Translation of "Presents a risk" in German
It
presents
a
low
risk
of
transmission
for
many
diseases,
including
HIV.
Es
weist
ein
geringes
Risiko
für
sexuell
übertragbare
Krankheiten
auf,
einschließlich
HIV.
Wikipedia v1.0
That
high
level
of
contamination
presents
a
serious
risk
for
human
health.
Die
starke
Kontamination
stellt
ein
schwerwiegendes
Risiko
für
die
menschliche
Gesundheit
dar.
DGT v2019
An
authorisation
will
be
granted
if
the
use
presents
a
negligible
risk.
Die
Zulassung
wird
erteilt,
wenn
der
Verwendungszweck
ein
zu
vernachlässigendes
Risiko
birgt.
TildeMODEL v2018
The
presence
of
chloramphenicol
in
food
presents
a
potential
risk
for
human
health.
Chloramphenicol
in
Lebensmitteln
stellt
eine
potenzielle
Gefahr
für
die
menschliche
Gesundheit
dar.
TildeMODEL v2018
Besides
the
resulting
spoilage,
this
also
presents
a
risk
to
the
user.
Neben
dem
dadurch
entstehenden
Ausschuss
bedeutet
dies
auch
eine
Gefahr
für
den
Benutzer.
EuroPat v2
However,
such
a
membrane
presents
a
risk
of
being
damaged.
Bei
dieser
besteht
jedoch
die
Gefahr
einer
Beschädigung.
EuroPat v2
Hence,
overtiredness
associated
with
this
presents
a
risk
for
road
safety.
Die
damit
verbundene
Übermüdung
stellt
ein
Risiko
für
die
Straßenverkehrssicherheit
dar.
ParaCrawl v7.1
However,
transport
presents
a
considerable
risk
of
damage
and
thus
also
a
risk
to
the
environment.
Der
Transport
stellt
jedoch
ein
beträchtliches
Beschädigungsrisiko
und
damit
auch
Umweltrisiko
dar.
EuroPat v2
Caution:
The
product
presents
a
risk
of
capital
loss.
Achtung:
Das
Produkt
stellt
ein
Kapitalverlustrisiko
dar.
ParaCrawl v7.1
Exiting
salt
formations
presents
a
high
risk.
Austretende
Salzformationen
stellen
ein
hohes
Risiko
dar.
ParaCrawl v7.1
Breaking
with
the
policies
of
the
1990s
also
presents
a
risk.
Der
Bruch
mit
der
Politik
der
90er
Jahre
stellt
auch
ein
Risiko
dar.
ParaCrawl v7.1
The
presence
of
these
substances
in
food
presents
a
potential
risk
for
human
health.
Das
Vorhandensein
dieser
Substanzen
in
Lebensmitteln
stellt
ein
potenzielles
Risiko
für
die
menschliche
Gesundheit
dar.
DGT v2019
The
analysis
of
the
incidence
of
cardiac
adverse
events
did
not
reveal
any
special
subgroups
of
PID
patients
for
whom
moxifloxacin
presents
a
greater
risk
than
comparator
treatments.
Patienten
mit
PID,
für
die
Moxifloxacin
ein
größeres
Risiko
als
vergleichbare
Behandlungen
darstellt.
EMEA v3
The
presence
of
those
products
and
substances
in
food
presents
a
potential
risk
for
human
health.
Das
Vorhandensein
dieser
Stoffe
in
Lebensmitteln
stellt
ein
potenzielles
Risiko
für
die
menschliche
Gesundheit
dar.
DGT v2019
Untreated
waste
water
can
be
contaminated
with
harmful
bacteria
and
viruses
and
thus
presents
a
risk
to
public
health.
Unbehandeltes
Abwasser
kann
mit
gefährlichen
Bakterien
und
Viren
verseucht
sein
und
dadurch
die
öffentliche
Gesundheit
gefährden.
TildeMODEL v2018