Translation of "Productive resources" in German
So
here
in
astronomy,
you
have
this
vast
explosion
of
new
productive
resources.
In
Astronomie
hat
man
also
diese
enorme
Explosion
neuer,
produktiver
Hilfsmittel.
TED2020 v1
By
bringing
people
closer
together
they
have
enabled
more
efficient
use
to
be
made
of
productive
resources.
Sie
muß
also
mit
dem
Einheitlichen
Markt
koexistieren
und
ihre
wirtschaftli
chen
Schwierigkeiten
müssen
geregelt
werden.
EUbookshop v2
This
would
enable
the
mobilisation
of
the
entire
productive
resources
of
Venezuela
to
solve
the
most
pressing
problems
of
the
people.
Damit
könnten
wir
alle
Produktionsressourcen
Venezuelas
mobilisieren
und
die
dringendsten
Probleme
des
Volkes
lösen.
ParaCrawl v7.1
Secure
rights
of
access
to
land
and
other
productive
resources
are
of
existential
importance
to
the
majority
of
people
in
rural
areas.
Sichere
Zugangsrechte
zu
Land
und
anderen
produktiven
Ressourcen
sind
für
die
Menschen
in
ländlichen
Gebieten
überlebenswichtig.
ParaCrawl v7.1
Land
degradation
neutrality
defines
a
state
whereby
the
amount
of
healthy
and
productive
land
resources
remains
stable
or
increases
across
time
and
space.
Landdegradationsneutralität
besteht
dann,
wenn
die
Gesamtmenge
gesunder
und
produktiver
Landressourcen
stabil
bleibt
oder
zunimmt.
ParaCrawl v7.1
They
have
less
access
to
productive
resources
like
property,
producers'
goods
or
services.
Sie
haben
einen
geringeren
Zugang
zu
produktiven
Ressourcen
wie
Besitzgüter,
Produktionsmittel
und
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
The
fallout
along
the
coasts
of
our
country
generates
an
induced
of
great
importance
for
various
productive
resources.
Die
Auswirkungen
entlang
der
Küsten
unseres
Landes
erzeugt
eine
große
Bedeutung
für
verschiedene
produktiven
Ressourcen
induziert.
ParaCrawl v7.1
Appropriate
land
reform
and
access
to
water
and
productive
resources
can
enable
the
rural
population
to
increase
their
standard
of
living
and
help
to
boost
economic
development.
Eine
angemessene
Landreform
und
der
Zugang
zu
Wasser
und
Produktionsressourcen
muss
es
der
Landbevölkerung
ermöglichen,
ihren
Lebensstandard
zu
erhöhen,
und
zur
Förderung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
beitragen.
Europarl v8
The
real
reason
lies
in
the
exploitation
of
productive
resources
for
the
benefit
of
the
plutocracy
and
in
the
strengthening
of
it
within
a
climate
of
generalised
privatisation.
Der
wahre
Grund
besteht
in
der
Ausbeutung
der
produktiven
Ressourcen
im
Interesse
der
Plutokratie
und
im
Vorantreiben
dieses
Prozesses
in
einem
Klima
allgemeiner
Privatisierungen.
Europarl v8
With
regard
to
the
goal
of
eradicating
extreme
poverty
and
hunger,
the
International
Fund
for
Agricultural
Development
focused
on
three
key
measures
to
reduce
poverty
in
rural
areas:
strengthening
the
capacity
of
the
rural
poor
and
their
organizations,
improving
equitable
access
to
productive
natural
resources
and
technology
and
increasing
access
to
financial
services
and
markets.
Im
Hinblick
auf
das
Ziel
der
Beseitigung
der
extremen
Armut
und
des
Hungers
konzentrierte
sich
der
Internationale
Fonds
für
landwirtschaftliche
Entwicklung
(IFAD)
auf
drei
Schlüsselmaßnahmen
zur
Armutsbekämpfung
in
ländlichen
Gebieten:
Ausbau
der
Kapazitäten
der
Armen
und
ihrer
Organisationen
in
ländlichen
Gebieten,
Verbesserung
des
gleichberechtigten
Zugangs
zu
produktiven
natürlichen
Ressourcen
und
Technologie
und
Erweiterung
des
Zugangs
zu
Finanzdienstleistungen
und
-märkten.
MultiUN v1
Persistent
discrimination
against
women
in
the
labour
market,
the
existing
gap
in
their
wages,
unequal
access
to
productive
resources
and
capital
as
well
as
education
and
training,
and
the
sociocultural
factors
that
continue
to
influence
gender
relations
and
preserve
the
existing
discrimination
against
women
continue
to
hinder
women's
economic
empowerment
and
exacerbate
the
feminization
of
poverty.
Die
auch
weiterhin
fortdauernde
Diskriminierung
der
Frau
auf
dem
Arbeitsmarkt,
das
existierende
Lohngefälle,
der
ungleichberechtigte
Zugang
zu
Produktionsressourcen
und
Kapital
sowie
zu
Bildung
und
Ausbildung
und
die
soziokulturellen
Faktoren,
die
die
Beziehungen
zwischen
den
Geschlechtern
nach
wie
vor
beeinflussen
und
die
bestehende
Diskriminierung
von
Frauen
aufrechterhalten,
behindern
nach
wie
vor
die
Ausstattung
der
Frau
mit
wirtschaftlicher
Macht
und
verschärfen
die
Feminisierung
der
Armut.
MultiUN v1
Cooperation
shall
support
sectoral
policies
and
strategies
that
facilitate
access
to
productive
activities
and
resources,
in
particular:
Im
Wege
der
Zusammenarbeit
werden
sektorspezifische
Politiken
und
Strategien
unterstützt,
mit
denen
der
Zugang
zu
Produktionstätigkeiten
und
-mitteln
erleichtert
wird,
insbesondere
in
folgenden
Bereichen:
JRC-Acquis v3.0