Übersetzung für "Production animals" in Deutsch

Those control programmes shall cover at least feedingstuff production and primary production of animals.
Derartige Bekämpfungsprogramme betreffen zumindest die Bereiche der Futtermittelherstellung und der Primärproduktion von Tieren.
TildeMODEL v2018

These types of antimicrobials should be used with caution in the treatment of production animals.
Diese Antibiotika sollten bei der Behandlung von Nutztieren zurückhaltend eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

The production of marine animals and seaweed is a relatively new line of business in organic farming.
Die Produktion von Meerestieren und Meeresalgen ist im Ökolandbau ein relativ neuer Wirtschaftszweig.
ParaCrawl v7.1

A new strain of MRSA (ST398) has recently been detected in production animals in several Member States.
Vor kurzem wurde bei Nutztieren in mehreren Mitgliedstaaten ein neuer MRSA-Stamm (ST398) nachgewiesen.
DGT v2019

In modern agriculture, milking machines are used to milk production animals, particularly cows.
In der modernen Landwirtschaft werden zum Melken von Nutztieren, insbesondere von Kühen, Melkmaschinen eingesetzt.
EuroPat v2

Some breeders like the advantages of the F1 generation and specialised on the production of F1 animals.
Einige Züchter nutzen die Vorteile der F1-Generation und haben sich auf die Produktion von F1-Tieren spezialisiert.
ParaCrawl v7.1

This has a positive influence on feed efficiency, and the development and production of your animals.
Das hat eine positive Wirkung auf die Futterverwertung, die Entwicklung und Produktion Ihrer Tiere.
ParaCrawl v7.1

This may be considered a developed continuation of the production of complete animals for laboratory testing.
Sie darf als eine durch höheren Veredlungsgrad gekennzeichnete Weiterentwicklung der traditionellen Produktion kompletter Versuchstiere gelten.
ParaCrawl v7.1

Also, under Regulation (EC) No 2160/2003 it may be decided that specific control methods may or shall be applied for the reduction of prevalence of zoonoses and zoonotic agents at the stage of the primary production of animals and other stages in the food chain, and rules may be adopted concerning the conditions for the use of such methods.
Außerdem kann gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 beschlossen werden, dass zur Senkung der Prävalenz von Zoonosen und Zoonoseerregern auf der Stufe der Primärproduktion von Tieren und auf anderen Stufen der Lebensmittelkette spezifische Bekämpfungsmethoden angewandt werden können oder müssen, und es können Bestimmungen über die Anwendungsbedingungen für diese Methoden erlassen werden.
DGT v2019

It appears that there will not be a supply of sufficient quantities to fill the demand for organic feed materials in the Community after 24 August 2005, especially as concerns feed materials rich in proteins needed to sustain production for monogastric animals and, to a lesser extent, for ruminants.
Es hat sich herausgestellt, dass das Angebot voraussichtlich nicht ausreichen wird, um dem Bedarf an ökologischen Futtermitteln in der Gemeinschaft nach dem 24. August 2005 nachzukommen, insbesondere hinsichtlich eiweißreicher Futtermittel, die in der tierischen Erzeugung für Monogastriden und in geringerem Maße für Wiederkäuer erforderlich sind.
DGT v2019

Pursuant to Article 179c of the Ordinance on epizootic diseases, Switzerland slaughters animals infected with BSE, at the latest by the end of the production phase, all animals of the bovine species born between one year before and one year after the birth of the contaminated animal and which, over this period of time, were part of the herd, and all the direct descendants of the contaminated cows born in the two years which preceded the diagnosis.
Gemäß Artikel 179c der Tierseuchenverordnung werden in der Schweiz bei Feststellung von BSE spätestens am Ende der Produktionsphase alle Tiere der Rindergattung, die im Zeitraum von einem Jahr vor bis einem Jahr nach der Geburt des verseuchten Tieres geboren wurden und sich in diesem Zeitraum in dem Bestand befunden haben, sowie alle direkten Nachkommen verseuchter Kühe, die in den zwei Jahren vor der Diagnose geboren wurden, getötet.
DGT v2019

By way of an exception, the Commission has allowed such State aid to be granted in addition to operators other than those active in the production of live animals, e.g. slaughterhouses.
Die Kommission hat ausnahmsweise gestattet, solche Beihilfen auch anderen Marktteilnehmern als Viehzüchtern, wie z. B. Schlachthöfen, zu gewähren.
DGT v2019

Mass production of animals through cloning techniques inevitably leads to the narrowing of genetic diversity of domestic animals, undermines the ecological basis of food production and debases the ethic of husbandry of these animals.
Die Massenerzeugung von Tieren durch Klonierung führt unweigerlich zu einer Verarmung der genetischen Vielfalt bei unseren Haustieren, untergräbt die ökologische Grundlage der Nahrungsmittelerzeugung und führt zu einem Verlust an Ethik in der Tierzucht.
Europarl v8

In the production of animals the Finns have become used to upholding high standards, in the interests of animals as well as people.
Die Finnen sind es gewohnt, in der Viehzucht anspruchsvolle Normen einzuhalten, auch was das Wohlergehen der Tiere betrifft.
Europarl v8

Point 47 of the TSE Guidelines points out that, by way of an exception, the Commission has agreed that such State aid should also be granted to operators other than those active in the production of live animals, such as slaughterhouses.
Ziffer 47 der TSE-Leitlinien erinnert daran, dass die Kommission ausnahmsweise gestattet hat, solche Beihilfen auch anderen Marktteilnehmern als Viehzüchtern wie z. B. Schlachthöfen zu gewähren.
DGT v2019

The Commission is of the opinion that this exception must also cover other enterprises performing tasks closely linked to the production of live animals, such as rendering undertakings.
Nach Auffassung der Kommission sollte diese Ausnahme auch für andere Unternehmen gelten, die Aufgaben in engem Zusammenhang mit der Produktion lebender Tiere erfüllen, wie beispielsweise für Tierkörperbeseitigungsunternehmen.
DGT v2019

It has been demonstrated that the implementation of control programmes can markedly contribute to a reduction of the prevalence of salmonella in production animals and products thereof.
Es hat sich erwiesen, dass die Durchführung von Kontrollprogrammen deutlich zur Verringerung der Prävalenz von Salmonellen bei der Erzeugung von Tieren und deren Erzeugnissen beitragen kann.
DGT v2019

In accordance with the procedure laid down in Article 23, the Commission shall, on the basis of the plans referred to in the second subparagraph, adopt the rules applicable to imports of animals for slaughter intended for local consumption and of breeding or production animals in certain parts of the territories referred to in Annex I to Directive 90/675/EEC to take account of the natural constraints specific to these territories, including their remoteness from the mainland part of Community territory.
Die Kommission erlässt nach dem Verfahren des Artikels 23 auf der Grundlage der in Absatz 2 vorgesehenen Pläne die Vorschriften für die Einfuhr von zum Verzehr an Ort und Stelle bestimmten Schlachttieren sowie von Zucht- und Nutztieren in bestimmte Teile der in Anhang I der Richtlinie 90/675/EWG bezeichneten Gebiete, um den dortigen Naturgegebenheiten, insbesondere der Entfernung vom Kontinentalgebiet der Gemeinschaft, Rechnung zu tragen.
JRC-Acquis v3.0