Translation of "Pressure you" in German
Political
pressure
brought
you
to
your
senses.
Durch
politischen
Druck
wurden
Sie
zur
Vernunft
gebracht.
Europarl v8
So
what
other
means
of
pressure
do
you
propose?
Welche
anderen
Druckmittel
schlagen
Sie
dann
vor?
Europarl v8
Your
doctor
will
monitor
your
blood
pressure
while
you
are
taking
Votrient.
Ihr
Arzt
wird
Ihren
Blutdruck
überwachen,
während
Sie
Votrient
einnehmen.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
will
monitor
your
blood
pressure
regularly
while
you
are
using
Retacrit.
Während
der
Behandlung
mit
Retacrit
wird
Ihr
Arzt
regelmäßig
Ihre
Blutdruckwerte
kontrollieren.
EMEA v3
Your
doctor
will
monitor
your
blood
pressure
regularly
while
you
are
using
Silapo.
Während
der
Behandlung
mit
Silapo
wird
Ihr
Arzt
regelmäßig
Ihre
Blutdruckwerte
kontrollieren.
EMEA v3
If
you
have
a
medical
condition
that
may
lead
to
future
eye
problems
(e.g.
diabetes
or
high
blood
pressure),
you
should
receive
regular
eye
exams
during
therapy.
Diabetes
oder
Bluthochdruck),
sollten
Sie
regelmäßige
Augenuntersuchungen
während
der
Behandlung
erhalten.
ELRC_2682 v1
We
don't
want
to
pressure
you.
Wir
möchten
Sie
nicht
unter
Druck
setzen.
Tatoeba v2021-03-10
Your
doctorwill
monitor
your
blood
pressure
regularly
while
you
are
using
Silapo.
Während
der
Behandlung
mit
Silapo
wird
Ihr
Arzt
regelmäßig
Ihre
Blutdruckwerte
kontrollieren.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
will
monitor
your
blood
pressure
regularly
while
you
are
using
Binocrit.
Während
der
Behandlung
mit
Binocrit
wird
Ihr
Arzt
regelmäßig
Ihren
Blutdruck
kontrollieren.
ELRC_2682 v1
The
pressure
is
crushing
you
completely
--
13
times
stronger
than
on
the
surface.
Der
Druck
zerquetscht
einen
komplett
--
13
mal
stärker
als
an
der
Oberfläche.
TED2020 v1
Under
pressure,
you
became
erratic
and
couldn't
understand
the
captain.
Sie
schnappten
über
und
erklärten
den
Käpt'n
für
unzurechnungsfähig.
OpenSubtitles v2018
I
know
the
pressure
you
boys
are
under,
Jesus.
Ich
weiß,
unter
welchem
Druck
Sie
stehen.
OpenSubtitles v2018
He
told
me
to
put
pressure
on
you.
Er
riet
mir,
dich
unter
Druck
zu
setzen.
OpenSubtitles v2018
That
uncomfortable
pressure
you
feel
at
your
ribs
is
a
knife,
Mr.
Webster.
Der
unangenehme
Druck
auf
Ihre
Rippen
ist
ein
Messer,
Mr.
Webster.
OpenSubtitles v2018
I
put
too
much
pressure
on
you.
Ich
habe
zu
viel
Druck
auf
dich
ausgeübt.
OpenSubtitles v2018
You
could
have
a
drop
in
blood
pressure,
you
could
have
a
stroke,
you
could
have
a
heart
attack.
Ihr
Blutdruck
könnte
fallen,
Sie
könnten
einen
Schlaganfall
bekommen
oder
einen
Herzinfarkt.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
let
you
pressure
me.
Ich
lass
mich
nicht
von
dir
unter
Druck
setzen.
OpenSubtitles v2018