Translation of "Pressure drop" in German

The pressure drop shall be measured at the manufacturer's specified locations;
Der Druckabfall ist an den vom Hersteller angegebenen Stellen zu messen.
DGT v2019

The pressure drop shall be measured at the manufacturer's specified locations.
Der Druckabfall ist an den vom Hersteller spezifizierten Stellen zu messen.
DGT v2019

In the laminar case, this gives a pressure drop of the flow in the pipe of:
Hiermit ergibt sich der Druckverlust der Rohrströmung im laminaren Fall:
EuroPat v2

This circuit also automatically gives a very low pressure drop.
Auch diese Schaltung führt selbsttätig zu einem sehr kleinen Druckabfall.
EuroPat v2

The pressure drop is measured with suitable measuring devices 6a, 6b over both flow resistances.
Über beiden Strömungswiderständen wird der Druckabfall mit entsprechenden Meßeinrichtungen 6a, 6b gemessen.
EuroPat v2

The pressure drop over the two last-mentioned flow resistances is measured.
Der Druckabfall über die beiden zuletzt genannten Strömungswiderstände wird gemessen.
EuroPat v2

Likewise, the pressure drop across the individual reactor is lowered.
Desgleichen wird der Druckabfall über den einzelnen Reaktor herabgesetzt.
EuroPat v2

The pressure drop below the nominal pressure would then be indicated by an electrical signal.
Der Druckabfall unter den Solldruck wird dann durch ein elektrisches Signal angezeigt.
EuroPat v2

The pressure drop in such a separator may be kept relatively low.
Der Druckverlust in einer solchen Trennvorrichtung kann relativ gering gehalten werden.
EuroPat v2

The above mentioned pressure drop occurs at the restriction 39.
An der Blende 39 entsteht der oben geschilderte Druckabfall.
EuroPat v2

The balance between the aforementioned pressure rise and pressure drop then shifts as well.
Damit verschiebt sich auch das Gleichgewicht zwischen dem genannten Druckanstieg und Druckabfall.
EuroPat v2

This results in uniform thorough mixing over a short distance and with a small pressure drop.
Dies ergibt eine sehr gleichmässige Durchmischung auf kurzem Wege und mit geringem Druckabfall.
EuroPat v2

The pressure drop was less than 2 mm water column.
Der Druckverlust betrug weniger als 0.0196 kPa (2 mm Wassersäule).
EuroPat v2

A pressure drop within the absorption column 3 is prevented by valve 18.
Ein Druckabfall in der Absorptionskolonne 3 wird durch das Ventil 18 verhindert.
EuroPat v2