Translation of "Product fault" in German

If the returned product has no fault on testing then you will be asked to pay for a delivery charge before we are able to return the product.
Wenn das zurückgegebene Produkt bei der Prüfung keinen Mangel aufweist, müssen Sie eine Zustellgebühr bezahlen, bevor wir das Produkt an Sie zurücksenden können.
ParaCrawl v7.1

Should the product have a fault (faults) the seller is aware of, he is obliged to inform the buyer about the faults.
Ist der Produkt mangelhaft und ist sich der Verkäufer dieser Tatsache bewusst, ist er verpflichtet, den Käufer auf sie aufmerksam zu machen.
ParaCrawl v7.1

Product fault resulted from disassembling, remodeling or incorrect construction are not in the warranty.
Produktfehler, die durch Demontage, Umbau oder falsche Konstruktion entstanden sind, fallen nicht unter die Garantie.
ParaCrawl v7.1

The method according to claim 1, wherein, during the process of producing printed product collections, fault monitoring is performed and faulty printed product collections are repaired or discarded and produced subsequently.
Das Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, wobei beim Herstellen von Druckproduktkollektionen eine Fehlerüberwachung vorgenommen wird und fehlerhafte Druckproduktkollektionen repariert oder ausgeschieden und nachproduziert werden.
EuroPat v2

In one embodiment, during the process of producing printed product collections, fault monitoring is performed and faulty printed product collections are repaired or discarded and produced subsequently.
In einer Ausführungsform wird beim Herstellen von Druckproduktkollektionen eine Fehlerüberwachung vorgenommen und fehlerhafte Druckproduktkollektionen werden repariert oder ausgeschieden und nachproduziert.
EuroPat v2

As will be described in detail hereinafter, the contact object can for example be the stapling point on the folded edge of a printed product (in the fault-free case: a metal staple), or a part of a metal support exposed through a gap in the printed product, or a corresponding positioning of the printed product in the fault-free case.
Das Kontaktobjekt ist dabei, wie im folgenden noch detailliert beschrieben werden soll, beispielsweise die Heftstelle auf der Faltkante eines Druckproduktes (im fehlerfreien Falle: metallische Heftklammer) oder ein durch eine Lücke im Druckprodukt oder durch eine entsprechende Positionierung des Druckproduktes im fehlerfreien Falle freiliegende Stelle einer metallischen Auflage.
EuroPat v2

Please provide your name and phone number ,and your product detailed fault problem , our technical engineer will offer tecnhnical support and guidance according to your description .
Stellen Sie bitte Ihren Namen und Telefonnummer zur Verfügung, und Ihr Produkt ausführliches Störungsproblem, unser technischer Ingenieur bietet tecnhnical Unterstützung und Anleitung entsprechend Ihrer Beschreibung an.
CCAligned v1

Whether it is commissioning or the product has a fault, our technical support team will assist you.
Egal ob es dabei um die Inbetriebnahme geht oder das Produkt einen Fehler aufweist, unser Team des technischen Supports steht ihnen zu Seite.
CCAligned v1

The product adopts software fault-tolerant and hardware anti-jamming design, and can work continuously and stably for a long time in a bad working environment.
Das Produkt nimmt die fehlertolerante Software und Hardware-Entstörungsentwurf an und kann für eine lange Zeit in einem schlechten Arbeitsbereich ununterbrochen und stabil arbeiten.
CCAligned v1

If there is a product fault and if a rightful complaint is sent to Cajon-Direkt after the expiration of the first fourteen days of the period of guarantee, the shipping expenses together with the service fee for each repair as well as for the exchange of the product are paid from Cajon-Direkt.
Sollte ein Fehler am Produkt auftreten und eine rechtmäßige Reklamation nach Ablauf der ersten vierzehn Tage der Garantiezeit an Cajon-Direkt gestellt werden, werden die Versandkosten nebst Bearbeitungsgebühr auf jede Reparatur bzw. auf jeden Austausch des Produkts von Seiten Cajon-Direkts erhoben.
ParaCrawl v7.1

A return and refund is approved once the ISS Group has received the goods and has carried out necessary checks to ensure that the product is fault free and that the conditions mentioned above have all been met.
Eine Rücksendung und Rückerstattung wird genehmigt sobald die ISS Gruppe die Ware erhalten und die notwendigen Kontrollen durchgeführt hat, um sicherzustellen, dass das Produkt fehlerfrei ist und die oben genannten Bedingungen alle erfüllt sind.
ParaCrawl v7.1

Apart from this, manufacturers may be liable for damage caused by a product fault as part of product and manufacturer liability.
Daneben kann der Hersteller im Rahmen der Produkt- und Produzentenhaftung für Schäden haften, die durch einen Produktfehler hervorgerufen wurden.
ParaCrawl v7.1

However, should the product develop a fault, refer to the following table and list (below) to identify a possible cause and corrective action to help restore normal operation.
Sollte dennoch ein Fehler mit dem Produkt auftreten, verwenden Sie bitte die folgende Tabelle und die Liste darunter, um mögliche Ursachen und Korrekturmaßnahmen dafür zu identifizieren und auf diese Weise den normalen Betrieb wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1

If a product develops a fault during the warranty and the fault is due to a quality issue rather than your own breakage or misuse, we will accept a return.
Wenn ein Produkt während der Garantie einen Fehler verursacht und der Fehler aufgrund eines Qualitätsproblems statt eines eigenen Bruchs oder Missbrauchs liegt, werden wir eine Rücksendung akzeptieren.
ParaCrawl v7.1