Translation of "Pressure you" in German

Political pressure brought you to your senses.
Durch politischen Druck wurden Sie zur Vernunft gebracht.
Europarl v8

So what other means of pressure do you propose?
Welche anderen Druckmittel schlagen Sie dann vor?
Europarl v8

Your doctor will monitor your blood pressure while you are taking Votrient.
Ihr Arzt wird Ihren Blutdruck überwachen, während Sie Votrient einnehmen.
ELRC_2682 v1

Your doctor will monitor your blood pressure regularly while you are using Retacrit.
Während der Behandlung mit Retacrit wird Ihr Arzt regelmäßig Ihre Blutdruckwerte kontrollieren.
EMEA v3

Your doctor will monitor your blood pressure regularly while you are using Silapo.
Während der Behandlung mit Silapo wird Ihr Arzt regelmäßig Ihre Blutdruckwerte kontrollieren.
EMEA v3

If you have a medical condition that may lead to future eye problems (e.g. diabetes or high blood pressure), you should receive regular eye exams during therapy.
Diabetes oder Bluthochdruck), sollten Sie regelmäßige Augenuntersuchungen während der Behandlung erhalten.
ELRC_2682 v1

We don't want to pressure you.
Wir möchten Sie nicht unter Druck setzen.
Tatoeba v2021-03-10

Your doctorwill monitor your blood pressure regularly while you are using Silapo.
Während der Behandlung mit Silapo wird Ihr Arzt regelmäßig Ihre Blutdruckwerte kontrollieren.
ELRC_2682 v1

Your doctor will monitor your blood pressure regularly while you are using Binocrit.
Während der Behandlung mit Binocrit wird Ihr Arzt regelmäßig Ihren Blutdruck kontrollieren.
ELRC_2682 v1

The pressure is crushing you completely -- 13 times stronger than on the surface.
Der Druck zerquetscht einen komplett -- 13 mal stärker als an der Oberfläche.
TED2020 v1

Under pressure, you became erratic and couldn't understand the captain.
Sie schnappten über und erklärten den Käpt'n für unzurechnungsfähig.
OpenSubtitles v2018

I know the pressure you boys are under, Jesus.
Ich weiß, unter welchem Druck Sie stehen.
OpenSubtitles v2018

He told me to put pressure on you.
Er riet mir, dich unter Druck zu setzen.
OpenSubtitles v2018

That uncomfortable pressure you feel at your ribs is a knife, Mr. Webster.
Der unangenehme Druck auf Ihre Rippen ist ein Messer, Mr. Webster.
OpenSubtitles v2018

I put too much pressure on you.
Ich habe zu viel Druck auf dich ausgeübt.
OpenSubtitles v2018

You could have a drop in blood pressure, you could have a stroke, you could have a heart attack.
Ihr Blutdruck könnte fallen, Sie könnten einen Schlaganfall bekommen oder einen Herzinfarkt.
OpenSubtitles v2018

I will not let you pressure me.
Ich lass mich nicht von dir unter Druck setzen.
OpenSubtitles v2018