Translation of "Principle of subsidiarity" in German
However,
EU
institutions
will
support
the
activities
of
the
Member
States
on
the
basis
of
the
principle
of
subsidiarity.
Die
Gemeinschaftsorgane
werden
jedoch
die
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
nach
dem
Subsidiaritätsprinzip
unterstützen.
Europarl v8
I
have
voted
accordingly,
so
as
not
to
go
against
the
principle
of
subsidiarity.
Um
die
Einhaltung
des
Subsidiaritätsprinzips
nicht
zu
verletzen,
habe
ich
entsprechend
abgestimmt.
Europarl v8
When
in
doubt,
I
back
the
principle
of
subsidiarity,
which
is
why
I
am
voting
against
the
Wallis
report.
Ich
stimme
im
Zweifel
für
das
Subsidiaritätsprinzip,
also
gegen
den
Bericht
Wallis.
Europarl v8
It
represents
clear
contempt
for
the
principle
of
subsidiarity.
Sie
stellt
eine
klare
Missachtung
des
Subsidiaritätsprinzips
dar.
Europarl v8
This,
however,
would
not
be
compatible
with
the
principle
of
subsidiarity.
Dies
wäre
jedoch
nicht
vereinbar
mit
dem
Subsidiaritätsprinzip.
Europarl v8
I
wish
to
emphasize
this
point,
even
though
I
have
a
very
high
regard
for
the
principle
of
subsidiarity.
Dies
betone
ich,
obschon
ich
den
Grundsatz
der
Subsidiarität
sehr
hoch
einschätze.
Europarl v8
The
Commission's
proposal
is
based
on
the
principle
of
subsidiarity.
Der
Kommissionsvorschlag
beruht
praktisch
auf
dem
Prinzip
der
Subsidiarität.
Europarl v8
Apart
from
the
financial
aspects
of
this
reform,
the
principle
of
subsidiarity
is
at
stake.
Neben
den
finanziellen
Aspekten
dieser
Reform
steht
das
Prinzip
der
Subsidiarität
im
Vordergrund.
Europarl v8
That
is
realistic
and
affordable
and
observes
the
principle
of
subsidiarity.
Dies
ist
realistisch
und
tragbar
-
und
entspricht
zudem
dem
Subsidiaritätsprinzip.
Europarl v8
This
proposal
does
not
comply
with
the
principle
of
subsidiarity.
Dieser
Vorschlag
entspricht
nicht
dem
Subsidiaritätsprinzip.
Europarl v8
I
protest
against
the
constant
breaches
of
the
principle
of
subsidiarity
in
this
Chamber.
Ich
verwahre
mich
gegen
die
ständigen
Verletzungen
des
Subsidiaritätsprinzips
in
dieser
Kammer.
Europarl v8
Others,
obviously,
have
invoked
the
principle
of
subsidiarity.
Andere
haben
sich
natürlich
auf
das
Prinzip
der
Subsidiarität
berufen.
Europarl v8
Obviously
we
must
abide
by
the
principle
of
subsidiarity.
Natürlich
müssen
wir
das
Subsidiaritätsprinzip
einhalten.
Europarl v8
The
principle
of
subsidiarity
is
to
be
applied
within
the
context
of
the
Union.
Im
Rahmen
der
Union
ist
das
Subsidiaritätsprinzip
anzuwenden.
Europarl v8
In
my
opinion,
the
current
wording
would
infringe
the
principle
of
subsidiarity.
Meiner
Meinung
nach
würde
die
derzeitige
Formulierung
gegen
das
Subsidiaritätsprinzip
verstoßen.
Europarl v8
All
of
which
cannot,
however,
be
done
without
fully
respecting
the
principle
of
subsidiarity.
Dies
alles
kann
jedoch
nicht
ohne
volle
Berücksichtigung
des
Subsidiaritätsprinzips
geschehen.
Europarl v8