Translation of "Production fault" in German
Our
overriding
objective
is
“zero-fault
production”.
Die
„Null-Fehler-Produktion“
ist
unser
oberstes
Ziel.
CCAligned v1
During
the
warranty
period
we
fix
all
flaws
that
indicate
a
production
fault.
Während
der
Garantiezeit
beseitigen
wir
alle
Mängel,
die
auf
einen
Produktionsfehler
hinweisen.
CCAligned v1
This
number
is
so
low
that
you
could
also
talk
about
zero-error
production
or
zero-fault
quality.
Diese
Anzahl
ist
so
gering,
dass
man
hier
auch
von
Null-Fehler-Produktion
oder
Null-Fehler-Qualität
spricht.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
remedy
is
provided
for
a
capital
production
fault
with
some
of
the
tractive
units.
Ferner
wird
gezeigt,
wie
ein
bei
einigen
Modellen
vorhandener
kapitaler
Produktionsfehler
behoben
wird.
ParaCrawl v7.1
If,
on
the
other
hand,
a
production
fault
also
occurred
in
the
document
material
stream,
the
following
scenario
could
arise:
Falls
hingegen
auch
im
Dokumenten-Materialstrom
ein
Produktionsfehler
auftrat,
könnte
sich
folgendes
Szenario
ergeben:
EuroPat v2
The
duration
of
the
individual
steps
can
be
subject
to
both
production-related
and
fault-related
fluctuations.
Die
Dauer
der
einzelnen
Schritte
kann
sowohl
produktionsbedingten
als
auch
durch
Fehler
bedingten
Schwankungen
unterliegen.
EuroPat v2
The
duration
of
the
individual
steps
can
be
subject
to
both
production-related
and
fault-related
variations.
Die
Dauer
der
einzelnen
Schritte
kann
sowohl
produktionsbedingten
als
auch
durch
Fehler
bedingten
Schwankungen
unterliegen.
EuroPat v2
In
spite
of
the
alarm
clock
of
the
investment
in
exploration
the
production
stagnates
fault
of
discovered
of
layer
of
world
class.
Trotz
des
Weckers
der
Investition
in
der
Forschung
stagniert
die
Produktion
mangels
der
Lagerungsentdeckung
von
Weltklasse.
ParaCrawl v7.1
Due
to
a
production
fault,
one
pencil
is
missing,
the
packaging
is
unopened
and
completely
intact.
Aufgrund
eines
Produktionsfehlers
fehlt
ein
Bleistift,
die
Verpackung
ist
ungeöffnet
und
vollständig
intakt.
ParaCrawl v7.1
The
example
of
the
controller
housings
for
urea
sensors
used
in
pollution
reduction
on
diesel
vehicles
clearly
shows
how
the
target
of
“zero-fault
production"
can
be
implemented
on
a
turnkey
system.
Beim
Steuergehäuse
für
Harnstoffsensoren
zur
Abgasreinigung
von
Dieselfahrzeugen
wird
deutlich,
wie
sich
mit
einer
Turnkey-Anlage
das
Ziel
„Null-Fehler-Produktion“
umsetzen
lässt.
ParaCrawl v7.1
Everything
indicates
that
if
it
goes
into
production,
unos
45,000
€
fault
that
will
buy
some.
Alles
zeigt,
dass,
wenn
es
in
die
Produktion
geht,
unos
45,000
€
Schuld,
dass
einige
kaufen.
ParaCrawl v7.1
If,
for
example,
in
the
sequential
production
of
the
envelopes
2,
a
correct
production
sequence
was
present
up
to
serial
number
100
but
a
production
fault
occurred
at
serial
number
101,
and
therefore
number
101
is
not
present,
it
is
determined
at
the
check
position
36
that,
after
arrival
of
the
envelope
2
having
the
serial
number
100,
the
envelope
2
having
the
serial
number
102
arrives.
Falls
beispielsweise
bei
der
sequentiellen
Produktion
der
Briefumschläge
2
bis
hin
zur
laufenden
Nummer
100
ein
ordnungsgemäßer
Produktionsablauf
vorlag,
bei
laufender
Nummer
101
aber
ein
Produktionsfehler
auftrat,
so
dass
dieser
nicht
vorliegt,
so
wird
an
der
Prüfposition
36
festgestellt,
dass
dort
nach
Eintreffen
des
Briefumschlags
2
mit
der
laufenden
Nummer
100
der
Briefumschlag
2
mit
der
laufenden
Nummer
102
eintrifft.
EuroPat v2
If
it
is
then
determined,
using
the
corresponding
log
in
the
control
unit
34,
that—for
example
due
to
the
production
fault—the
document
set
4
having
the
serial
number
102
is
not
present
and
its
arrival
can
also
no
longer
be
expected,
it
is
thus
not
possible
to
correctly
prepare
correctly
the
synchronised
packaged
item
having
the
serial
number
102
.
Falls
nun
unter
Rückgriff
auf
die
entsprechende
Protokollierung
in
der
Steuereinheit
34
festgestellt
wird,
dass
-
beispielsweise
auf
Grund
des
Produktionsfehlers
-
der
Dokumentensatz
4
mit
der
laufenden
Nummer
102
nicht
vorhanden
ist
und
sein
Eintreffen
auch
nicht
mehr
erwartet
werden
kann,
so
ist
die
ordnungsgemäße
Erstellung
des
synchronisierten
Verpackungsguts
mit
der
laufenden
Nummer
102
nicht
möglich.
EuroPat v2
For
example,
it
was
determined
in
the
mentioned
scenario
that,
because
of
a
production
fault
or
for
other
reasons,
the
packaged
item,
consisting
of
the
envelope
2
and
the
document
set
4,
having
the
serial
number
102
could
not
be
produced.
Beispielsweise
wurde
im
genannten
Szenario
festgestellt,
dass
wegen
eines
Produktionsfehlers
oder
aus
anderen
Gründen
das
aus
Briefumschlag
2
und
Dokumentensatz
4
bestehende
Verpackungsgut
mit
der
laufenden
Nummer
102
nicht
hergestellt
werden
konnte.
EuroPat v2
For
example,
if
a
production
fault
occurs
and
for
example
the
fibre
product
is
not
interspersed
with
filter
material,
the
fibre
product
can
in
any
case
be
used
further
owing
to
the
additional
protective
layer.
Wenn
zum
Beispiel
ein
Produktionsfehler
auftritt
und
beispielsweise
das
Fasererzeugnis
nicht
mit
Filtermaterial
durchsetzt
ist,
kann
das
Fasererzeugnis
aufgrund
der
zusätzlichen
Schutzschicht
weiterhin
bedenkenlos
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
system
and
a
method
for
determining
the
effectiveness
(overall
equipment
effectiveness
(OEE))
of
production
installations,
fault
events
and
the
causes
of
the
fault
events
significantly
contributing
to
losses
in
productivity.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
System
und
ein
Verfahren
zur
Ermittlung
der
Effektivität
(Overall
Equipment
Effectiveness
OEE)
von
Produktionsanlagen,
von
Fehlerereignissen
und
der
Ursachen
der
wesentlich
zu
Produktivitätsverlusten
beitragenden
Fehlerereignissen.
EuroPat v2
This
means,
inter
alia,
that
we
conceive
faults
as
a
chance
to
achieve
improvements
and
to
come
closer
to
the
goal
of
zero-fault
production.
Das
heißt
unter
anderem,
dass
wir
Fehler
als
eine
Chance
begreifen,
Verbesserungen
zu
erzielen,
um
uns
dem
Ziel
der
"Null-Fehler-Produktion"
anzunähern.
ParaCrawl v7.1
Attention:
Only
in
the
rarest
cases
it
is
a
production
fault
(the
whole
series
would
be
faulty
and
the
number
of
complaints
for
this
article
would
be
dramatically
high.
We
would
realize
that
quite
quickly
and
the
faulty
batch
would
not
be
delivered
any
longer).
Achtung:
Nur
in
den
seltensten
Fällen
handelt
es
sich
um
einen
Produktionsfehler
(dann
wäre
die
ganze
Serie
fehlerhaft
und
die
Reklamationsquote
des
Artikels
entsprechend
hoch
–
dies
fällt
entsprechend
schnell
auf,
sodass
der
Artikel
bis
zur
Behebung
des
Fehlers
nicht
mehr
ausgeliefert
werden
würde).
ParaCrawl v7.1