Translation of "Present risk" in German

Strontium ranelate does not present a risk for the environment.
Strontiumranelat stellt kein Risiko für die Umwelt dar.
ELRC_2682 v1

Substances that are persistent, bioaccumulating and toxic may present such a risk.
Persistente, bioakkumulierbare und toxische Stoffe können eine solche Gefährdung darstellen.
DGT v2019

Toys and their parts must not present a risk of strangulation.
Spielzeuge und Teile davon müssen das Risiko der Strangulation ausschließen.
DGT v2019

If they do, they present a risk.
Ist dies doch der Fall, stellen die Teile ein Risiko dar.
DGT v2019

Under normal conditions of use, goods and services offered for sale should not present an unacceptable risk.
Waren und Dienstleistungen dürfen bei normaler Inanspruchnahme kein unannehmbares Risiko aufweisen.
EUbookshop v2

They present considerable safety risk during handling, even with extreme precautions.
Sie stellen auch bei extremem Aufwand während der Handhabung ein erhebliches Sicherheitsrisiko dar.
EuroPat v2

The devices known from the prior art are thus not safe and might present a risk.
Deshalb besteht bei den aus dem Stand der Technik bekannten Vorrichtungen ein Sicherheitsrisiko.
EuroPat v2

Firstly to present the recent risk capital market developments.
Erstens sollen darin die neuesten Entwicklungen auf den Risikokapitalmärkten dargestellt werden.
EUbookshop v2

Bacitracin does not present any risk to fish, shellfish or algae.
Bacitracin beinhaltet kein Risiko für Fische, Krebstiere und Algen.
EUbookshop v2