Translation of "Preparatory phase" in German

The project consists of two phases, namely a preparatory phase and an implementation phase:
Das Projekt besteht aus zwei Phasen, nämlich einer Vorbereitungsphase und einer Durchführungsphase:
DGT v2019

What we have financed until now is the preparatory phase of the projects which are released.
Bisher haben wir die Vorbereitungsphase der bereits freigegebenen Projekte finanziert.
Europarl v8

Projects of common interest and horizontal measures shall include, whenever appropriate, a preparatory phase.
Die Projekte von gemeinsamem Interesse und horizontalen Maßnahmen beinhalten gegebenenfalls eine Vorbereitungsphase.
DGT v2019

At the moment we are still in a preparatory phase.
Gegenwärtig befinden wir uns noch in der Vorbereitungsphase.
Europarl v8

The Convention was not simply a preparatory phase, as its predecessors were.
Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorläufer.
Europarl v8

However, the process of gender mainstreaming is still in its preparatory phase.
Gleichwohl befindet sich die Bekämpfung der Geschlechterkluft über Mainstreaming-Initiativen erst in der Vorbereitungsphase.
TildeMODEL v2018

During the preparatory phase of an inspection, the Agency shall:
Während der Vorbereitungsphase einer Inspektion wird die Agentur wie folgt tätig:
DGT v2019

Stakeholders and experts consulted in the preparatory phase have strongly supported this initiative.
Die in der Vorbereitungsphase konsultierten Interessenträger und Experten haben diese Initiative nachdrücklich unterstützt.
TildeMODEL v2018

As the preparatory phase draws to a close in 2006 it is necessary to reflect on the best way forward.
Da die Vorbereitungsphase 2006 endet, muss jetzt über die Fortsetzung nachgedacht werden.
TildeMODEL v2018

Thissupportisintended mainlyforthe preparatory phase.
Diese Unterstützung zielt vorwiegend auf die Vorbereitungsphase.
EUbookshop v2

The preparatory phase indicated a great interest in knowledge-based systems.
Die Vorbereitungsphase ließ ein großes Interesse an wissensbasierten Systemen erkennen.
EUbookshop v2

Bulgaria is one step ahead of Romania in this preparatory phase.
Bulgarien ist in dieser Vorbereitungsphase schon einen Schritt weiter als Rumänien.
EUbookshop v2

Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia participate in a preparatory phase.
Kroatien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien sind in einer Vorbereitungsphase.
EUbookshop v2

In this preparatory phase the water contained in traces in the mixture was already separated.
In dieser Vorbereitungsphase wird das im Gemisch spurenweise enthaltene Wasser bereits herausgetrennt.
EuroPat v2

The question of costs has been constantly borne in mind during the entire preparatory phase of the draft directive.
Die Kostenfrage wurde in der gesamten Vorbereitungsphase des Richtlinienentwurfes berücksichtigt.
EUbookshop v2