Translation of "Pro year" in German

He was selected to the NFL Pro Bowl every year from 2001 to 2004 and broke several franchise records.
Zwischen 2001 und 2005 wurde er jedes Jahr in den Pro Bowl gewählt.
Wikipedia v1.0

Apparently,he's going to go pro in a year.
Offensichtlich wird er nächstes Jahr bei den Profis spielen.
OpenSubtitles v2018

He turned pro one year after me, and we knew each other well.
Er wurde ein Jahr nach mir Profi, wir kannten uns gut.
OpenSubtitles v2018

Price SPAMfighter Pro, 1 year This is a yearly subscription product.
Preis SPAMfighter Pro, 1 Jahr Dieses Produkt ist ein jährliches Abonnement.
ParaCrawl v7.1

You only pay 10.000 EUR per year pro rata cost of electricity for lighting.
Sie bezahlen 10.000 EUR pro Jahr Anteilig Stromkosten für Beleuchtung.
CCAligned v1

They cause millions of human deaths pro year.
Daran sterben jährlich Millionen von Menschen.
ParaCrawl v7.1

The Price is pro year.
Der Preis ist pro Jahr.
CCAligned v1

The little red purple alga grows very slowly (1 millimeter pro year).
Die kleine rot-violette Alge wächst nur sehr langsam (1 Millimeter pro Jahr).
ParaCrawl v7.1

When I go pro next year, I'm going to have a house 50 times this size just to hold my fur coats and Corvettes.
Wenn ich nächstes Jahr Profi werde, werde ich ein 50 Mal größeres Haus haben, nur für meine Pelzmäntel und meine Corvettes.
OpenSubtitles v2018

This analysis, the results of which were presented to the Commission in March of this year, concerned progress made during the third plan of act ion for information and documentation and the first two years of the five-year pro gramme.
Diese Analyse, deren Ergebnisse der Kommission im März dieses Jahres vorgelegt wurden, be zog sich auf die Ergebnisse des 3. Aktionsplans im Bereich der Fachinformation (1981-83) und der beiden ersten Jahre des Fünfjahresprogramms.
EUbookshop v2

In the memo, the Environment and Health and Consumer Protection DGs say that while the proposal of additional EU-wide labelling and traceability regula tions has yet to be agreed by ministers or the European Parliament, the Directive on the deliberate release into the environment of GMOs (2001/1 8/EC), due to be implemented at the end of next year, pro vides the legal basis for the introduction of interim measures.
Die GD Umwelt und die GD Gesundheit und Verbraucherschutz erklären in diesem Memo, die vorgeschlagenen zusätzlichen EU-weiten Vorschriften über Kennzeichnung und Verfolgbarkeit müssten zwar noch von den Ministern oder dem Europäischen Parlament verabschiedet werden, doch die Richtlinie über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen (GVO) in die Umwelt (2001/1 8/EG), die Ende des Jahres in Kraft treten soll, könne als Rechtsgrundlage für die Einführung einstweiliger Maßnahmen dienen.
EUbookshop v2

As a contribution to the costs arising from the presence of the observer on board, the shipowner shall pay the Guinea-Bissau authorities at the same time as the licence fee the sum of ECU 4 per grt per year pro rata tempons per vessel fishing in Guinea-Bissau waters.
Als Beitrag zur Deckung der Kosten, die aus der Anwesenheit dieses Beobachters an Bord entstehen, zahlt der Reeder den Behörden Guinea-Bissaus gleichzeitig mit den Gebühren für jedes Schiff, das in den Gewässern Guinea-Bissaus Fischfang betreibt, einen Betrag von jährlich 4 ECU je BRT.
EUbookshop v2