Translation of "Pro-syrian" in German
On
28
February,
the
government
of
pro-Syrian
prime
minister
Omar
Karami
resigned,
calling
for
a
new
election
to
take
place.
Februar
trat
die
Regierung
des
pro-syrischen
Ministerpräsidenten
Omar
Karami
zurück
und
verlangte
vorzeitige
Wahlen.
Wikipedia v1.0
Syria
had
forced
the
Lebanese
Parliament
to
extend
the
term
of
office
of
the
pro-Syrian
President
Emile
Lahoud.
Syrien
hatte
das
libanesische
Parlament
gezwungen,
die
Amtszeit
des
prosyrischen
Staatspräsidenten
Emile
Lahoud
zu
verlängern.
ParaCrawl v7.1
Lebanon,
following
Syria's
withdrawal,
seems
to
be
settling
after
its
elections
and
arrests
have
now
been
made
in
connection
with
the
assassination
of
Rafik
Hariri,
apparently
confirming
the
suspicion
of
the
involvement
of
the
pro-Syrian
security
forces.
Nach
dem
Abzug
Syriens
scheint
sich
die
Lage
im
Libanon
nach
den
Wahlen
zu
beruhigen,
und
im
Zusammenhang
mit
der
Ermordung
von
Rafik
Hariri
hat
es
Festnahmen
gegeben,
bei
denen
sich
offensichtlich
der
Verdacht
bestätigt,
dass
prosyrische
Sicherheitskräfte
daran
beteiligt
waren.
Europarl v8
After
all,
what
has
Israel
gained
from
the
war
it
waged
in
Lebanon
in
revenge
for
the
capture
of
individual
soldiers
that
ultimately
resulted
in
the
pro-Syrian
forces
taking
power
over
the
chain
Iran-Syria-Hezbollah
in
Lebanon?
Was
ist
denn
für
Israel
gewonnen,
wenn
es
als
Revanche
für
die
Gefangennahme
einzelner
Soldaten
einen
Krieg
im
Libanon
führt
mit
dem
Ergebnis,
dass
letztendlich
die
prosyrischen
Kräfte
über
die
Kette
Iran,
Syrien,
Hisbollah
im
Libanon
die
Macht
ergriffen
haben?
Europarl v8
Syria's
withdrawal
from
Lebanon
under
international
pressure
has
been
marred
by
the
arrest
of
the
pro-Syrian
security
chiefs
in
connection
with
the
assassination
of
Rafik
Hariri,
a
fierce
critic
of
the
Syrian
regime.
Der
Rückzug
Syriens
aus
dem
Libanon
auf
internationalen
Druck
hin
wurde
getrübt
durch
die
Inhaftierung
der
pro-syrischen
Sicherheitschefs
in
Verbindung
mit
der
Ermordung
von
Rafik
Hariri,
einem
scharfen
Kritiker
des
syrischen
Regimes.
Europarl v8
In
it,
the
Saudi
foreign
minister
Saoud
Al
Faisal
tells
us
that
Samir
Geagea’s
man
Elie
Abou
Assi
met
the
Saudi
ambassador
and
told
him
that
the
LF
are
struggling
financially
especially
that
they
are
countering
two
pro-Syrian
foes
(the
Maronite
patriarch
and
Aoun)
and
that
Geagea
is
ready
to
travel
to
the
KSA
in
order
to
solve
the
financial
issues.
In
dem
Dokument
berichtet
uns
der
saudi-arabische
Außenminister
Saoud
Al
Faisal,
das
Samir
Geageas
Vertreter
Elie
Abou
Assi
den
saudi-arabischen
Botschafter
getroffen
habe
und
ihm
erzählte,
dass
die
FL
finanzielle
Schwierigkeiten
hätten,
insbesondere
da
sie
gegen
zwei
pro-syrische
Widersacher
(dem
maronitischen
Patriarchen
und
Aoun)
arbeiteten
und
dass
Geagea
bereit
sei,
in
das
Königreich
Saudi-Arabien
zu
reisen,
um
die
finanziellen
Angelegenheiten
zu
klären.
GlobalVoices v2018q4
From
the
beginning
of
his
political
life,
he
situated
himself
in
the
opposition
to
the
pro-Syrian
governments
that
ruled
the
country.
Von
Anfang
an
situierte
sich
Nassib
Lahoud
politisch
in
der
Opposition
zu
den
pro-syrischen
Regierungen,
die
den
Libanon
in
den
1990er
Jahren
regierten.
Wikipedia v1.0
The
PFLP
was
led
by
former
ANM-leader
George
Habash,
but
in
April
1968
Jibril
split
from
this
group
to
form
the
Popular
Front
for
the
Liberation
of
Palestine
-
General
Command
(PFLP-GC),
which
returned
to
the
strongly
pro-Syrian
position
of
the
former
PLF.
Die
PFLP
wurde
von
dem
früheren
Führer
der
Arabisch-nationalistischen
Bewegung,
George
Habasch,
geführt,
aber
im
April
1968
spaltete
sich
Ahmad
Dschibril
von
dieser
Gruppe
ab,
um
die
Volksfront
zur
Befreiung
Palästinas
–
Generalkommando
(PFLP-GC)
zu
gründen,
die
zu
der
stark
pro-syrischen
Position
der
früheren
PLF
zurückkehrte.
Wikipedia v1.0
Chamoun
led
the
National
Liberal
Party
in
its
boycott
of
the
last
three
parliamentary
elections
(1992,
1996,
and
2000),
which
he
claimed
were
gerrymandered
and
rigged
to
produce
a
pro-Syrian
majority.
Unter
Chamouns
Führung
hat
die
National-Liberale
Partei
die
letzten
drei
Wahlen
zur
libanesischen
Nationalversammlung
in
den
Jahren
1992,
1996
und
2000
boykottiert,
da
er
behauptete,
diese
seien
manipuliert,
um
eine
pro-syrische
Mehrheit
zu
ergeben.
Wikipedia v1.0
Together
with
Frangieh
and
Walid
Jumblatt,
Karami
founded
the
National
Salvation
Front,
pro-Syrian
coalition
of
Sunni
Muslim,
Druze,
and
some
Christians,
mainly
in
the
north
of
Lebanon
in
July
1983.
Zusammen
mit
Frangieh
und
Walid
Dschumblat
gründete
Karami
die
Nationale
Rettungsfront,
eine
pro-syrische
Koalition
von
Sunniten,
Drusen
und
einigen
Christen,
meist
aus
dem
Norden
des
Libanon.
Wikipedia v1.0
The
fear
that
the
pro-Syrian
and
pro-Iranian
March
8
alliance
might
secure
a
victory
was
palpable
prior
to
the
vote.
Die
Furcht,
das
prosyrische
und
proiranische
Bündnis
„8.
März“
könnte
aus
der
Wahl
als
Sieger
hervorgehen,
war
im
Vorfeld
offensichtlich
gewesen.
News-Commentary v14
The
website
was
described
by
the
BBC
and
Newsweek
as
having
a
pro-Syrian
government
viewpoint,
while
The
Independent
describes
it
as
"sympathetic
to
the
Syrian
regime".
Die
Internetseite
würde
laut
BBC
und
Newsweek
eine
der
syrischen
Regierung
nahestande
Meinung
vertreten,
und
laut
der
Zeitung
The
Independent
mit
dem
Syrischen
Regime
sympathisieren.
WikiMatrix v1
He
initially
participated
in
the
Lebanese
Front,
a
right-wing,
mainly
Christian,
coalition
of
politicians
and
militia
leaders,
but
in
early
1978
he
broke
with
them
because
of
his
own
pro-Syrian
leanings.
Anfangs
war
er
an
der
Libanesischen
Front
beteiligt,
einer
zumeist
christlichen
Koalition
politischer
und
militärischer
Führer
vom
rechten
Flügel,
aber
früh
im
Jahr
1978
brach
er
mit
ihnen
wegen
ihrer
Zusammenarbeit
mit
Israel
und
seiner
eigenen
pro-syrischen
Neigungen.
WikiMatrix v1
During
the
early
war
years,
the
AYM
kept
itself
outside
the
LNM-PLO
alliance,
but
in
1977-78
the
movement
joined
the
Patriotic
Opposition
Front
–
POF,
a
pro-Syrian
multiconfessional
coalition
of
Lebanese
notables
and
activists
founded
in
Tripoli
by
the
MP
Talal
El-Merhebi
(elected
in
1972),
Souhale
Hamadah,
Rashid
Al-Muadim,
George
Mourani,
and
Nassib
Al-Khatib,
with
Ali
Eid
being
elected
vice-president
of
the
new
formation.
Während
des
Libanesischen
Bürgerkrieges
hielt
sich
die
MJA
von
der
MNL-PLO-Allianz
heraus,
trat
aber
1977–78
der
Patriotischen
Oppositionsfront
(POF)
bei,
einer
prosyrischen
multikonfessionellen
Koalition
libanesischer
Notabeln
und
Aktivisten,
die
in
Tripoli
vom
Parlamentsabgeordneten
Talal
El-Merhebi,
Souhale
Hamadah,
Raschid
al-Muadim,
George
Mourani
und
Nassib
al-Chatib
gegründet
wurde
und
Ali
Eid
als
Vizepräsidenten
hatte.
WikiMatrix v1
The
report
comments
on
the
political
polarization
in
Lebanon
between
those
who
blame
pro-Syrian
government,
and
even
Syria
itself,
for
the
murder,
and
those
who
accuse
"the
enemies
of
Syria"
of
carrying
out
the
crime
in
order
to
set
Syria
up.
Der
Bericht
kommentiert
die
politische
Polarisierung
im
Libanon
zwischen
denjenigen,
welche
die
pro-syrische
Regierung
oder
gar
Syrien
selbst
für
den
Mord
verantwortlich
machen
und
jene,
die
„die
Feinde
Syriens“
der
Durchführung
des
Verbrechens
zu
dem
Zwecke
beschuldigen,
dass
Syrien
als
Drahtzieher
erscheine.
WikiMatrix v1
The
day
after
Hariri's
resignation,
pro-Syrian
former
Prime
Minister
Omar
Karami
was
appointed
Prime
Minister.
Am
Tag
nach
dem
Rücktritt
Hariris
wurde
der
ehemalige
pro-syrische
Ministerpräsident
Omar
Karami
auf
den
Posten
ernannt.
WikiMatrix v1
Indeed,
it
was
his
decision
to
extend,
unconstitutionally,
the
term
of
the
reliably
pro-Syrian
Emile
Lahoud
as
Lebanon’s
president
in
2004
that
triggered
the
political
crisis
leading
to
Hariri’s
murder
and
the
emergence
of
a
coalition
of
anti-Syrian
groups,
which
included
many
former
Syrian
allies.
Assads
verfassungswidrige
Entscheidung
im
Jahr
2004,
die
Amtszeit
des
absolut
prosyrischen
libanesischen
Präsidenten
Emile
Lahoud
zu
verlängern,
löste
jene
politische
Krise
aus,
die
zur
Ermordung
Hariris
sowie
zur
Bildung
eines
antisyrischen
Lagers
im
Libanon
führte,
dem
auch
ehemalige
syrische
Verbündete
angehörten.
News-Commentary v14
The
Party
seems
to
have
revised
its
traditional
pro-Syrian
stance
in
the
1990s,
in
favour
of
a
moderate,
cautious
neutralist
posture
in
the
current
sphere
of
Lebanon’s
internal
politics.
Die
Partei
hat
ihre
traditionelle
pro-syrische
Haltung
in
den
1990er
Jahren
überdacht
und
bevorzugt
nun
eine
gemäßigte,
bedacht
neutrale
Position
in
der
derzeitigen
Sphäre
der
Innenpolitik
Libanons.
WikiMatrix v1
In
1977,
Walid
Jumblatt
became
the
head
of
the
LNM
after
the
murder
of
his
resigning
father,
Kamal,
in
an
ambush
widely
accredited
to
either
pro-Syrian
Palestinian
militants
or
Lebanese
SSNP
agents
working
for
the
Syrian
intelligence
services.
Im
Jahre
1977
wurde
Walid
Dschumblat
nach
der
Ermordung
seines
Vaters
Kamal,
die
weitgehend
dem
syrischen
Geheimdienst
und
pro-syrischen
Milizionären
der
SSNP
zugeschrieben
wurde,
Führer
der
MNL.
WikiMatrix v1
Kassir
was
a
front-page
columnist
for
the
al-Nahar
newspaper,
where
he
wrote
columns
criticizing
the
pro-Syrian
government.
Kassir
war
ein
Kolumnist
für
die
Zeitung
an-Nahar,
wo
eine
Reihe
von
seinen
Artikeln
erschienen,
die
das
pro-syrische
Regime
kritisierten,.
WikiMatrix v1
Since
the
assassination
of
former
Prime
Minister
Rafik
Hariri
on
14
February
2005,
he
has
been
a
prominent
participant
in
the
Cedar
Revolution
protests
that
have
swept
Beirut,
calling
for
the
total
withdrawal
of
all
Syrian
troops
from
Lebanese
territory,
the
resignation
of
the
pro-Syrian
government,
and
the
holding
of
free
and
fair
parliamentary
and
presidential
elections.
Nach
dem
Attentat
auf
den
Fahrzeugkonvoi
des
früheren
Ministerpräsidenten
Rafiq
al-Hariri
am
14.
Februar
2005
war
er
ein
prominenter
Teilnehmer
an
der
Zedernrevolution,
die
den
völligen
Rückzug
der
syrischen
Truppen
von
libanesischem
Gebiet
sowie
den
Rücktritt
der
pro-syrischen
Regierung
und
das
Abhalten
freier
und
fairer
Parlaments-
und
Präsidentschaftswahlen
verlangte.
WikiMatrix v1