Translation of "Prior termination" in German
Requests
for
assistance
which
have
been
received
prior
to
the
termination
of
the
Agreement
shall
be
completed
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Agreement.
Vor
der
Kündigung
dieses
Abkommens
erhaltene
Amtshilfeersuchen
werden
nach
diesem
Abkommen
erledigt.
JRC-Acquis v3.0
This
damping
is
inhibited
shortly
prior
to
termination
of
the
closure
movement.
Diese
Dämpfung
wird
kurz
vor
Beendigung
der
Schliessbewegung
ausser
Kraft
gesetzt.
EuroPat v2
You
are
personally
liable
for
any
orders
that
you
place
or
charges
that
you
incur
prior
to
termination.
Sie
sind
persönlich
für
alle
Bestellungen
oder
ausstehenden
Gebühren
vor
der
Beendigung
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
refunded
the
booking
price
paid
upon
termination
prior
to
departure
for
the
abovementioned
reasons.
Bei
Kündigung
vor
Reisebeginn
aus
vorgenannten
Gründen
erhalten
Sie
den
gezahlten
Reisepreis
zurück.
ParaCrawl v7.1
Body
weights
are
recorded
pre-test
and
prior
to
termination
(Day
6).
Das
Körpergewicht
wird
vor
dem
Test
und
vor
dem
Abschluss
(Tag
6)
protokolliert.
DGT v2019
Body
weights
are
recorded
pre-test
and
prior
to
termination
(Day
8).
Das
Körpergewicht
wird
vor
dem
Test
und
vor
dem
Abschluss
(Tag
8)
protokolliert.
DGT v2019
The
consumer
shall
not
be
liable
to
pay
for
any
use
made
of
the
digital
content
in
the
period
prior
to
the
termination
of
the
contract.
Der
Verbraucher
ist
für
die
Nutzung
der
digitalen
Inhalte
vor
Beendigung
des
Vertrags
nicht
zahlungspflichtig.
TildeMODEL v2018
The
panel
was
requested
to
provide
a
report
by
November
12,
2011
and
a
second
report
30
days
prior
to
the
termination
of
its
current
mandate
with
its
findings
and
recommendations.
November
2011
einen
ersten
und
30
Tage
vor
Ende
des
Mandats
einen
zweiten
Bericht
abgeben.
Wikipedia v1.0
It
is
the
responsibility
of
the
users
to
secure
their
data
upon
termination
prior
to
the
end
of
the
contract.
Es
obliegt
den
Nutzern,
ihre
Daten
bei
erfolgter
Kündigung
vor
dem
Vertragsende
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
It
is
your
responsibility
to
secure
your
data
upon
termination
prior
to
the
end
of
the
contract.
Es
obliegt
Ihnen,
ihre
Daten
bei
erfolgter
Kündigung
vor
dem
Vertragsende
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
In
fifteen
minutes
prior
to
the
termination
add
any
spice
or
seasoning.
Für
fünfzehn
Minuten
ergänzen
Sie
bis
zum
Abschluss
ein
beliebiges
Gewürz
oder
die
Zutat.
ParaCrawl v7.1
In
ten
minutes
prior
to
the
termination
of
pastries
it
is
watered
hot
gingerbreads
with
glaze.
Für
zehn
Minuten
ist
bis
zum
Abschluss
des
Backens
die
heissen
Pfefferkuchen
die
Glasur
begossen.
ParaCrawl v7.1
Termination
or
denunciation
of
this
Agreement
shall
not
affect
any
rights
or
obligations
arising
from
the
execution
of
this
Agreement
prior
to
its
termination
or
denunciation.
Die
Beendigung
oder
Kündigung
dieses
Abkommens
berührt
keine
der
Rechte
oder
Pflichten,
die
vor
der
Beendigung
oder
Kündigung
aus
der
Durchführung
dieses
Abkommens
erwachsen
sind.
DGT v2019
Prior
to
the
termination
of
his
contract,
the
staff
member
may
be
suspended
under
the
conditions
set
out
in
Article
57.
Vor
der
Kündigung
des
Vertrags
kann
der
Bedienstete
nach
Maßgabe
des
Artikels
57
seines
Dienstes
enthoben
werden.
DGT v2019
In
the
configuration
envisioned
prior
to
project
termination,
Hermes
would
carry
three
astronauts
and
a
3,000
kg
pressurized
payload.
In
der
letzten
Planungsversion,
vor
Beendigung
des
Projekts,
sollte
Hermes
drei
Astronauten
und
drei
Tonnen
Nutzlast
transportieren.
Wikipedia v1.0
Notwithstanding
expulsion
from
the
FUND,
the
former
member
shall
remain
bound
by
its
direct
obligations
and
by
its
contingent
liabilities
to
the
FUND
so
long
as
any
part
of
the
guarantees
or
equity
participations
contracted
prior
to
termination
of
membership
is
outstanding.
Ungeachtet
der
Aberkennung
seiner
Mitgliedschaft
haftet
das
frühere
Mitglied
weiterhin
für
seine
unmittelbaren
Verpflichtungen
und
Eventualverbindlichkeiten
gegenüber
dem
FONDS,
solange
ein
Teil
der
vor
dem
Erlöschen
seiner
Mitgliedschaft
gewährten
Garantien
oder
übernommenen
Beteiligungen
aussteht.
JRC-Acquis v3.0
Ear
thickness
measurements
are
taken
using
a
thickness
gauge
(e.g.
digital
micrometer
or
Peacock
Dial
thickness
gauge)
on
Day
1
(pre-dose),
Day
3
(approximately
48
hours
after
the
first
dose),
Day
7
(24
hours
prior
to
termination)
and
Day
8.
Die
Ohrdicke
wird
mit
Hilfe
eines
Ohrdickenmessgeräts
(z.
B.
digitaler
Mikrometer
oder
Peacock
Dickenmessuhr)
an
Tag
1
vor
der
Dosierung,
Tag
3
(ca.
48
Stunden
nach
der
ersten
Dosis),
Tag
7
(24
Stunden
vor
Abschluss)
und
Tag
8
bestimmt.
DGT v2019
Neither
contractual
arrangements
according
to
which
a
termination
or
withdrawal
by
rightholders
has
an
immediate
effect
on
licences
granted
prior
to
such
termination
or
withdrawal,
nor
contractual
arrangements
according
to
which
such
licences
remain
unaffected
for
a
certain
period
of
time
after
such
termination
or
withdrawal,
are,
as
such,
precluded
by
this
Directive.
Diese
Richtlinie
schließt
weder
vertragliche
Vereinbarungen,
denen
zufolge
eine
Beendigung
des
Wahrnehmungsauftrags
oder
eine
Entziehung
der
Rechte
durch
die
Rechtsinhaber
eine
unmittelbare
Wirkung
auf
die
zuvor
vergebenen
Lizenzen
hat,
noch
vertragliche
Vereinbarungen,
denen
zufolge
Lizenzen
für
einen
bestimmten
Zeitraum
nach
einer
solchen
Beendigung
oder
Entziehung
davon
unberührt
bleiben,
aus.
DGT v2019
Any
ECB
decisions
adopted
in
connection
with
supervised
entities
in
the
Member
State
with
which
a
close
cooperation
has
been
established,
and
which
were
in
force
prior
to
the
termination
of
such
close
cooperation,
shall
remain
valid
despite
the
termination
of
the
close
cooperation.
Beschlüsse,
die
die
EZB
in
Bezug
auf
beaufsichtigte
Unternehmen
in
einem
Mitgliedstaat
erlassen
hat,
mit
dem
eine
enge
Zusammenarbeit
eingegangen
worden
ist,
und
die
vor
Beendigung
der
engen
Zusammenarbeit
in
Kraft
waren,
bleiben
trotz
der
Beendigung
der
engen
Zusammenarbeit
gültig.
DGT v2019
Clinical
biochemistry
determinations
to
investigate
major
toxic
effects
in
tissues
and,
specifically,
effects
on
kidney
and
liver,
should
be
performed
on
blood
samples
obtained
of
all
animals
just
prior
to
or
as
part
of
the
procedure
for
euthanasia
of
the
animals
(apart
from
those
found
moribund
and/or
euthanised
prior
to
the
termination
of
the
study).
Zur
Untersuchung
der
wesentlichen
toxischen
Wirkungen
in
Geweben
und
insbesondere
der
Wirkungen
auf
Leber
und
Nieren
sollten
klinisch-biochemische
Parameter
in
Blutproben
aller
Tiere
bestimmt
werden,
die
unmittelbar
vor
oder
bei
der
Tötung
der
Tiere
(mit
Ausnahme
von
Tieren,
die
moribund
aufgefunden
und/oder
vor
Beendigung
der
Studie
getötet
werden)
entnommen
werden.
DGT v2019
The
liver,
kidneys,
adrenals,
testes,
epididymides,
prostate
+
seminal
vesicles
with
coagulating
glands
as
a
whole,
thymus,
spleen,
brain
and
heart
of
all
animals
(apart
from
those
found
moribund
and/or
euthanised
prior
to
the
termination
of
the
study)
should
be
trimmed
of
any
adherent
tissue,
as
appropriate,
and
their
wet
weight
taken
as
soon
as
possible
after
dissection
to
avoid
drying.
Leber,
Nieren,
Nebennieren,
Hoden,
Nebenhoden,
Prostata
und
Samenbläschen
mit
Koagulationsdrüsen
als
Ganzes,
Thymus,
Milz,
Gehirn
und
Herz
aller
Tiere
(mit
Ausnahme
von
Tieren,
die
moribund
aufgefunden
und/oder
vor
Beendigung
der
Studie
getötet
werden)
sind
in
angemessener
Form
von
anhaftendem
Gewebe
zu
befreien,
und
ihr
Nassgewicht
ist
so
rasch
wie
möglich
nach
der
Sektion
festzustellen,
um
ein
Austrocknen
zu
verhindern.
DGT v2019
Any
egg
masses
deposited
prior
to
the
termination
of
the
test
should
be
recorded
and
then
removed
to
prevent
re-introduction
of
larvae
into
the
sediment.
Vor
dem
Versuchsende
abgelegte
Eigelege
sind
im
Protokoll
zu
vermerken
und
anschließend
zu
entfernen,
um
zu
verhindern,
dass
erneut
Larven
in
das
Sediment
gelangen.
DGT v2019