Translation of "The production" in German
However,
no
one
is
looking
at
what
the
real
production
level
could
be.
Allerdings
interessiert
sich
niemand
dafür,
wie
hoch
der
reale
Produktionsstand
sein
könnte.
Europarl v8
The
cost
will
notably
depend
on
the
production
processes
and
technical
marking
rules.
Dieser
Preis
hängt
insbesondere
von
den
Produktionsprozessen
und
den
technischen
Marktregeln
ab.
Europarl v8
Above
all,
however,
what
we
need
is
to
encourage
the
production
of
long-lasting
appliances.
Vor
allem
müssen
wir
jedoch
die
Herstellung
von
langlebigen
Geräten
fördern.
Europarl v8
In
addition
to
this,
the
economic
crisis
has
affected
the
production
of
tractors.
Zusätzlich
hat
die
Wirtschaftskrise
die
Produktion
von
Zugmaschinen
beeinträchtigt.
Europarl v8
Israel
also
points
the
way
in
the
production
of
educational
software.
Ebenfalls
im
Bereich
der
Produktion
von
educational
software
ist
Israel
wegweisend.
Europarl v8
One
success
story
in
recent
years
has
been
the
growth
of
the
salmon
production
sector.
Eine
Erfolgsgeschichte
der
jüngsten
Jahre
war
das
Wachstum
des
Lachssektors.
Europarl v8
The
production
of
energy
cannot
be
based
only
on
renewable
energy
resources.
Die
Energieproduktion
kann
nicht
nur
auf
den
erneuerbaren
Energiequellen
aufgebaut
werden.
Europarl v8
A
different
directive
achieved
this
at
the
level
of
production
at
an
earlier
stage.
Auf
der
Produktionsebene
hat
das
schon
eine
andere
Richtlinie
geleistet.
Europarl v8
Mr
President,
I
welcome
the
production
of
this
report
by
Mr
Pirker.
Herr
Präsident,
ich
begrüße
die
Erstellung
dieses
Berichts
von
Herrn
Pirker.
Europarl v8
For
electricity
production
the
introduction
of
a
Community-wide
law
on
inputs
to
the
grid
is
a
most
important
step.
Bei
der
Stromproduktion
ist
die
Einführung
eines
gemeinschaftsweiten
Stromeinspeisegesetzes
ein
äußerst
wichtiger
Schritt.
Europarl v8
The
set-aside
scheme
is
the
best
tool
for
regulating
the
production
of
cereals.
Die
set
aside
-Regelung
ist
das
beste
Mittel
zur
Regulierung
der
Getreideproduktion.
Europarl v8
If
the
production
of
cereals
is
too
high,
land
is
put
into
storage.
Wenn
die
Getreideproduktion
zu
hoch
wird,
lagert
man
Böden.
Europarl v8
These
rules
extend
to
the
production
and
the
placing
on
the
market
of
both
feed
and
food.
Diese
Vorschriften
betreffen
die
Erzeugung
und
das
Inverkehrbringen
von
Futtermitteln
und
Lebensmitteln.
DGT v2019
The
output
of
all
the
above
companies
constitutes
the
Community
production.
Der
Output
aller
vorgenannten
Unternehmen
stellt
die
Gemeinschaftsproduktion
dar.
DGT v2019
The
applicants
represent
a
major
proportion
of
the
Community
production
of
PET
film.
Auf
die
Antragsteller
entfällt
ein
erheblicher
Teil
der
Gemeinschaftsproduktion
von
PET-Folien.
DGT v2019
The
production
capacity
of
the
cooperating
company
remained
stable
from
1999
to
the
IP.
Die
Produktionskapazität
des
kooperierenden
Unternehmens
blieb
von
1999
bis
zum
UZ
konstant.
DGT v2019
Hence,
there
is
still
a
need
to
facilitate
the
development
of
the
organic
livestock
production.
Es
besteht
daher
weiterhin
Bedarf,
den
Ausbau
der
ökologischen
Tierhaltung
zu
erleichtern.
DGT v2019
The
production
capacity
increased
throughout
the
period
considered
by
a
total
of
8
%.
Die
Produktionskapazität
nahm
im
Bezugszeitraum
um
insgesamt
8
%
zu.
DGT v2019
The
production
of
thermal
phosphoric
acid
was
discontinued
in
February
2001.
Die
Produktion
von
thermischer
Phosphorsäure
wurde
bereits
im
Februar
2001
eingestellt.
DGT v2019
The
animal
production
unit
shall
be
designed
so
that
it
can
be
adequately
cleaned.
Die
Tierproduktionseinheit
muss
so
gestaltet
sein,
dass
sie
bedarfsgerecht
gereinigt
werden
kann.
DGT v2019
The
evolution
of
production,
production
capacity
and
capacity
utilisation
is
as
follows:
Produktion,
Produktionskapazität
und
Kapazitätsauslastung
entwickelten
sich
wie
folgt:
DGT v2019
In
addition,
there
is
no
constraint
that
the
imported
goods
should
only
be
used
in
the
production
of
the
exported
product.
Die
eingeführten
Waren
müssen
auch
nicht
unbedingt
zur
Herstellung
der
Ausfuhrware
verwendet
werden.
DGT v2019
The
evolution
of
production,
production
capacity
and
capacity
utilisation
is
the
following:
Produktion,
Produktionskapazität
und
Kapazitätsauslastung
entwickelten
sich
wie
folgt:
DGT v2019