Translation of "Premised upon" in German
The
question
is
of
course,
what
constitutes
‘normal’
school
life
–
whether
normality
is
premised
upon
majority
societal,
linguisti
c
and
cultural
values
and
whether,
indeed,
it
is
a
child
or
an
adult
centred
concept.
Die
Frage
ist
natürlich,
was
unter„normalem“
Schulleben
zu
verstehen
ist
–
ob
Normalität
auf
den
sozialen,
sprachlichen
und
kulturellen
Werten
der
Mehrheit
beruht
und
ob
es
sich
hier
letztlich
um
ein
auf
das
Kind
oder
auf
den
Erwachsenen
fokussiertes
Konzept
handelt.
EUbookshop v2
Particular
attention
is
paid
to
identity
politics
in
Comparative
Humanities
because
this
aspect
is
often
erased,
despite
the
incontestable
fact
that
the
process
of
identification
is
premised
upon
comparative
operations.
Besondere
Aufmerksamkeit
gilt
dabei
den
Identitätspolitiken
in
den
vergleichenden
Geistes-,
Kultur-
und
Sozialwissenschaften,
da
dieser
Aspekt
häufig
unbeachtet
bleibt
–
trotz
der
unbestreitbaren
Tatsache,
dass
der
Prozess
der
Identifizierung
auf
der
Voraussetzung
vergleichender
Verfahren
beruht
–.
ParaCrawl v7.1
The
spatial
distinction
of
the
public
and
private
characteristics
of
liberalism
has
always
been
porous,
with
the
modular,
middle-class
individual's
ownership
of
privacy
premised
upon
that
of
property.
Die
räumliche
Unterscheidung
der
öffentlichen
und
privaten
Charakteristika
des
Liberalismus
war
schon
immer
porös
–
mit
dem
modularen
Besitz
von
Privatsphäre
durch
ein
Mittelschichtsindividuum,
der
auf
dem
Besitz
von
Eigentum
beruht.
ParaCrawl v7.1
In
these
forms,
a
private
truth,
whether
personal
or
religious,
is
retroactively
posited
in
order
to
save
the
structure
of
meaning
premised
upon
its
unveiling.
In
diesen
Formen
wird
rückwirkend
eine
private
Wahrheit
–
ob
persönlich
oder
religiös
–
platziert,
um
die
Struktur
von
Bedeutung
abzusichern,
die
auf
ihrer
Offenlegung
basiert.
ParaCrawl v7.1
The
philosophical
premise
upon
which
these
organizations
are
based
is:
Die
philosophische
Grundlage,
auf
der
diese
Organisationen
beruhen,
ist:
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
lease
the
entire
premises
upon
request.
Nach
individueller
Vereinbarung
besteht
die
Möglichkeit
das
gesamte
Objekt
zu
mieten.
ParaCrawl v7.1
Prisoners
are
allowed
to
work
outside
the
prison
premises
upon
receiving
authorisation
for
the
same
from
the
competent
judicial
authority.
Die
Angeklagten
werden
nach
vorheriger
Genehmigung
durch
die
zuständige
Justizbehörde
zur
Arbeit
außerhalb
der
Anstalt
zugelassen.
ParaCrawl v7.1
The
server
can
either
be
located
on
your
premises
or,
upon
request,
be
hosted
by
us.
Die
Server
können
bei
Ihnen
im
Hause
sein,
oder
auf
Wunsch
von
uns
gehostet
werden.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
since
Mr
Beales
'
could
not
establish
the
factual
premise
upon
which
his
claim
must
depend,
bis
request
for
leave
to
appeal
the
denial
of
his
right
to
appeal
to
the
Court
of
Appeal
-was
denied.
Da
Herr
Beales
also
für
die
Fakten,
auf
die
sich
seine
Klage
stützen
muß,
keinen
zufriedenstellenden
Nachweis
erbringen
konnte,
wurde
sein
Antrag
auf
Zulassung
beim
Berufungsgericht
zwecks
Berufung
gegen
die
Verweigerung
seines
Rechts
auf
Berufung
abgelehnt.
EUbookshop v2
The
original
statement,
ten
paragraphs
in
length,
includes
philosophical
and
ideological
premises
based
upon
the
opinions
of
Peter
Kropotkin.
Die
ursprüngliche
Erklärung
war
zehn
Abschnitte
lang
und
umfasste
philosophische
und
ideologische
Standpunkte,
die
auf
den
Ansichten
von
Peter
Kropotkin
beruhten.
WikiMatrix v1
On
our
premises,
upon
request,
you
can
book
a
lunch
or
a
dinner
with
personal
chef
at
your
home,
who
can
also
give
lessons
on
traditional
Tuscan
cuisine.
Auf
unserem
Gelände,
auf
Anfrage,
können
Sie
ein
Mittagessen
oder
ein
Abendessen
mit
persönlichen
Koch
an
Ihrem
Haus
buchen,
der
auch
Unterrichten
über
die
traditionelle
toskanische
Küche
geben
kann.
ParaCrawl v7.1
The
tragic
failure
of
the
SLL
to
fulfil
its
early
promise
is
deeply
rooted
in
the
premises
upon
which
it
was
founded.
Das
tragische
Versäumnis
der
SLL,
die
Erwartungen
zu
erfüllen,
die
man
anfänglich
in
sie
gesteckt
hatte,
wurzelt
in
den
Prämissen,
auf
denen
sie
gegründet
wurde.
ParaCrawl v7.1
A
laundry
and
a
sauna,
a
storage
room
for
bicycles,
skis
and
a
private
wine
cellar
are
available
on
the
premises,
and
upon
reservation
free
of
charge.
Eine
Wäscherei
und
eine
Sauna,
ein
Abstellraum
für
Fahrräder,
Ski
und
ein
privater
Weinkeller
stehen
auf
dem
Gelände
und
nach
vorheriger
Reservierung
kostenlos
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1