Translation of "Present risk" in German
Strontium
ranelate
does
not
present
a
risk
for
the
environment.
Strontiumranelat
stellt
kein
Risiko
für
die
Umwelt
dar.
ELRC_2682 v1
Substances
that
are
persistent,
bioaccumulating
and
toxic
may
present
such
a
risk.
Persistente,
bioakkumulierbare
und
toxische
Stoffe
können
eine
solche
Gefährdung
darstellen.
DGT v2019
Toys
and
their
parts
must
not
present
a
risk
of
strangulation.
Spielzeuge
und
Teile
davon
müssen
das
Risiko
der
Strangulation
ausschließen.
DGT v2019
If
they
do,
they
present
a
risk.
Ist
dies
doch
der
Fall,
stellen
die
Teile
ein
Risiko
dar.
DGT v2019
Under
normal
conditions
of
use,
goods
and
services
offered
for
sale
should
not
present
an
unacceptable
risk.
Waren
und
Dienstleistungen
dürfen
bei
normaler
Inanspruchnahme
kein
unannehmbares
Risiko
aufweisen.
EUbookshop v2
They
present
considerable
safety
risk
during
handling,
even
with
extreme
precautions.
Sie
stellen
auch
bei
extremem
Aufwand
während
der
Handhabung
ein
erhebliches
Sicherheitsrisiko
dar.
EuroPat v2
The
devices
known
from
the
prior
art
are
thus
not
safe
and
might
present
a
risk.
Deshalb
besteht
bei
den
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Vorrichtungen
ein
Sicherheitsrisiko.
EuroPat v2
Firstly
to
present
the
recent
risk
capital
market
developments.
Erstens
sollen
darin
die
neuesten
Entwicklungen
auf
den
Risikokapitalmärkten
dargestellt
werden.
EUbookshop v2
Bacitracin
does
not
present
any
risk
to
fish,
shellfish
or
algae.
Bacitracin
beinhaltet
kein
Risiko
für
Fische,
Krebstiere
und
Algen.
EUbookshop v2