Translation of "Procurement value" in German

True Procurement Business Value is Created before ERP!
Echter Geschäftswert für die Beschaffung wird vor ERP geschaffen!
CCAligned v1

In administration, OIOS recommended improving the procedures for the use of consultants and interns, the administration of training and the efficiency of low-value procurement.
Im Verwaltungsbereich empfahl das AIAD die Verbesserung der Verfahren für den Einsatz von Beratern und Praktikanten, für die Verwaltung der Schulungsmaßnahmen und für die Effizienz geringwertiger Beschaffungsvorgänge.
MultiUN v1

Finally, the Division did not adequately monitor low-value procurement cases assigned to procurement assistants, and the procurement processing times for some of those cases appeared excessive.
Schließlich überwachte die Abteilung die von den Beschaffungsassistenten bearbeiteten geringwertigen Beschaffungsvorgänge nur unzureichend, und die Bearbeitungszeit für diese Beschaffungen erschien in einigen Fällen übermäßig lang.
MultiUN v1

In the area of public procurement, the value of openly advertised projects continues to increase, but still accounts for only 16 per cent of the total value of public procurement.
Im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens nimmt der Wert der öffentlich ausgeschriebenen Aufträge weiter zu, macht jedoch noch immer nur 16% des Gesamtwertes der öffentlichen Ausschreibungen aus.
TildeMODEL v2018

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 210 concerning detailed rules on the types of procurement procedure, joint procurement, low value contracts and payment against invoices.
Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 210 zur Festlegung detaillierter Vorschriften über die Arten der Vergabeverfahren, gemeinsame Beschaffung, Aufträge mit geringem Wert und Zahlung gegen Rechnung zu erlassen.
DGT v2019

For procurement the value of which is lower than the thresholds triggering the application of the provisions of Union coordination, it is advisable to recall the case-law of the Court of Justice of the European Union regarding the proper application of the rules and principles of the TFEU.
Für Aufträge, deren Wert unter dem Schwellenwert für die Anwendung der Bestimmungen zur Koordinierung auf Unionsebene liegt, sei auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union über die ordnungsgemäße Anwendung der Vorschriften und Grundsätze des AEUV verwiesen.
DGT v2019

The Heads of the SAIs will also discuss ways to reinforce cooperation and examine the results from working groups covering specific areas of management of EU funds: public procurement, value added tax, agriculture, Structural Funds, national SAI reports on EU financial management, and audit quality.
Die Präsidenten der ORKB werden ferner die Möglichkeiten zur Intensivierung der Zusammenarbeit diskutieren und die Ergebnisse der Arbeitsgruppen im Zusammenhang mit spezifischen Bereichen der Verwaltung von EU-Finanzmitteln untersuchen: öffentliches Beschaffungswesen, Mehrwertsteuer, Landwirtschaft, Strukturfonds, Berichte nationaler ORKB über die Verwaltung von EU-Finanzmitteln sowie Prüfungsqualität.
TildeMODEL v2018

In addition, the participants will examine the results of a number of working groups in the areas of management of EU structural funds, public procurement, value added tax, EU agricultural funds and guidelines on audit quality.
Ferner werden die Ergebnisse einer Reihe von Arbeitsgruppen untersucht, die sich u. a. mit der Verwaltung der EU-Strukturfonds, dem öffentlichen Beschaffungswesen, der Mehrwertsteuer, den EU-Agrarfonds sowie mit den Leitlinien zur Prüfungsqualität befasst haben.
TildeMODEL v2018

They should aim at conducting a significant part of their procurement transactions (in value) on an electronic basis by the end of 2006.
Sie sollten darauf hinarbeiten, bis Ende 2006 einen erheblichen Teil ihrer Beschaffungstransaktionen (wertmäßig) elektronisch durchzuführen.
TildeMODEL v2018

A recent study found that in 2005, SMEs won 64% of public procurement contracts whose value exceeded the thresholds above which EU law applies – equivalent to 42% of the total value of all such contracts.
Aus einer aktuellen Studie geht hervor, dass im Jahr 2005 64 % der öffentlichen Aufträge, deren Wert über den Schwellenwerten lag, ab denen EU-Vorschriften zur Anwendung kommen, an KMU vergeben wurden.
EUbookshop v2

Our friendly and experienced employees, agents and sales partners ensure that our customers are satisfied and actively support the entire procurement and value creation chain.
Unsere freundlichen und erfahrenden Mitarbeiter, Vertretungen und Vertriebspartner sorgen für die Zufriedenheit unserer Kunden und die aktive Unterstützung der gesamten Beschaffungs- und Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1

The KION Group exercises the option not to recognise right-of-use assets and liabilities from procurement leases for low-value procurement leases and for procurement leases that have a lease term of less than twelve months.
Die KION Group nimmt dabei die Wahlrechte in Anspruch, Nutzungsrechte sowie Verbindlichkeiten für geringwertige Beschaffungsleasingverhältnisse sowie Beschaffungsleasingverhältnisse miteiner Laufzeit von weniger als zwölf Monaten bilanziell nicht zu erfassen.
ParaCrawl v7.1

The KIONGroup exercises the option to recognise as an expense right-of-use assets and liabilities from procurement leases for low-value procurement leases and for procurement leases that have a lease term of less than twelve months.
Die KION Group nimmt dabei die Wahlrechte in Anspruch, Nutzungsrechte sowie Verbindlichkeiten für geringwertige Beschaffungsleasingverhältnisse sowie Beschaffungsleasingverhältnisse mit einer Laufzeit von weniger als zwölf Monaten aufwandswirksam zu erfassen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the Council will make a stronger contribution to the development of a sustainable corporate culture (sustainability management, sustainable procurement and value chains, compliance with standards along the entire supply chain) by supporting the exchange of ideas and learning from good practices.
Ferner wird der Rat verstärkt zur Entwicklung einer nachhaltigen Unternehmenskultur (Nachhaltigkeitsmanagement, nachhaltige Beschaffung und Wertschöpfungsketten, Standards entlang der Lieferkette) beitragen, indem er die Meinungsaustausch und das Lernen von guten Ansätzen fördert.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, where contracting authorities choose to include other elements in the procurement, whatever their value and whatever the legal regime the added elements would otherwise have been subject to, the main principle should be that, where a contract should be awarded pursuant to the provisions of this Directive, if awarded on its own, then this Directive should continue to apply to the entire mixed contract.
Wenn öffentliche Auftraggeber dagegen beschließen, andere Elemente in die Beschaffungsmaßnahme aufzunehmen, ungeachtet ihres Werts und der rechtlichen Regelung, der die zusätzlichen Elemente ansonsten unterliegen würden, sollte folgendes Hauptprinzip gelten: Wenn eine Auftragsvergabe gemäß den Bestimmungen dieser Richtlinie als Einzelvergabe erfolgt, dann sollte diese Richtlinie weiterhin für den gesamten gemischten Auftrag gelten.
DGT v2019

On the other hand, where contracting entities choose to include other elements in the procurement, whatever their value and whatever the legal regime the added elements would otherwise have been subject to, the main principle should be that, where a contract should be awarded pursuant to the provisions of this Directive, if awarded on its own, then this Directive should continue to apply to the entire mixed contract.
Wenn Auftraggeber dagegen beschließen, andere Elemente in die Beschaffungsmaßnahme aufzunehmen, ungeachtet ihres Werts und der rechtlichen Regelung, der die zusätzlichen Elemente ansonsten unterliegen würden, sollte folgendes Hauptprinzip gelten: Wenn eine Auftragsvergabe gemäß den Bestimmungen dieser Richtlinie als Einzelvergabe erfolgt, dann sollte diese Richtlinie weiterhin für den gesamten gemischten Auftrag gelten.
DGT v2019