Translation of "Production animals" in German
Those
control
programmes
shall
cover
at
least
feedingstuff
production
and
primary
production
of
animals.
Derartige
Bekämpfungsprogramme
betreffen
zumindest
die
Bereiche
der
Futtermittelherstellung
und
der
Primärproduktion
von
Tieren.
TildeMODEL v2018
These
types
of
antimicrobials
should
be
used
with
caution
in
the
treatment
of
production
animals.
Diese
Antibiotika
sollten
bei
der
Behandlung
von
Nutztieren
zurückhaltend
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
production
of
marine
animals
and
seaweed
is
a
relatively
new
line
of
business
in
organic
farming.
Die
Produktion
von
Meerestieren
und
Meeresalgen
ist
im
Ökolandbau
ein
relativ
neuer
Wirtschaftszweig.
ParaCrawl v7.1
A
new
strain
of
MRSA
(ST398)
has
recently
been
detected
in
production
animals
in
several
Member
States.
Vor
kurzem
wurde
bei
Nutztieren
in
mehreren
Mitgliedstaaten
ein
neuer
MRSA-Stamm
(ST398)
nachgewiesen.
DGT v2019
In
modern
agriculture,
milking
machines
are
used
to
milk
production
animals,
particularly
cows.
In
der
modernen
Landwirtschaft
werden
zum
Melken
von
Nutztieren,
insbesondere
von
Kühen,
Melkmaschinen
eingesetzt.
EuroPat v2
Some
breeders
like
the
advantages
of
the
F1
generation
and
specialised
on
the
production
of
F1
animals.
Einige
Züchter
nutzen
die
Vorteile
der
F1-Generation
und
haben
sich
auf
die
Produktion
von
F1-Tieren
spezialisiert.
ParaCrawl v7.1
This
has
a
positive
influence
on
feed
efficiency,
and
the
development
and
production
of
your
animals.
Das
hat
eine
positive
Wirkung
auf
die
Futterverwertung,
die
Entwicklung
und
Produktion
Ihrer
Tiere.
ParaCrawl v7.1
This
may
be
considered
a
developed
continuation
of
the
production
of
complete
animals
for
laboratory
testing.
Sie
darf
als
eine
durch
höheren
Veredlungsgrad
gekennzeichnete
Weiterentwicklung
der
traditionellen
Produktion
kompletter
Versuchstiere
gelten.
ParaCrawl v7.1
Also,
under
Regulation
(EC)
No
2160/2003
it
may
be
decided
that
specific
control
methods
may
or
shall
be
applied
for
the
reduction
of
prevalence
of
zoonoses
and
zoonotic
agents
at
the
stage
of
the
primary
production
of
animals
and
other
stages
in
the
food
chain,
and
rules
may
be
adopted
concerning
the
conditions
for
the
use
of
such
methods.
Außerdem
kann
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2160/2003
beschlossen
werden,
dass
zur
Senkung
der
Prävalenz
von
Zoonosen
und
Zoonoseerregern
auf
der
Stufe
der
Primärproduktion
von
Tieren
und
auf
anderen
Stufen
der
Lebensmittelkette
spezifische
Bekämpfungsmethoden
angewandt
werden
können
oder
müssen,
und
es
können
Bestimmungen
über
die
Anwendungsbedingungen
für
diese
Methoden
erlassen
werden.
DGT v2019
It
appears
that
there
will
not
be
a
supply
of
sufficient
quantities
to
fill
the
demand
for
organic
feed
materials
in
the
Community
after
24
August
2005,
especially
as
concerns
feed
materials
rich
in
proteins
needed
to
sustain
production
for
monogastric
animals
and,
to
a
lesser
extent,
for
ruminants.
Es
hat
sich
herausgestellt,
dass
das
Angebot
voraussichtlich
nicht
ausreichen
wird,
um
dem
Bedarf
an
ökologischen
Futtermitteln
in
der
Gemeinschaft
nach
dem
24.
August
2005
nachzukommen,
insbesondere
hinsichtlich
eiweißreicher
Futtermittel,
die
in
der
tierischen
Erzeugung
für
Monogastriden
und
in
geringerem
Maße
für
Wiederkäuer
erforderlich
sind.
DGT v2019
Pursuant
to
Article
179c
of
the
Ordinance
on
epizootic
diseases,
Switzerland
slaughters
animals
infected
with
BSE,
at
the
latest
by
the
end
of
the
production
phase,
all
animals
of
the
bovine
species
born
between
one
year
before
and
one
year
after
the
birth
of
the
contaminated
animal
and
which,
over
this
period
of
time,
were
part
of
the
herd,
and
all
the
direct
descendants
of
the
contaminated
cows
born
in
the
two
years
which
preceded
the
diagnosis.
Gemäß
Artikel
179c
der
Tierseuchenverordnung
werden
in
der
Schweiz
bei
Feststellung
von
BSE
spätestens
am
Ende
der
Produktionsphase
alle
Tiere
der
Rindergattung,
die
im
Zeitraum
von
einem
Jahr
vor
bis
einem
Jahr
nach
der
Geburt
des
verseuchten
Tieres
geboren
wurden
und
sich
in
diesem
Zeitraum
in
dem
Bestand
befunden
haben,
sowie
alle
direkten
Nachkommen
verseuchter
Kühe,
die
in
den
zwei
Jahren
vor
der
Diagnose
geboren
wurden,
getötet.
DGT v2019
By
way
of
an
exception,
the
Commission
has
allowed
such
State
aid
to
be
granted
in
addition
to
operators
other
than
those
active
in
the
production
of
live
animals,
e.g.
slaughterhouses.
Die
Kommission
hat
ausnahmsweise
gestattet,
solche
Beihilfen
auch
anderen
Marktteilnehmern
als
Viehzüchtern,
wie
z.
B.
Schlachthöfen,
zu
gewähren.
DGT v2019
Mass
production
of
animals
through
cloning
techniques
inevitably
leads
to
the
narrowing
of
genetic
diversity
of
domestic
animals,
undermines
the
ecological
basis
of
food
production
and
debases
the
ethic
of
husbandry
of
these
animals.
Die
Massenerzeugung
von
Tieren
durch
Klonierung
führt
unweigerlich
zu
einer
Verarmung
der
genetischen
Vielfalt
bei
unseren
Haustieren,
untergräbt
die
ökologische
Grundlage
der
Nahrungsmittelerzeugung
und
führt
zu
einem
Verlust
an
Ethik
in
der
Tierzucht.
Europarl v8
In
the
production
of
animals
the
Finns
have
become
used
to
upholding
high
standards,
in
the
interests
of
animals
as
well
as
people.
Die
Finnen
sind
es
gewohnt,
in
der
Viehzucht
anspruchsvolle
Normen
einzuhalten,
auch
was
das
Wohlergehen
der
Tiere
betrifft.
Europarl v8
Point
47
of
the
TSE
Guidelines
points
out
that,
by
way
of
an
exception,
the
Commission
has
agreed
that
such
State
aid
should
also
be
granted
to
operators
other
than
those
active
in
the
production
of
live
animals,
such
as
slaughterhouses.
Ziffer
47
der
TSE-Leitlinien
erinnert
daran,
dass
die
Kommission
ausnahmsweise
gestattet
hat,
solche
Beihilfen
auch
anderen
Marktteilnehmern
als
Viehzüchtern
wie
z.
B.
Schlachthöfen
zu
gewähren.
DGT v2019
The
Commission
is
of
the
opinion
that
this
exception
must
also
cover
other
enterprises
performing
tasks
closely
linked
to
the
production
of
live
animals,
such
as
rendering
undertakings.
Nach
Auffassung
der
Kommission
sollte
diese
Ausnahme
auch
für
andere
Unternehmen
gelten,
die
Aufgaben
in
engem
Zusammenhang
mit
der
Produktion
lebender
Tiere
erfüllen,
wie
beispielsweise
für
Tierkörperbeseitigungsunternehmen.
DGT v2019
It
has
been
demonstrated
that
the
implementation
of
control
programmes
can
markedly
contribute
to
a
reduction
of
the
prevalence
of
salmonella
in
production
animals
and
products
thereof.
Es
hat
sich
erwiesen,
dass
die
Durchführung
von
Kontrollprogrammen
deutlich
zur
Verringerung
der
Prävalenz
von
Salmonellen
bei
der
Erzeugung
von
Tieren
und
deren
Erzeugnissen
beitragen
kann.
DGT v2019
In
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
23,
the
Commission
shall,
on
the
basis
of
the
plans
referred
to
in
the
second
subparagraph,
adopt
the
rules
applicable
to
imports
of
animals
for
slaughter
intended
for
local
consumption
and
of
breeding
or
production
animals
in
certain
parts
of
the
territories
referred
to
in
Annex
I
to
Directive
90/675/EEC
to
take
account
of
the
natural
constraints
specific
to
these
territories,
including
their
remoteness
from
the
mainland
part
of
Community
territory.
Die
Kommission
erlässt
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
23
auf
der
Grundlage
der
in
Absatz
2
vorgesehenen
Pläne
die
Vorschriften
für
die
Einfuhr
von
zum
Verzehr
an
Ort
und
Stelle
bestimmten
Schlachttieren
sowie
von
Zucht-
und
Nutztieren
in
bestimmte
Teile
der
in
Anhang
I
der
Richtlinie
90/675/EWG
bezeichneten
Gebiete,
um
den
dortigen
Naturgegebenheiten,
insbesondere
der
Entfernung
vom
Kontinentalgebiet
der
Gemeinschaft,
Rechnung
zu
tragen.
JRC-Acquis v3.0