Translation of "The production" in German

However, no one is looking at what the real production level could be.
Allerdings interessiert sich niemand dafür, wie hoch der reale Produktionsstand sein könnte.
Europarl v8

The cost will notably depend on the production processes and technical marking rules.
Dieser Preis hängt insbesondere von den Produktionsprozessen und den technischen Marktregeln ab.
Europarl v8

Above all, however, what we need is to encourage the production of long-lasting appliances.
Vor allem müssen wir jedoch die Herstellung von langlebigen Geräten fördern.
Europarl v8

In addition to this, the economic crisis has affected the production of tractors.
Zusätzlich hat die Wirtschaftskrise die Produktion von Zugmaschinen beeinträchtigt.
Europarl v8

Israel also points the way in the production of educational software.
Ebenfalls im Bereich der Produktion von educational software ist Israel wegweisend.
Europarl v8

One success story in recent years has been the growth of the salmon production sector.
Eine Erfolgsgeschichte der jüngsten Jahre war das Wachstum des Lachssektors.
Europarl v8

The production of energy cannot be based only on renewable energy resources.
Die Energieproduktion kann nicht nur auf den erneuerbaren Energiequellen aufgebaut werden.
Europarl v8

A different directive achieved this at the level of production at an earlier stage.
Auf der Produktionsebene hat das schon eine andere Richtlinie geleistet.
Europarl v8

Mr President, I welcome the production of this report by Mr Pirker.
Herr Präsident, ich begrüße die Erstellung dieses Berichts von Herrn Pirker.
Europarl v8

For electricity production the introduction of a Community-wide law on inputs to the grid is a most important step.
Bei der Stromproduktion ist die Einführung eines gemeinschaftsweiten Stromeinspeisegesetzes ein äußerst wichtiger Schritt.
Europarl v8

The set-aside scheme is the best tool for regulating the production of cereals.
Die set aside -Regelung ist das beste Mittel zur Regulierung der Getreideproduktion.
Europarl v8

If the production of cereals is too high, land is put into storage.
Wenn die Getreideproduktion zu hoch wird, lagert man Böden.
Europarl v8

These rules extend to the production and the placing on the market of both feed and food.
Diese Vorschriften betreffen die Erzeugung und das Inverkehrbringen von Futtermitteln und Lebensmitteln.
DGT v2019

The output of all the above companies constitutes the Community production.
Der Output aller vorgenannten Unternehmen stellt die Gemeinschaftsproduktion dar.
DGT v2019

The applicants represent a major proportion of the Community production of PET film.
Auf die Antragsteller entfällt ein erheblicher Teil der Gemeinschaftsproduktion von PET-Folien.
DGT v2019

The production capacity of the cooperating company remained stable from 1999 to the IP.
Die Produktionskapazität des kooperierenden Unternehmens blieb von 1999 bis zum UZ konstant.
DGT v2019

Hence, there is still a need to facilitate the development of the organic livestock production.
Es besteht daher weiterhin Bedarf, den Ausbau der ökologischen Tierhaltung zu erleichtern.
DGT v2019

The production capacity increased throughout the period considered by a total of 8 %.
Die Produktionskapazität nahm im Bezugszeitraum um insgesamt 8 % zu.
DGT v2019

The production of thermal phosphoric acid was discontinued in February 2001.
Die Produktion von thermischer Phosphorsäure wurde bereits im Februar 2001 eingestellt.
DGT v2019

The animal production unit shall be designed so that it can be adequately cleaned.
Die Tierproduktionseinheit muss so gestaltet sein, dass sie bedarfsgerecht gereinigt werden kann.
DGT v2019

The evolution of production, production capacity and capacity utilisation is as follows:
Produktion, Produktionskapazität und Kapazitätsauslastung entwickelten sich wie folgt:
DGT v2019

In addition, there is no constraint that the imported goods should only be used in the production of the exported product.
Die eingeführten Waren müssen auch nicht unbedingt zur Herstellung der Ausfuhrware verwendet werden.
DGT v2019

The evolution of production, production capacity and capacity utilisation is the following:
Produktion, Produktionskapazität und Kapazitätsauslastung entwickelten sich wie folgt:
DGT v2019