Translation of "Preload pressure" in German
At
a
growing
age
the
preload
losses
pressure.
Mit
zunehmendem
Alter
verliert
die
Vorspannung
Ihren
Druck.
ParaCrawl v7.1
The
pressure
accumulator
ensures
a
specific
system
or
preload
pressure.
Der
Druckspeicher
stellt
einen
bestimmten
System-
bzw.
Vorspanndruck
sicher.
EuroPat v2
The
system
or
preload
pressure
is
preferably
within
the
range
of
5
to
40
bar.
Vorzugsweise
liegt
der
System-
bzw.
Vorspanndruck
im
Bereich
von
5
bis
40
bar.
EuroPat v2
The
preload
pressure
or
system
pressure
can
be
lower
by
several
multiples
than
the
working
pressure.
Der
Vorspanndruck
oder
Systemdruck
kann
um
ein
Vielfaches
niedriger
sein
als
der
Arbeitsdruck.
EuroPat v2
The
preload
pressure
of
the
filling
shall
be
about
39
bar
in
new
condition.
Der
Vorspanndruck
der
Füllung
beträgt
im
Neuzustand
knapp
39
bar.
ParaCrawl v7.1
The
preload
pressure
P
1
acting
on
the
main
cylinder
10
during
the
stamping
operation
is
270
bar,
for
example.
Der
beim
Stanzvorgang
auf
den
Hauptzylinder
10
wirkende
Vorspanndruck
P1
beträgt
beispielsweise
270
bar.
EuroPat v2
Damping
element
19
rests
with
its
front
side
turned
away
from
the
closed
end
of
cylinder
13,
against
surrounding
edge
29
of
basic
piston
24
and,
under
the
effect
of
preloading
collar
ring
26,
is
held
under
a
preload
pressure
applied
during
assembly.
Das
Dämpfungselement
19
liegt
an
seiner
dem
geschlossenen
Ende
des
Zylinders
abgewandten
Stirnseite
gegen
eine
umlaufende
Flanke
29
des
Basiskolbens
24
an
und
wird
durch
Wirkung
des
Vorspannanschlagringes
26
unter
einer
bei
der
Montage
aufgebrachten
Druckvorspannung
gehalten.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
previously
described
attenuation
device
may
comprise
an
elastomeric
damping
element
which
is
under
pressure
preload,
and
which
has
one
end
resting
against
the
closed
end
of
the
cylinder
and
another
end
contacting
a
front
end
area
of
a
basic
piston
placed
in
the
cylinder,
whereby
the
piston
is
supported
via
the
mechanical/hydraulic
preloading
device
against
the
other
front
end
of
the
basic
piston.
Die
Dämpfungseinrichtung
kann
in
zweckmäßiger
Ausgestaltung
der
Erfindung
ein
unter
Druckvorspannung
einerseits
gegen
das
geschlossene
Ende
des
Zylinders
anliegendes
und
andererseits
einem
Stirnendbereich
eines
in
dem
Zylinder
angeordneten
Basiskolbens
zugewandtes
elastisches
Dämpfungselement
aufweisen,
wobei
der
Kolben
über
die
mechanisch/hydraulische
Vorspanneinrichtung
gegen
den
anderen
Stirnendbereich
des
Basiskolbens
abgestützt
ist.
EuroPat v2
The
actual
motion
of
the
valve
only
starts
when
the
current
has
increased
to
such
a
point
that
a
force
generated
by
it
is
greater
than
counteracting
forces
(spring
preload,
fuel
pressure,
etc.,
friction
of
the
injection
valve
2).
Die
eigentliche
Bewegung
des
Ventils
beginnt
erst,
wenn
der
Strom
soweit
angestiegen
ist,
daß
die
durch
ihn
erzeugte
Kraft
größer
wird
als
die
Gegenkräfte
(Federvorspannung,
Kraftstoffdruck
etc.,
Reibung
des
Einspritzventils
2).
EuroPat v2
The
damping
property
can
be
set
by
the
selection
of
the
materials
of
the
damping
element
and
by
the
preload
pressure
imposed
on
the
damping
element.
Die
Dämpfungseigenschaft
kann
insbesondere
durch
die
Wahl
der
Materialien
des
Dämpfungselementes
und
durch
die
dem
Dämpfungselement
aufgegebene
Druckvorspannung
eingestellt
werden.
EuroPat v2
In
the
filtered
fluid
available
to
the
feed
pump
of
the
hydrostatic
system,
a
preload
pressure
is
maintained
by
the
back
pressure
valve
and
ensures
that
the
amount
of
filtered
reflux
required
by
the
feed
pump
of
the
compensator
can
be
removed.
In
dem
gefilterten
Fluid,
das
der
Speisepumpe
des
hydrostatischen
Systems
zur
Verfügung
steht,
wird
mittels
des
Vorspannventils
ein
Vorspanndruck
aufrecht
erhalten,
der
sicherstellt,
dass
die
von
der
Speisepumpe
des
Hydrostaten
benötigte
Menge
der
gefilterten
Rücklaufmenge
entnommen
werden
kann.
EuroPat v2
The
preload
pressure
of,
for
example,
0.5
bar
on
the
precharge
valve
46
ensures
that
pressurized
fluid
originating
from
the
filter
12
is
available
to
the
hydraulic
consumer
14
.
Der
Vorspanndruck
von
beispielsweise
0,5
bar
am
Vorspannventil
46
stellt
sicher,
dass
insoweit
vorgespanntes
Fluid
von
der
Filtereinrichtung
12
kommend,
dem
hydraulischen
Verbraucher
14
zur
Verfügung
steht.
EuroPat v2
If
the
preload
pressure
of
the
fluid
return
amount
traveling
from
the
first
filter
element
34
into
the
delivery
line
36
and
the
secondary
branch
40
rises,
the
precharge
valve
46
opens
toward
the
tank
side
and
relieves
the
return
amount
until
the
nominal
pressure
provided
for
the
consumer
14,
in
this
case
0.5
bar,
is
reached.
Steigt
der
Vorspanndruck
der
Fluidrücklaufmenge
an,
die
vom
ersten
Filterelement
34
in
die
Abgabeleitung
36
sowie
den
Nebenzweig
40
gelangt,
öffnet
das
Vorspannventil
46
zur
Tankseite
hin
und
entspannt
insoweit
die
Rücklaufmenge
bis
wieder
der
für
den
Verbraucher
14
vorgesehene
Nominaldruck
im
vorliegenden
Fall
von
0,5
bar
erreicht
ist.
EuroPat v2
In
a
solution
having
a
very
simple
design,
the
pressure
point
spring
is
held
captive
on
a
stop
bolt
that
is
preloaded
against
a
stop
that
is
secured
in
the
housing,
and
against
which
the
valve
spool
moves,
directly
or
indirectly,
upon
displacement
in
the
direction
of
the
floating
position,
and
so
the
preload
of
the
pressure
point
spring
must
be
overcome
for
displacement
to
continue.
Bei
einer
konstruktiv
sehr
einfach
ausgeführten
Lösung
ist
die
Druckpunktfeder
auf
einem
Anschlagbolzen
gefesselt,
der
gegen
einen
gehäusefesten
Anschlag
vorgespannt
ist
und
auf
den
der
Ventilschieber
mittelbar
oder
unmittelbar
bei
Verstellen
in
Richtung
der
Schwimmstellung
aufläuft,
so
dass
die
weitere
Verschiebung
nur
durch
Überwinden
der
Druckpunktfedervorspannung
ermöglicht
ist.
EuroPat v2
As
explained
above,
floating
position
(F)
may
be
attained
only
by
overcoming
the
preload
of
pressure
point
spring
130,
and
therefore
the
operator
receives
clear
feedback
as
to
when
floating
position
(F)
has
been
reached.
Wie
oben
ausgeführt,
kann
die
Schwimmstellung
(F)
nur
durch
überwinden
der
Vorspannung
der
Druckpunktfeder
130
erreicht
werden,
so
dass
die
Bedienperson
eine
klare
Rückmeldung
hat,
wann
die
Schwimmstellung
(F)
erreicht
ist.
EuroPat v2
According
to
a
further
preferred
embodiment
of
the
method
according
to
the
invention,
the
preload
pressure
for
the
V-ring
piston
is
set
to
a
high
pressure
of
approximately
60
to
270
bar.
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausgestaltung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
vorgesehen,
dass
der
Vorspanndruck
für
den
Ringzackenkolben
auf
einen
Hochdruck
von
etwa
60
bis
270
bar
eingestellt
wird.
EuroPat v2
Centering
spring
124
bears
against
support
ring
136,
and
the
spring
preload
of
pressure
point
spring
130
is
greater
than
that
of
centering
spring
124
.
Die
Zentrierfeder
124
ist
am
Stützring
136
sind
abgestützt,
wobei
die
Federvorspannung
der
Druckpunktfeder
130
größer
als
diejenige
der
Zentrierfeder
124
ist.
EuroPat v2
The
plunger
can
then
be
pushed
only
by
the
amount
of
its
overhang,
whereby
a
constant
preload
for
the
pressure
sensor
is
created.
Der
Stempel
kann
dann
nur
um
den
Betrag
seines
Überstandes
eingedrückt
werden,
wodurch
eine
konstante
Vorspannung
für
die
Drucksensorik
erzeugt
wird.
EuroPat v2