Translation of "Probe holder" in German

The supply and return line can be contacted via these two elements of the probe holder.
Über diese beiden Elemente des Sonden-Halters können die Zu- und Hinleitung kontaktiert werden.
EuroPat v2

In a preferred refinement of the probe head according to the invention, the probe holder is constructed like a sleeve.
Bei einer bevorzugten Weiterbildung des erfindungsgemäßen Tastkopfes ist der Tastkopfhalter hülsenartig ausgebildet.
EuroPat v2

The probe-holder armature according to claim 4 is particularly preferred in regard to the design configuration of the safety device.
Die Wechselarmatur nach Anspruch 4 ist hinsichtlich der Ausgestaltung der Sicherungsvorrichtung besonders bevorzugt.
EuroPat v2

According to a further exemplary embodiment of the invention, the sensor system is adhered to the probe holder.
Nach einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung ist das Sensorsystem mit dem Tastkopfhalter verklebt.
EuroPat v2

The probe holder 70 is thereby centered on this section 22 of the probe receptacle 14 .
Damit wird der Tastkopfhalter 70 auf diesem Abschnitt 22 der Tastkopfaufnahme 14 zentriert.
EuroPat v2

Sealing problems have however already occurred in the case of this implementation of a probe holder.
Trotzdem sind bei dieser Realisierung einer Sondenhalterung bereits Dichtungsprobleme aufgetreten.
EuroPat v2

Note: the indicator of the datum point is behind the probe holder.
Hinweis: Der Indikator des Bezugspunkts befindet sich hinter dem Sondenhalter.
CCAligned v1

The probe placed on the probe holder can therefore be tested without disturbing vibrations.
Die Untersuchung der auf der Probenhalterung angeordneten Probe kann daher ohne störende Vibrationen erfolgen.
EuroPat v2

The probe situated on probe holder 20 is visible through both test windows 40 and 41 .
Die auf der Probenhalterung 20 angeordnete Probe ist durch beide Untersuchungsfenster 40, 41 einsehbar.
EuroPat v2

The probe holder itself can, for example, be attached via a flange on the wall surrounding the process area.
Die Sondenhalterung selbst kann beispielsweise über einen Flansch an der den Prozessraum umgebenden Wandung befestigt werden.
EuroPat v2

Lastly, some embodiments permit damping of the relative movement of the probe component and the probe component holder.
Schliesslich besteht eine Aufgabe darin, eine Dämpfung der Relativbewegung von Tastkomponente und Tastkomponentenaufnahme zu ermöglichen.
EuroPat v2

This probe component holder 5 is arranged opposite the coupling side in the sensor housing 1 and carries at least one bearing.
Diese Tastkomponentenaufnahme 5 ist der Kupplungsseite gegenüberliegend im Sensorgehäuse 1 angeordnet und trägt mindestes ein Lager.
EuroPat v2

The number of variants can therefore be kept low for a specified probe holder system even in the case of different applications.
Daher kann die Variantenzahl beim angegebenen Sondenhalterungssystem auch bei unterschiedlichen Verwendungszwecken gering gehalten werden.
EuroPat v2

The invention relates to a probe holder system for fastening a probe to a housing wall.
Die Erfindung bezieht sich auf ein Sondenhalterungssystem zur Befestigung einer Sonde an einer Gehäusewand.
EuroPat v2

The configuration of the tube pieces is naturally somewhat more complicated in the coinciding area of the probe holder.
Die Ausgestaltung der Rohrstücke wird dann im zusammentreffenden Bereich der Probenhalterung natürlich etwas komplizierter.
EuroPat v2

The i-Raman EX comes equipped with a fiber probe and an XYZ-positioning-stage with probe holder.
Das i-Raman EX ist mit einer faseroptischen Sonde und einem XYZ-Verschiebetisch mit Sondenhalter ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

This is achieved by providing that at least one of the coordinate systems of interferometric-beam measurement comprises two individual beams, that one of the two individual beams is directed via a mirror system which reverses its direction, that the mirror is mounted to the probe-pin holder, and that the probe-pin holder is supported movably in at least one coordinate with respect to the length-measuring device.
Letzteres wird dadurch erreicht, daß mindestens einer der interferometrischen Meßstrahlen aus zwei Teilstrchlen besteht und jeweils einer der beiden Teilstrahlen über ein seine Richtung umkehrendes Spiegelsystem geführt wird, das an dem in mindestens einer Koordinate gegenüber der Längenmeßeinrichtung beweglich gelagerten Taststifthalter befestigt ist.
EuroPat v2