Translation of "Of the product" in German

There should be no different description of the same product in various countries.
Das gleiche Produkt sollte in unterschiedlichen Ländern nicht anders gekennzeichnet werden.
Europarl v8

It is about the origin of the product.
Es geht um die Herkunft des Produkts.
Europarl v8

The consumer, therefore, will be well informed about the nature of the product.
So wird der Verbraucher gut über die Art des Produktes informiert.
Europarl v8

Services represent up to 40% of the gross domestic product of the Union.
Dienstleistungen machen bis zu 40 % des Bruttoinlandproduktes der Union aus.
Europarl v8

The Commission will not make a risk assessment of the product.
Die Kommission nimmt keine Risikobewertung des Produkts vor.
DGT v2019

The test product and the reference product shall be of the same product category.
Das zu prüfende und das Vergleichsprodukt müssen derselben Produktgruppe angehören.
DGT v2019

The test product and the reference product should be of the same product category.
Das zu prüfende und das Vergleichsprodukt müssen derselben Produktgruppe angehören.
DGT v2019

No further producers of the product concerned made themselves known to the European Commission.
Es meldeten sich keine weiteren Hersteller der betroffenen Ware bei der Europäischen Kommission.
DGT v2019

In addition, there is no constraint that the imported goods should only be used in the production of the exported product.
Die eingeführten Waren müssen auch nicht unbedingt zur Herstellung der Ausfuhrware verwendet werden.
DGT v2019

The interim review was limited in scope to the definition of the product concerned.
Die Interimsüberprüfung beschränkte sich auf die Definition der betroffenen Ware.
DGT v2019

All of them imported the product concerned from the PRC.
Alle vier Unternehmen führten die betroffene Ware aus der VR China ein.
DGT v2019

Investment now represents only about 18 % of the gross domestic product of Europe.
Heute machen Investitionen nur 18 % des Bruttoinlandsproduktes der Europäischen Union aus.
Europarl v8

However, the ascorbic acid content shall not exceed 0,03 % by weight of the finished product.
Der Ascorbinsäuregehalt darf jedoch 0,03 Gewichtshundertteile des Enderzeugnisses nicht überschreiten.
DGT v2019