Translation of "For production" in German
The
same
is
true
for
production
processes
and
methods.
Gleiches
gilt
für
Produktionsverfahren
und
-methoden.
Europarl v8
But,
of
course,
in
order
to
make
the
calculations
it
is
necessary
to
know
the
conversion
coefficient
for
each
production.
Für
die
Berechnungen
braucht
man
natürlich
für
jede
Kultur
einen
Umrechnungskurs.
Europarl v8
A
qualified
person
responsible
for
production
must
be
designated.
Es
ist
eine
für
die
Herstellung
verantwortliche
Fachkraft
zu
bezeichnen.
DGT v2019
The
food
hygiene
regulation
specifies
the
hygiene
rules
for
meat
production.
Mit
der
Hygieneverordnung
werden
Hygienevorschriften
für
die
Fleischproduktion
gesetzt.
Europarl v8
The
conditions
for
agricultural
production
within
the
Union
vary
widely.
Die
Voraussetzungen
der
landwirtschaftlichen
Produktion
auf
dem
Gebiet
der
Union
sind
sehr
unterschiedlich.
Europarl v8
Third,
we
want
to
eliminate
the
availability
of
intervention
as
an
artificial
outlet
for
surplus
production.
Drittens:
Wir
wollen
die
Intervention
als
künstliche
Absatzmöglichkeit
für
die
Überschußproduktion
abschaffen.
Europarl v8
They
mean
greater
competitiveness
and
more
diversified
production
for
Europe'
s
audiovisual
sector.
Sie
erhöhen
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
audiovisuellen
Bereichs
und
bereichern
die
Produktion.
Europarl v8
Consequently,
cloning
for
food
production
is
not
financially
viable.
Es
ist
daher
finanziell
unrentabel
für
die
Nahrungsmittelversorgung.
Europarl v8
It
is
time
there
was
a
clear
definition
for
the
production
of
traditional
rosé
wines.
Es
muss
endlich
eine
klare
Definition
für
die
Herstellung
von
traditionellen
Roséweinen
geben.
Europarl v8
The
Commission
has
laid
down
the
minimum
requirements
for
the
production
of
crémant.
Die
Kommission
legt
die
Mindestbedingungen
für
die
Herstellung
von
Crémant
fest.
Europarl v8
Where
necessary,
specific
hygiene
rules
for
primary
production
should
supplement
these
guides.
Soweit
erforderlich,
sollten
außerdem
spezifische
Hygienevorschriften
für
die
Primärproduktion
diese
Leitlinien
ergänzen.
DGT v2019
This
will
also
help
facilitate
subsidies
for
the
production
of
green
products.
Dadurch
kann
auch
die
Herstellung
umweltfreundlicher
Produkte
besser
subventioniert
werden.
Europarl v8
This
is
why
the
subsidies
for
hard
coal
production
had
to
be
extended
until
2018.
Deshalb
mussten
die
Beihilfen
für
die
Steinkohleförderung
bis
2018
verlängert
werden.
Europarl v8
The
fact
that
the
project
profile
for
audiovisual
production
is
more
shortterm
must
be
acknowledged.
Daß
das
Projektprofil
für
die
audiovisuelle
Produktion
kurzfristiger
ist,
muß
anerkannt
werden.
Europarl v8
For
less
tobacco
production,
he
would
receive
the
same
money.
Er
würde
für
weniger
erzeugten
Tabak
das
gleiche
Geld
bekommen.
Europarl v8
Therefore
it
should
be
possible
to
use
hides
of
those
animals
for
leather
production.
Daher
sollte
die
Verwendung
von
Häuten
dieser
Tiere
für
die
Lederherstellung
zugelassen
werden.
DGT v2019
Timisoara
also
presented
a
logistic
advantage
for
the
production
of
the
Simbir
model.
Darüber
hinaus
sprächen
in
Timisoara
logistische
Gründe
für
die
Produktion
des
Modells
Simbir.
DGT v2019
It
would
have
no
difficulty
in
establishing,
at
a
global
level,
ceilings
that
must
not
be
exceeded
for
production
that
may
damage
the
environment.
Ihr
fiele
es
nicht
schwer,
weltweit
die
Obergrenzen
für
umweltschädliche
Produktionen
festzulegen.
Europarl v8
Support
is
needed
for
organic
production
methods,
in
view
of
their
respect
for
environmental
balance.
Die
Verfahren
des
ökologischen
Landbaus
müssen
in
Anbetracht
ihrer
positiven
Umweltbilanz
unterstützt
werden.
Europarl v8