Translation of "Progressive shift" in German

This requires a progressive shift from today's situation.
Dies erfordert eine schrittweise Abkehr von der derzeitigen Situation.
TildeMODEL v2018

Polls are therefore predicting a progressive shift of budget towards online activities.
Umfragen prognostizieren entsprechend eine fortschreitende Umschichtung von Budgets in Richtung Online-Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1

The Committee has misgivings about the third clause of the preamble to the proposal as there is a danger that the principle of degressive aid and a progressive shift of responsibility to the producers could serve as pointer to a long-term solution to the problems of nuts and locust beans.
Der Ausschuss hat Vorbehalte gegenüber dem dritten Erwägungsgrund des Kommissionsvorschlags, weil er im Hinblick auf eine langfristige Lösung der Problematik des Schalenfrucht? und Johannisbrotanbaus die Gefahr sieht, dass der Grundsatz einer degressiven Beihilfe und der schrittweisen Übernahme der finanziellen Verantwortung durch die Erzeuger als Referenz genommen werden könnte.
TildeMODEL v2018

However, a progressive shift in focus is already under way regarding low carbon/hydrogen (C/H) ratio fuels, moving away from carbon to oil and methane, and gradually progressing towards full decarbonisation, i.e. using hydrogen as an energy carrier.
Es ist jedoch bereits eine allmähliche Verlage­rung der Nachfrage zu Brennstoffen mit einem geringen Kohlenstoff/Wasserstoffverhältnis (C/H) festzustellen, wobei eine Abwendung von Kohlenstoff hin zu Erdöl und Methan und allmählich zu einem vollständigen Verzicht auf Kohlenstoff, d.h. zum Einsatz von Wasser­stoff als Energieträger, zu beobachten ist.
TildeMODEL v2018

The introduction of new own resources would mirror the progressive shift of the budget structure towards policies closer to EU citizens and aiming at delivering European public goods and a higher EU added value.
Eine solche Maßnahme würde den schrittweisen Übergang zu einem Haushaltsplan widerspiegeln, dessen Struktur besser die Politiken erkennen lässt, die sich an den Bedürfnissen der EU-Bürger orientieren, die Umsetzung europäischer Kollektivgüter bezwecken und einen höheren Mehrwert für die EU darstellen.
TildeMODEL v2018

The introduction of new own resources would mirror the progressive shift of the budget structure towards policies closer to EU citizens and aimed at delivering European public goods and genuine EU added value.
Eine solche Maßnahme würde den allmählichen Übergang zu einem Haushalt widerspiegeln, dessen Struktur besser die Politiken erkennen lässt, die sich an den Bedürfnissen der EU-Bürger orientieren, die Umsetzung europäischer Kollektivgüter bezwecken und einen echten Mehrwert für die EU vermitteln.
TildeMODEL v2018

Yet, as indicated in the EU Budget Review, the introduction of new own resources could "mirror the progressive shift of the budget structure towards policies closer to EU citizens and aiming at delivering European public goods and a higher EU added value.
Wie bei der Überprüfung des EU-Haushalts schon angedeutet, könnte die Einführung neuer Eigenmittel aber „den schrittweisen Übergang zu einem Haushaltsplan widerspiegeln, dessen Struktur besser die Politiken erkennen lässt, die sich an den Bedürfnissen der EU-Bürger orientieren, die Umsetzung europäischer Kollektivgüter bezwecken und einen höheren Mehrwert für die EU darstellen.
TildeMODEL v2018

The financial framework of the European Commission's proposals until 2006 includes a progressive shift of budget to rural development measures.
Der finanzielle Rahmen der von der Europäischen Kommission bis für das Jahr 2006 gemachten Vorschläge beinhaltet eine allmähliche Verlagerung der Haushaltsmittel hin zu Maßnahmen für die ländliche Entwicklung.
EUbookshop v2

With capacity utilization higher than at any time since the previous cyclical peak (1979), and the improved profitability, there is now evidence of a strengthening of capital formation and apparently a progressive and welcome shift from labour-saving to capacity-augmenting invest ment.
Bei einer Kapazitätsauslastung, die seit dem letzten konjunkturellen Höhepunkt (1979) nicht mehr erreicht wurde, und angesichts der verbesserten Rentabilität sind nun Anzeichen einer verstärkten Sach­kapitalbildung und offensichtlich einer schrittweisen — und willkommenen — Verschiebung von arbeitssparen­den Investitionen zu Erweiterungsinvestitionen zu beob­achten.
EUbookshop v2

Our progressive shift from a components supplier to a solutions provider, which we are systematically driving forward within all segments, is increasingly paying off.
Hier macht sich die fortschreitende Entwicklung vom Komponentenlieferanten zum Lösungsanbieter, die wir in allen Geschäftsbereichen konsequent verfolgen, immer mehr bezahlt.
ParaCrawl v7.1