Translation of "Prison bars" in German
If
that
means
putting
the
prison
board
behind
bars,
I'll
do
it.
Wenn
dabei
der
Vorstand
hinter
Gitter
muss,
dann
tue
ich
das.
OpenSubtitles v2018
But
words
whispered
through
prison
bars
lose
their
charm.
Aber
Worte,
die
man
durch
Gitter
flüstert,
verlieren
ihren
Charme.
OpenSubtitles v2018
The
exhibition
is
being
structured
similar
to
an
inner
courtyard
of
a
prison
with
bars.
Die
Ausstellung
ist
ähnlich
einem
Gefängnisinnenhof
mit
Gittern
gestaltet.
ParaCrawl v7.1
The
prison
bars
are
dissolving,
freedom
awaits
you.
Die
Gefängnisstäbe
lösen
sich
auf,
Freiheit
erwartet
Euch.
ParaCrawl v7.1
Tunisia
has
become
a
large
prison
with
invisible
bars.
Tunesien
ist
zum
großen
Gefängnis
mit
unsichtbaren
Gittern
geworden.
ParaCrawl v7.1
It
was
like
I
was
incarcerated
in
a
prison
without
steel
bars.
Es
war
mir,
als
ob
ich
in
einem
Gefängnis
ohne
Stahlgitter
lebte.
ParaCrawl v7.1
An
imprisoned
soul
that
I
saw
shine
brightly
through
her
prison
bars.
Einer
eingesperrten
Seele,
die
durch
die
Gitter
ihres
Gefängnisses
wie
tausend
Lichter
strahlte.
OpenSubtitles v2018
Once
you
have
drunk
a
mouthful,
you
will
be
able
to
break
the
prison
bars
as
if
they
were
made
of
straw.
Wenn
du
davon
genippt
hast,
zerbrich
die
Gitter,
als
wären
sie
aus
Stroh.
OpenSubtitles v2018
The
halls
had
to
be
appointed,
the
castle
changed
(bars,
prison
doors)
and
adapted.
Die
Hallen
musste
bestellt
werden,
das
Schloss
geändert
(Bars,
Gefängnistüren)
und
angepasst.
ParaCrawl v7.1
Your
prison
bars
are
disintegating
and
the
light
is
flowing
in:
welcome
it
with
open
arms.
Eure
Gefängnisstäbe
zerfallen
und
das
Licht
strömt
herein:
heiße
es
mit
offenen
Armen
willkommen.
ParaCrawl v7.1
The
lovers
have
created
their
own
prison
behind
invisible
bars,
which
leaves
them
only
the
way
to
death.
Die
Liebenden
haben
sich
hinter
unsichtbaren
Gitterstäben
ihr
eigenes
Gefängnis
geschaffen,
das
ihnen
nur
noch
den
Ausweg
in
den
Tod
lässt.
WikiMatrix v1
The
following
year
she
starred
in
"Prison
sans
barreaux",
which
in
1938
was
remade
in
English
in
London
as
"Prison
Without
Bars",
with
her
again
in
the
lead
role.
Der
Erfolg
verschaffte
ihr
die
erste
Hautollrolle
im
Film
"Prison
sans
Barreaux",
der
im
gleichen
Jahr
mit
ihr
in
der
Hauptrolle
in
einer
englischen
Fassung
"Prison
Without
Bars"
in
London
gedreht
wurde.
Wikipedia v1.0
The
nation
behind
prison
bars,
the
bonded
civil
society
needs
not
only
our
moral
support,
but
a
meaningful
partnership
with
the
political
structures
of
the
European
Institutions
and
of
their
members:
Die
Bevölkerung
des
Landes
hinter
Gittern
und
die
in
Ketten
gelegte
Zivilgesellschaft
verdienen
nicht
nur
unsere
moralische
Unterstützung,
sondern
auch
die
gelebte
Partnerschaft
mit
den
politischen
Strukturen
der
Europäischen
Institutionen
und
der
Mitgliedsstaaten
der
Europäischen
Union:
ParaCrawl v7.1
She
also
attempted
suicide
to
hescapar
prison
bars
the
human
family,
very
religious
and
respectful
of
traditions,
had
lifted
her
around.
In
einem
Versuch,
aus
dem
Gefängnis
zu
entkommen,
die
auf
seinen
rund
um
Familie,
sehr
fromm
und
respektvoll,
mit
Traditionen,
versucht
Selbstmord
zu
begehen.
ParaCrawl v7.1
Aung
San
Suu
Kyi
has
to
be
given
freedom
to
prepare
the
future
of
this
country
that
has
become
a
huge
prison
with
invisible
bars.
Wenn
dieses
Land,
das
zu
einem
riesigen
Gefängnis
mit
unsichtbaren
Gitterstäben
geworden
ist,
eine
lebenswerte
Zukunft
haben
will,
muss
Aung
San
Suu
Kyi
freigelassen
werden.
ParaCrawl v7.1