Translation of "Presents a risk" in German

It presents a low risk of transmission for many diseases, including HIV.
Es weist ein geringes Risiko für sexuell übertragbare Krankheiten auf, einschließlich HIV.
Wikipedia v1.0

That high level of contamination presents a serious risk for human health.
Die starke Kontamination stellt ein schwerwiegendes Risiko für die menschliche Gesundheit dar.
DGT v2019

An authorisation will be granted if the use presents a negligible risk.
Die Zulassung wird erteilt, wenn der Verwendungszweck ein zu vernachlässigendes Risiko birgt.
TildeMODEL v2018

The presence of chloramphenicol in food presents a potential risk for human health.
Chloramphenicol in Lebensmitteln stellt eine potenzielle Gefahr für die menschliche Gesundheit dar.
TildeMODEL v2018

Besides the resulting spoilage, this also presents a risk to the user.
Neben dem dadurch entstehenden Ausschuss bedeutet dies auch eine Gefahr für den Benutzer.
EuroPat v2

However, such a membrane presents a risk of being damaged.
Bei dieser besteht jedoch die Gefahr einer Beschädigung.
EuroPat v2

Hence, overtiredness associated with this presents a risk for road safety.
Die damit verbundene Übermüdung stellt ein Risiko für die Straßenverkehrssicherheit dar.
ParaCrawl v7.1

However, transport presents a considerable risk of damage and thus also a risk to the environment.
Der Transport stellt jedoch ein beträchtliches Beschädigungsrisiko und damit auch Umweltrisiko dar.
EuroPat v2

Caution: The product presents a risk of capital loss.
Achtung: Das Produkt stellt ein Kapitalverlustrisiko dar.
ParaCrawl v7.1

Exiting salt formations presents a high risk.
Austretende Salzformationen stellen ein hohes Risiko dar.
ParaCrawl v7.1

Breaking with the policies of the 1990s also presents a risk.
Der Bruch mit der Politik der 90er Jahre stellt auch ein Risiko dar.
ParaCrawl v7.1

The presence of these substances in food presents a potential risk for human health.
Das Vorhandensein dieser Substanzen in Lebensmitteln stellt ein potenzielles Risiko für die menschliche Gesundheit dar.
DGT v2019

The analysis of the incidence of cardiac adverse events did not reveal any special subgroups of PID patients for whom moxifloxacin presents a greater risk than comparator treatments.
Patienten mit PID, für die Moxifloxacin ein größeres Risiko als vergleichbare Behandlungen darstellt.
EMEA v3

The presence of those products and substances in food presents a potential risk for human health.
Das Vorhandensein dieser Stoffe in Lebensmitteln stellt ein potenzielles Risiko für die menschliche Gesundheit dar.
DGT v2019

Untreated waste water can be contaminated with harmful bacteria and viruses and thus presents a risk to public health.
Unbehandeltes Abwasser kann mit gefährlichen Bakterien und Viren verseucht sein und dadurch die öffentliche Gesundheit gefährden.
TildeMODEL v2018