Translation of "Prices for" in German
The
normal
value
and
export
prices
for
comparable
product
types
were
compared
on
an
ex-works
basis.
Für
vergleichbare
Typen
wurden
Normalwert
und
Ausfuhrpreise
auf
der
Stufe
ab
Werk
verglichen.
DGT v2019
As
of
July
2007,
the
hybrid
model
and
regulated
prices
will
disappear
for
large
industrial
customers.
Per
Juli
2007
werden
das
Hybridmodell
und
regulierte
Preise
für
große
Industriekunden
wegfallen.
DGT v2019
The
prices
are
falling
for
farmers,
but
not
for
consumers.
Die
Preise
fallen
für
die
Bauern,
aber
nicht
für
die
Konsumenten.
Europarl v8
We
know
that
world
prices
for
agricultural
raw
materials
are
fixed
in
dollars.
Bekanntlich
werden
die
Weltmarktpreise
für
landwirtschaftliche
Rohstoffe
in
Dollar
festgesetzt.
Europarl v8
The
prices
for
fertilisers
and
feed
have
gone
up.
Die
Preise
für
Dünger
und
Futter
haben
angezogen.
Europarl v8
Another
problem
is
the
level
of
prices
for
cod
caught
in
the
Baltic.
Ein
anderes
Problem
ist
das
Preisniveau
für
in
der
Ostsee
gefangenen
Dorsch.
Europarl v8
There
are
observable
market
prices
for
many
commodities.
Für
viele
Waren
gibt
es
beobachtbare
Marktpreise.
DGT v2019
They
are
paying
very
high
prices
for
their
energy.
Sie
bezahlen
sehr
hohe
Preise
für
ihre
Energie.
Europarl v8
High
prices
for
spirits
reduce
drinking.
Hohe
Preise
für
Spirituosen
schränken
das
Trinken
ein.
Europarl v8
Firstly,
the
guaranteed
prices
for
beef
and
veal,
cereals
and
milk
are
being
reduced.
Erstens
werden
die
Preisgarantien
für
Rindfleisch,
Getreide
und
Milch
gesenkt.
Europarl v8
This
would
result
in
a
tariff
increase
that
would
increase
prices
for
the
final
customers.
Dies
würde
zu
einer
Entgelterhöhung
mit
daraus
resultierendem
Preisanstieg
für
die
Endverbraucher
führen.
DGT v2019
How
do
we
explain
the
different
prices
for
BSE
tests
in
Europe?
Wie
lassen
sich
die
Preisunterschiede
für
BSE-Tests
in
Europa
erklären?
Europarl v8
Stable
prices
are
important
for
farmers
in
the
South
as
in
the
North.
Stabile
Preise
sind
für
die
Bauern
im
Süden
wie
im
Norden
wichtig.
Europarl v8
There
are
millions
of
citizens
who
have
been
very
frustrated
at
these
high
prices
for
many
years.
Seit
vielen
Jahren
ärgern
sich
Millionen
von
Bürgern
über
diese
hohen
Preise.
Europarl v8
Young
farmers
want
fair
prices
for
their
products.
Junglandwirte
wollen
gerechte
Preise
für
ihre
Produkte.
Europarl v8
We
should
all
like
to
see
affordable
prices
for
our
industries
and
citizens.
Wir
alle
wollen
erschwingliche
Preise
für
unsere
Industrie
und
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger.
Europarl v8
Our
own
producers,
who
have
to
pay
sky-high
prices
for
GM-free
feedstuffs.
Die
unserer
eigenen
Erzeuger,
die
unermessliche
Preise
für
GVO-freie
Futtermittel
bezahlen
müssen.
Europarl v8
Price-fixing
by
liner
conferences
actually
results
in
higher
prices
for
exporters.
Die
Festsetzung
von
Preisen
durch
Linienkonferenzen
führt
eigentlich
zu
höheren
Preisen
für
Exporteure.
Europarl v8
We
want
fair
prices
for
farmers
in
all
developing
countries.
Wir
wollen
faire
Preise
für
die
Landwirte
in
allen
Entwicklungsländern.
Europarl v8