Translation of "Process temperature" in German
An
isothermal
(same-temperature)
process
occurs
when
temperature
of
the
system
remains
constant.
Ein
isothermer
Prozess
tritt
auf,
wenn
die
Temperatur
des
Systems
gleich
bleibt.
WikiMatrix v1
In
this
process,
the
temporal
temperature
gradient
occurring
determines
the
speed
of
expansion
of
the
absorbed
and
condensed
process
material.
Dabei
bestimmt
der
auftretende
zeitliche
Temperaturgradient
die
Expansionsgeschwindigkeit
des
adsorbierten
und
kondensierten
Hilfsstoffes.
EuroPat v2
In
addition,
the
epitaxy,
which
takes
place
in
the
high
temperature
process
is
difficult
to
control.
Außerdem
ist
die
bei
dem
Hochtemperaturprozeß
ablaufende
Epitaxie
schwierig
zu
kontrollieren.
EuroPat v2
In
this
process,
a
reaction
temperature
of
50°
C.
should
not
be
exceeded.
Dabei
soll
eine
Reaktionstemperatur
von
50
°C
nicht
überschritten
werden.
EuroPat v2
The
thermodynamic
parameters
which
control
the
process
steps
are
temperature
and
oxygen
partial
pressure.
Die
in
den
Prozeßschritten
bestimmenden
thermodynamischen
Größen
sind
die
Temperatur
und
der
Sauerstoffpartialdruck.
EuroPat v2
The
solvent
was
heated
to
the
process
temperature
under
a
pressure
of
6
bar
of
dry
nitrogen.
Das
Lösungsmittel
wurde
unter
6
bar
trockenem
Stickstoff
auf
die
Prozeßtemperatur
erwärmt.
EuroPat v2
Boric
acid
esters
that
are
liquid
and/or
soluble
at
the
process
temperature
are
a
preferred
catalyst
class.
Unter
Verfahrenstemperatur
flüssig
und/oder
lösliche
Borsäureester
können
eine
bevorzugte
Katalysatorklasse
sein.
EuroPat v2
In
both
variants
of
the
process,
the
reaction
temperature
can
be
varied
within
a
substantial
range.
Die
Reaktionstemperatur
kann
bei
allen
Verfahrensvarianten
innerhalb
eines
größeren
Bereichs
variiert
werden.
EuroPat v2
To
initiate
the
directional
solidification
process,
a
temperature
gradient
has
to
be
imposed
on
the
walls
of
the
mold.
Zur
Einleitung
der
gerichteten
Erstarrung
muß
den
Kokillenwänden
ein
Temperaturgradient
aufgeprängt
werden.
EuroPat v2
The
determination
of
the
maximum
process
temperature
for
batches
of
differing
compositions
is
particularly
important.
Die
Bestimmung
der
maximalen
Verfahrenstemperatur
für
Chargen
verschiedener
Zusammensetzungen
ist
besonders
wichtig.
EuroPat v2
The
hardening
of
the
material
can
be
achieved,
for
example,
by
vitrification
using
a
high-temperature
process.
Das
Aushärten
des
Materials
kann
beispielsweise
durch
Verglasen
mit
einem
Hochtemperaturprozeß
realisiert
werden.
EuroPat v2
During
the
entire
mixing
process
a
maximum
temperature
of
160°
C.
was
kept
to.
Bei
dem
gesamten
Mischprozeß
wurde
eine
maximale
Temperatur
von
160°C
eingehalten.
EuroPat v2
In
the
entire
mixing
process
a
maximal
temperature
of
160°
C.
was
kept
to.
Bei
dem
gesamten
Mischprozeß
wurde
eine
maximale
Temperatur
von
160°C
eingehalten.
EuroPat v2
During
this
process,
the
temperature
of
the
formulation
must
not
exceed
40°
C.
Dabei
darf
die
Temperatur
der
Formulierung
40
°C
nicht
übersteigen.
EuroPat v2
Process
Temperature
:
is
matched
with
the
material
being
processed
or
with
the
required
result.
Prozeßtemperatur
wird
an
den
zu
verarbeitenden
Stoff
bzw.
das
geforderte
Ergebnis
angepaßt.
EUbookshop v2
Determination
of
the
process
temperature
takes
place
according
to
the
present
invention
through
a
thermoelectric
element
pair.
Die
Bestimmung
der
Prozeßtemperatur
erfolgt
nach
der
vorliegenden
Erfindung
über
ein
Thermoelementepaar.
EuroPat v2
Determination
of
the
process
temperature
takes
place
with
a
thermoelectric
element
pair.
Die
Bestimmung
der
Prozeßtemperatur
erfolgt
über
ein
Thermoelementepaar.
EuroPat v2
In
this
process,
the
temperature
is
kept
at
20°
to
25°
C.
by
external
cooling.
Durch
Aussenkühlung
wird
dabei
die
Temperatur
bei
20
bis
25°C
gehalten.
EuroPat v2
In
this
process,
increasing
the
temperature
shortens
the
stoving
time.
Hierbei
sinkt
bei
steigender
Temperatur
die
Einbrenndauer.
EuroPat v2