Translation of "Profit-seeking" in German

Material wealth and profit-seeking appear to many to be in opposition to spiritual and religious life.
Materieller Reichtum und Profitstreben erscheinen vielen als Gegensatz zu einem spirituellen und religiösen Leben.
ParaCrawl v7.1

Hurrying to suspend cabotage in Greek seas, as earnestly called for, including in this joint resolution, will intensify profit-seeking competition between the shipping companies, with even more tragic consequences for passengers.
Die beschleunigte Abschaffung der Kabotage in griechischen Gewässern, die nachdrücklich gefordert wird, und sie wird auch hier in der gemeinsamen Entschließung verlangt, ist ein Umstand, der das Gewinnstreben der Schifffahrtunternehmen forcieren und noch tragischere Folgen für die Fahrgäste mit sich bringen wird.
Europarl v8

But the failure of some MFIs to differentiate between profit-seeking and profiteering does not mean that sustainable microfinance should not yield returns above costs.
Doch dass einige MFI nicht zwischen rechtmäßigem Profitstreben und Geschäftemacherei unterscheiden, bedeutet nicht, dass eine tragfähige Mikrofinanzierung keine Profite brächte, die die Kosten übertreffen.
News-Commentary v14

Profit-seeking employers, using and promoting human talents, would bring us as close to a free society of associated producers as is attainable in this fallen sublunary sphere.
Gewinnorientierte Arbeitgeber, die talentierte Arbeitnehmer nützten und förderten, würden uns so nahe an eine freie Gesellschaft assoziierter Produzenten heranbringen, wie dies in dieser gefallenen, sublunaren Sphäre möglich sei.
News-Commentary v14

Given this, policymakers should intervene not because they have superior knowledge about asset values (in fact, no one does), but because profit-seeking market participants do not internalize the huge social costs associated with excessive upswings and downswings in prices.
Daher sollte die Politik nicht deshalb intervenieren, weil sie über ein besseres Verständnis der Vermögenswerte verfügt (was tatsächlich niemand hat), sondern weil gewinnorientierte Marktteilnehmer sich die enormen gesellschaftlichen Kosten, die mit einem exzessiven Auf und Ab der Preise verbunden sind, nicht verinnerlichen.
News-Commentary v14

The financial sector, in particular, lacks the right incentives to contribute to addressing the climate challenge, because financial institutions’ decision-making is guided primarily – even exclusively – by monetary profit-seeking.
Insbesondere dem Finanzsektor fehlen die richtigen Anreize, um zur Bewältigung der Klimaproblematik beizutragen, da die Entscheidungsfindung der Finanzinstitutionen in erster Linie – ja sogar ausschließlich – von monetärem Gewinnstreben geleitet ist.
News-Commentary v14

In the field of antibiotics development, in particular, the divergence between profit-seeking behavior and the public good is taking the world to the brink of crisis.
Insbesondere im Bereich der Entwicklung von Antibiotika bringt die Divergenz zwischen Gewinnstreben und öffentlichem Wohl die Welt an den Rand einer Krise.
News-Commentary v14

After all, they are ordinary, profit-seeking corporations, just like the IBM of Hitler’s era.
Letzten Endes handelt es sich bei ihnen um gewöhnliche, gewinnorientierte Konzerne wie eben IBM in der Hitler-Ära.
News-Commentary v14