Translation of "Presenting" in German

When does it intend presenting specific proposals to finance the climate work of poor countries?
Wann beabsichtigt er, spezifische Vorschläge zur Finanzierung der Klimapolitik armer Länder vorzulegen?
Europarl v8

We have not yet come to the stage of presenting a proposal to you.
Wir sind noch nicht soweit, Ihnen einen Vorschlag unterbreiten zu können.
Europarl v8

And that is the core of the guidelines we are presenting to you today.
Und das bildet den Kern der Richtlinien, die wir Ihnen heute vorstellen.
Europarl v8

However, the proposal which Parliament is presenting here greatly enhances the Commission's proposal.
Allerdings geht das vom Parlament vorgelegte Konzept weit über den Kommissionsvorschlag hinaus.
Europarl v8

The proposals for directives which the Commission is presenting to us today are therefore totally inappropriate.
Die uns heute von der Kommission vorgelegten Richtlinienvorschläge sind also völlig unangebracht.
Europarl v8

What you are presenting to us here is a conjuring trick.
Das ist ein Taschenspielertrick, den Sie uns hier vorlegen.
Europarl v8

In effect, from now on it is no longer just a matter of presenting reports on employment.
Denn es geht künftig nicht mehr nur darum, Berichte zur Beschäftigung vorzulegen.
Europarl v8

I am responding to this specifically by presenting an eight-point programme.
Hierauf möchte ich ausführlich antworten und ein Achtpunkteprogramm vorlegen.
Europarl v8

We are going to be presenting big European projects.
Wir werden große europäische Projekte vorstellen.
Europarl v8

However, I should now like to confine myself to presenting Parliament's amendments.
Ich möchte mich aber darauf beschränken, jetzt die Änderungsanträge des Parlaments vorzustellen.
Europarl v8

Today, the Commission is presenting its fourth fisheries guidance plan.
Heute legt die Kommission ihr viertes Ausrichtungsprogramm für die Fischerei vor.
Europarl v8

I see here the necessity of presenting to the Commission a new proposal.
Ich sehe hier die Notwendigkeit, einen neuen Vorschlag der Kommission zu unterbreiten.
Europarl v8

The Group of the European People's Party is presenting them once again for several reasons.
Die Fraktion der Europäischen Volkspartei bringt sie aus folgenden Gründen erneut vor:
Europarl v8