Translation of "At any price" in German
We
must
not
give
up
these
advantages
at
any
price.
Wir
dürfen
diese
Vorteile
nicht
aufgeben,
um
keinen
Preis.
Europarl v8
You
said
that
the
Group
of
the
Greens/European
Free
Alliance
wanted
enlargement
at
any
price.
Sie
haben
gemeint,
die
Grünen
würden
Erweiterung
um
jeden
Preis
wollen.
Europarl v8
We
should
not
push
for
harmonisation
in
all
areas
at
any
price.
Wir
sollten
die
Harmonisierung
in
allen
Bereichen
um
jeden
Preis
nicht
erzwingen.
Europarl v8
We
want
to
enlarge
our
Community,
certainly,
but
not
at
any
price.
Natürlich
möchten
wir
unsere
Gemeinschaft
erweitern,
aber
nicht
um
jeden
Preis.
Europarl v8
Furthermore,
they
do
not
have
to
be
profitable
at
any
price.
Darüber
hinaus
müssen
sie
nicht
um
jeden
Preis
rentabel
sein.
Europarl v8
Liberalisation
is
fine,
but
not
at
any
price.
Die
Liberalisierung
ist
ein
Gutes,
aber
nicht
um
jeden
Preis.
Europarl v8
But,
as
Brian
Simpson
said,
not
at
any
price.
Aber
nicht
zu
jedem
Preis,
wie
Brian
Simpson
gesagt
hat!
Europarl v8
My
group
wants
a
financial
perspective,
but
not
at
any
price.
Meine
Fraktion
möchte
eine
Finanzielle
Vorausschau,
aber
nicht
um
jeden
Preis.
Europarl v8
Yes,
I
am
in
favour
of
free
trade,
but
not
at
any
price!
Ja,
ich
bin
für
Freihandel,
aber
nicht
um
jeden
Preis!
Europarl v8
On
second
thought,
I
don't
want
the
job
at
any
price.
Eigentlich
will
ich
den
Job
um
keinen
Preis
mehr.
OpenSubtitles v2018
From
this
moment
on,
at
any
time,
at
any
price,
we
are
your
men.
Wir
sind
von
jetzt
an
jederzeit
und
um
jeden
Preis
Euer
Mann.
OpenSubtitles v2018
But
we
should
not
seek
agreement
at
any
price.
Aber
diese
Einigung
darf
keine
Einigung
um
jeden
Preis
sein.
TildeMODEL v2018
That
said,
the
agreement
will
not
be
concluded
at
any
price.
Das
heißt
jedoch
nicht,
dass
das
Abkommen
um
jeden
Preis
geschlossen
wird.
TildeMODEL v2018
But
we
do
not
want
an
agreement
at
any
price.
Aber
wir
wollen
kein
Abkommen
um
jeden
Preis.
TildeMODEL v2018
My
interests
are
not
for
sale,
at
any
price.
Meine
Anteile
stehen
nicht
zum
Verkauf,
egal
zu
welchem
Preis.
OpenSubtitles v2018
We're
not
selling
at
any
price.
Wir
verkaufen
nicht
um
jeden
Preis.
OpenSubtitles v2018
I
can
confirm,
we
won't
be
selling
at
any
price.
Und
ich
kann
Ihnen
versichern,
wir
werden
zu
keinem
Preis
verkaufen!
OpenSubtitles v2018