Translation of "Press campaign" in German
Secondly,
a
press
campaign
needed
to
be
delivered
at
a
national
and
local
level.
Zweitens
musste
eine
Pressekampagne
auf
nationaler
und
lokaler
Ebene
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
This
caused
a
violent
press
campaign
against
him.
Unmittelbar
darauf
entbrannte
in
der
Presse
eine
gehässige
Kampagne
gegen
ihn.
WikiMatrix v1
A
hostile
press
campaign
began
in
Spain,
which
resulted
in
anti-German
protests.
In
Spanien
begann
indes
eine
Pressekampagne,
die
in
antideutsche
Proteste
mündete.
WikiMatrix v1
Handling
your
own
press
campaign
has
never
been
easier!
Noch
nie
war
es
so
leicht,
eine
Pressekampagne
durchzuführen!
CCAligned v1
At
the
same
time,
the
Soviet
press
intensified
its
campaign
against
'Cosmopolitanism
and
Zionism.'
Gleichzeitig
intensivierte
die
sowjetische
Presse
ihre
Kampagne
gegen
'Kosmopolismus
und
Zionismus'.
ParaCrawl v7.1
In
the
interval
the
compromise
press
opened
a
campaign
against
the
Congress.
In
der
Zwischenzeit
begann
die
Versöhnlerpresse
eine
Kampagne
gegen
den
Kongreß.
ParaCrawl v7.1
Undoubtedly
a
press
campaign
against
the
already
smugded
victim
is
planned
hereafter.
Danach
ist
zweifellos
eine
Pressekampagne
gegen
ein
schon
beschmutztes
Opfer
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
The
anti-fascists
conducted
a
violent
press
campaign.
Die
Antifaschisten
führen
eine
heftige
Pressekampagne.
ParaCrawl v7.1
The
communiqué
provoked
a
worldwide
press
campaign
against
us
and
in
favor
of
Father
Balasuriya.
Dieses
Kommunique
löste
eine
weltweite
Pressekampagne
zugunsten
Pater
Balasuriyas
und
gegen
uns
aus.
ParaCrawl v7.1
The
election
was
held
in
an
open
and
almost
professional
manner,
and
included
a
press
campaign.
Die
Wahl
wurde
offen
und
nahezu
professionell
geführt
und
ging
mit
einer
Pressekampagne
einher.
Europarl v8
Marketing,
advertising,
PR,
press,
social
media
campaign
...
how
do
you
make
your
products
known
in
the
German
and
Nordic
market
places?
Vertriebsmarketing,
Public
Relations,
Presse,
...
wie
machen
Sie
Ihre
Produkte
bekannter?
CCAligned v1
This
was
the
climax
of
a
powerful
press
campaign
against
the
Italian
supporters
of
he
Iraqi
Resistance.
Das
war
der
Höhepunkt
einer
gewaltigen
Pressekampagne
gegen
die
italienischen
Unterstützer
des
irakischen
Widerstands.
ParaCrawl v7.1
Human
rights
defenders
such
as
Kamel
Jendoubi,
Sihem
Bensedrine,
Sana
Ben
Achour,
and
Kemais
Chamari
are
victims
of
a
disgraceful
press
campaign.
Menschenrechtsaktivist
wie
Kamel
Jendoubi,
Sihem
Bensedrine,
Sana
Ben
Achour
und
Kemais
Chamari
sind
Opfer
einer
schändlichen
Pressekampagne.
Europarl v8
One
could
quote
several
examples,
notably
the
press
campaign
which
was
waged
in
the
West
during
the
war
against
Iraq,
which
was
really
worthy
of
the
most
extraordinary
brainwashing
which
has
been
seen
for
many
years.
Es
ließen
sich
in
diesem
Zusammenhang
mehrere
Beispiele
nennen,
insbesondere
die
Kampagne
der
Presse
in
den
westlichen
Ländern
während
des
Krieges
gegen
den
Irak,
welche
wirklich
die
übelste
politische
Irreführung
seit
vielen
Jahren
war.
Europarl v8
If,
in
the
future,
we
want
to
prevent
European
Union
trade
policy
being
shaped
-
and
sometimes
arbitrarily
shaped
-
by
both
the
press
and
specific
campaign
groups,
we
must
reassert
parliamentary
prerogatives
in
this
field
to
open
up
the
debate
to
proper,
accountable
public
scrutiny.
Wenn
wir
in
Zukunft
verhindern
möchten,
dass
die
Handelspolitik
der
Europäischen
Union
von
der
Presse
und
von
bestimmten
Gruppen
gestaltet
wird
-
mitunter
auch
willkürlich
-,
müssen
wir
die
parlamentarischen
Vorrechte
auf
diesem
Gebiet
wieder
geltend
machen
und
die
Debatte
für
eine
angemessene
und
verantwortungsvolle
Prüfung
durch
die
Öffentlichkeit
öffnen.
Europarl v8
Those
few
people
from
Luxembourg
who
enjoy
putting
their
signature
to
a
threatening
letter
prepared
by
a
powerful
organisation,
and,
similarly,
a
press
campaign
denigrating
my
so-called
lobbying
in
favour
of
the
chemical
industry,
have
not
weakened
my
determination
to
vote
with
the
majority
of
my
fellow
Members,
and
this
is
on
the
basis
of
well-documented
information
that
I
have
diligently
researched.
Die
wenigen
Luxemburger,
die
Gefallen
daran
finden,
einen
von
einer
mächtigen
Organisation
vorbereiteten
Drohbrief
zu
unterschreiben,
ebenso
wie
eine
Pressekampagne,
die
meine
angebliche
Lobbyarbeit
für
die
Chemieindustrie
anprangert,
haben
meine
Entschlossenheit,
gemeinsam
mit
der
Mehrheit
meiner
Kolleginnen
und
Kollegen
auf
der
Grundlage
einer
mit
Sorgfalt
zusammengestellten
Dokumentation
abzustimmen,
nicht
erschüttert.
Europarl v8
Does
this
not
mean
that
his
group
has
also
suspended
him,
or
was
the
press
campaign
deliberately
misleading?
Bedeutet
dies
nicht,
dass
seine
Fraktion
ihn
ebenfalls
suspendiert
hat,
oder
war
die
Pressekampagne
da
absichtlich
irreführend?
Europarl v8
It
started
its
activity
with
a
press
campaign
accusing
Piero
Piccioni,
son
of
the
deputy
national
secretary
of
the
DC,
Attilio
Piccioni,
of
the
murder
of
fashion
model
Wilma
Montesi
at
Torvaianica.
Sie
begannen
eine
Pressekampagne,
die
Piero
Piccioni,
den
Sohn
des
Außenministers
Attilio
Piccioni,
mit
dem
Mord
an
Wilma
Montesi
in
Verbindung
brachte.
Wikipedia v1.0
And
GV
community
leader
Renata
Avila
and
Free
Press
Internet
Campaign
Director
Josh
Levy
tell
us
about
the
Web
We
Want
campaign,
a
new
initiative
that
promotes
global
conversation
about
human
rights
and
the
Internet.
Die
für
die
GV
Gemeinschaft
zuständige
Renata
Avila
und
der
Kampagnenmanager
für
Free
Press
Internet
Josh
Levy
berichten
uns
von
der
Kampagne
'Web
We
Want',
einer
neuen
Initiative,
die
weltweite
Diskussionen
über
Menschenrechte
und
das
Internet
fördert.
GlobalVoices v2018q4
In
addition
to
the
two
above
actions,
an
end-of-year
press
campaign
on
the
Luxembourg
Moselle-PDO
will
be
launched
in
December
2015
(written
press:
Zusätzlich
zu
den
beiden
oben
genannten
Ereignissen
wird
Ende
des
Jahres
eine
Pressekampagne
über
die
AOP
der
Luxemburger
Mosel
im
Dezember
2015
gestartet
werden
(Printmedien:
ELRA-W0201 v1
The
press
and
communications
campaign
included
direct
support
to
NCBs
and
three
specific
press
initiatives
during
the
Year
(the
Eurobarometer
survey,
the
co-financing
of
projects
and
the
European
Day
of
Languages).
Die
Presse-
und
Kommunikationskampagne
umfasste
die
direkte
Unterstützung
der
NKS
und
drei
gezielte
Presseinitiativen
im
Laufe
des
EJS
(eine
Eurobarometer-Umfrage,
die
Kofinanzierung
von
Projekten
und
den
Europäischen
Tag
der
Sprachen).
TildeMODEL v2018
There
was
a
vigorous
press
campaign
and
student
agitation
in
Cumont's
favor,
because
the
refusal
was
seen
as
blatant
religious
interference
in
the
University's
life.
Es
gab
eine
lebhafte
Pressekampagne
und
Studentenbewegung
zugunsten
von
Cumont,
weil
die
Ablehnung
als
offenkundige
religiöse
Einmischung
in
das
Universitätsleben
galt.
WikiMatrix v1