt.
DGT v2019
The
Union
shall
be
exempt
from
all
customs
duties,
prohibitions
and
restrictions
on
imports
and
exports
in
respect
of
articles
intended
for
its
official
use.
Die
Union
ist
von
allen
Zöllen
sowie
Ein-
und
Ausfuhrverboten
und
-beschränkungen
bezüglich
der
zu
ihrem
Dienstgebrauch
bestimmten
Gegenstände
befreit.
EUconst v1
Activities
covered
by
this
Decision
shall
be
exempt
from
Estonian
indirect
taxes,
customs
duties,
prohibitions
and
restrictions
on
imports
and
exports
in
respect
of
goods
and
services
intended
for
use
under
such
activities.
Für
Maßnahmen
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
vorgesehene
Güter
und
Dienstleistungen
sind
von
estnischen
indirekten
Steuern,
Zöllen,
Ein-
und
Ausfuhrverboten
und
-beschränkungen
befreit.
TildeMODEL v2018
Activities
covered
by
this
Decision
shall
be
exempt
from
Latvian
indirect
taxes,
customs
duties,
prohibitions
and
restrictions
on
imports
and
exports
in
respect
of
goods
and
services
intended
for
use
under
such
activities.
Für
Maßnahmen
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
vorgesehene
Güter
und
Dienstleistungen
sind
von
lettischen
indirekten
Steuern,
Zöllen,
Ein-
und
Ausfuhrverboten
und
-beschränkungen
befreit.
TildeMODEL v2018
Activities
covered
by
this
Decision
shall
be
exempt
from
Lithuanian
indirect
taxes,
customs
duties,
prohibitions
and
restrictions
on
imports
and
exports
in
respect
of
goods
and
services
intended
for
use
under
such
activities.
Für
Maßnahmen
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
vorgesehene
Güter
und
Dienstleistungen
sind
von
litauischen
indirekten
Steuern,
Zöllen,
Ein-
und
Ausfuhrverboten
und
-beschränkungen
befreit.
TildeMODEL v2018
Activities
covered
by
this
Decision
shall
be
exempt
from
Polish
indirect
taxes,
customs
duties,
prohibitions
and
restrictions
on
imports
and
exports
in
respect
of
goods
and
services
intended
for
use
under
such
activities.
Für
Maßnahmen
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
vorgesehene
Güter
und
Dienstleistungen
sind
von
polnischen
indirekten
Steuern,
Zöllen,
Ein-
und
Ausfuhrverboten
und
-beschränkungen
befreit.
TildeMODEL v2018
Activities
covered
by
this
Decision
shall
be
exempt
from
Slovenian
indirect
taxes,
customs
duties,
prohibitions
and
restrictions
on
imports
and
exports
in
respect
of
goods
and
services
intended
for
use
under
such
activities.
Für
Maßnahmen
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
vorgesehene
Güter
und
Dienstleistungen
sind
von
slowenischen
indirekten
Steuern,
Zöllen,
Ein-
und
Ausfuhrverboten
und
-beschränkungen
befreit.
TildeMODEL v2018
Activities
covered
by
this
Decision
shall
be
exempt
from
imposition
by
the
Czech
Republic
of
indirect
taxes,
customs
duties,
prohibitions
and
restrictions
on
imports
and
exports
in
respect
of
goods
and
services
intended
for
use
under
such
activities.
Für
Maßnahmen
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
vorgesehene
Güter
und
Dienstleistungen
sind
von
tschechischen
indirekten
Steuern,
Zöllen,
Ein-
und
Ausfuhrverboten
und
-beschränkungen
befreit.
TildeMODEL v2018
Activities
covered
by
this
Decision
shall
be
exempt
from
Hungarian
indirect
taxes,
customs
duties,
prohibitions
and
restrictions
on
imports
and
exports
in
respect
of
goods
and
services
intended
for
use
under
such
activities.
Für
Maßnahmen
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
vorgesehene
Güter
und
Dienstleistungen
sind
von
ungarischen
indirekten
Steuern,
Zöllen,
Ein-
und
Ausfuhrverboten
und
-beschränkungen
befreit.
TildeMODEL v2018
The
Coordinating
Council
shall
be
exempt
from
all
customs
duties,
prohibitions
and
restrictions
on
imports
and
exports
in
respect
of
articles
intended
for
its
official
use;
articles
so
imported
may
not
be
sold
or
otherwise
disposed
of,
whether
or
not
in
return
for
payment,
in
the
territory
of
the
country
into
which
they
have
been
imported,
except
under
conditions
approved
by
the
Government
of
that
country.
Der
Koordinierungsrat
ist
von
allen
Zöllen
sowie
Ein-
und
Ausfuhrverboten
und
-beschränkungen
bezüglich
der
zu
seinem
Dienstgebrauch
be
stimmten
Gegenstände
befreit:
die
in
dieser
Weise
eingeführten
Gegen
stände
dürfen
im
Hoheitsgebiet
des
Staates,
in
das
sie
eingeführt
worden
sind,
weder
verkauft
noch
in
anderer
Weise
gegen
Entgelt
oder
unentgeltlich
abgetreten
werden,
es
sei
denn
zu
Bedingungen,
welche
die
Regierung
dieses
Staates
genehmigt.
EUbookshop v2
Articles
27
to
34
of
Regulation
(EEC)
No
223/77
apply
only
where
the
measure
introducing
the
prohibition,
restriction,
duty
or
other
charge
expressly
so
provides.
Die
Artikel
27
bis
34
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
223/77
werden
nur
dann
angewandt,
wenn
die
Bestimmungen
über
die
Untersagung,
die
Beschränkung,
die
Steuer
oder
die
andere
Abgabe
dies
ausdrücklich
vorsehen.
EUbookshop v2
General
Chemical
(formerly
Allied)
is
unlikely
to
go
much
below
this
price
of
£
119
ex-store,
since
it
was
aware
that
any
perceived
breach
of
the
'unofficial'
undertaking
would
result
in
the
imposition
of
prohibitive
anti-dumping
duties.
Es
ist
unwahrscheinlich,
das
General
Chemical
(früher:
Allied)
diesen
Preis
ab
Lager
von
119£Stg
nennenswert
unterschreiten
würde,
da
ihr
klar
war,
daß
jeder
Bruch
der
„inoffiziellen"
Mindestpreisverpflichtung
die
Anwendung
prohibitiver
Antidumpingzölle
zur
Folge
haben
würde.
EUbookshop v2
Articles
20
to
27
of
Regulation
(EEC)
No
1062/87
apply
only
where
the
measure
introducing
the
prohibition,
restriction,
duty
or
other
charge
expressly
so
provides.
Die
Artikel
20
bis
27
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1062/87
werden
nur
dann
angewandt,
wenn
die
Bestimmungen
über
die
Untersagung,
die
Beschränkung,
die
Steuer
oder
andere
Abgaben
dies
ausdrücklich
vorsehen..
EUbookshop v2