Translation of "Preliminary reference" in German

The Court of Justice of the European Union may, as always, be involved through the preliminary reference procedure.
Der Gerichtshof der Europäischen Union kann wie üblich über das Vorabentscheidungsverfahren eingeschaltet werden.
TildeMODEL v2018

There are interesting proposals on the table which aim at involving the Court of Justice in situations where the compatibility of a legal act of the Union is at stake before the Strasbourg Court, without a preliminary reference having been made.
Es liegen interessante Vorschläge auf dem Tisch, die darauf abzielen, den Gerichtshof in Situationen zu beteiligen, wo es um die Vereinbarkeit einer Rechtshandlung der Union vor dem Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in Straßburg geht, ohne dass ein Vorabentscheidungsersuchen erfolgt ist.
Europarl v8

In reply to Mrs Hautala, I should like to say that regarding the preliminary reference currently before the Court of Justice, the Commission has taken note of the conclusions of the Advocate-General.
Frau Hautala kann ich im Hinblick auf die Vorabentscheidung, die derzeit vom Gerichtshof geprüft wird, mitteilen, dass die Kommission die Schlussanträge des Generalanwalts zur Kenntnis genommen hat.
Europarl v8

National courts can avoid taking contradictory decisions, in particular, by making a preliminary reference to the Court of Justice under Article 234 of the EC Treaty or – in cases where a Commission decision is pending before the Community courts – by suspending their own proceedings.
Den Erlass widersprüchlicher Entscheidungen können nationale Gerichte u.a. dadurch vermeiden, dass sie sich mit einem Vorabentscheidungsersuchen nach Artikel 234 EG-Vertrag an den Europäischen Gerichtshof wenden oder - in Fällen, in denen eine Kommissionsentscheidung bei einem Gemeinschaftsgericht anhängig ist - ihr Verfahren aussetzen.
TildeMODEL v2018

The application of the Community competition rules by national courts will be subject to the preliminary reference procedure of Article 234 of the EC Treaty.
Die Anwendung der gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln durch die nationalen Gerichte wird dem Vorabentscheidungsverfahren nach Artikel 234 EG-Vertrag unterliegen.
TildeMODEL v2018

At the same time, the Austrian Constitutional Court has made clear that it will submit all relevant questions on the Charter to the Court of Justice in Luxembourg under the preliminary reference procedure.
Gleichzeitig stellte das österreichische Verfassungsgericht klar, es werde alle relevanten Fragen zur Charta im Vorabentscheidungsverfahren an den Gerichtshof in Luxemburg verweisen.
TildeMODEL v2018

Within one year, the average length of preliminary reference proceedings has thus fallen from 25 to 23 months.
So ging innerhalb eines Jahres die durchschnittliche Verfahrensdauer bei einem Vorabentscheidungsverfahren von 25 auf 23 Monate zurück.
TildeMODEL v2018

The European Patent Court would be obliged to make a preliminary reference to the CJEU in case of doubts about the interpretation of EU law.
Das Europäische Patentgericht wäre verpflichtet, in Zweifelsfällen bezüglich der Auslegung des EU-Rechts ein Vorabentscheidungsersuchen an den EuGH zu richten.
TildeMODEL v2018

The Oberlandesgericht (Higher Regional Court) Hamm, before which the dispute was brought on appeal from the court of first instance, stayed proceedings in order to ask the Court of Justice, under the preliminary-reference procedure, whether the principle of non-discrimination on grounds of nationality set out in the Association Agreement between the EC and Slovakia, under which Slovak workers lawfully employed in the territory of a Member State are entitled to the same treatment as nationals of that Member State in regard to conditions of work, remuneration or dismissal, precludes a rule drawn up by a sports federation under which clubs are, for certain matches, authorised to field only a limited number of players from non-member countries that are not part of the EEA.
Das mit dem Rechtsstreit in der zweiten Instanz befasste Oberlandesgericht Hamm setzte den Rechtsstreit aus, um den Gerichtshof im Rahmen des Vorabentscheidungsverfahrens zu fragen, ob das im Assoziierungsabkommen EG-Slowakei, wonach Arbeitnehmer slowakischer Staatsangehörigkeit, die im Gebiet eines Mitgliedstaats rechtmäßig beschäftigt sind, hinsichtlich der Arbeitsbedingungen, der Entlohnung oder der Entlassung wie die Angehörigen dieses Mitgliedstaats zu behandeln sind, enthaltene Verbot der Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit einer von einem Sportverband aufgestellten Regel entgegensteht, wonach die Vereine bei bestimmten Begegnungen nur eine begrenzte Anzahl von Spielern aus nicht zum EWR gehörenden Drittstaaten aufstellen dürfen.
TildeMODEL v2018

Consequently, he proposes that the Court declare the preliminary reference from the investigating judge at the Rechtbank van eerste aanleg te Turnhout inadmissible.
Der Generalanwalt schlägt daher vor, das Vorabentscheidungsersuchen des Untersuchungsrichters bei der Rechtbank van eerste aanleg Turnhout für unzulässig zu erklären.
TildeMODEL v2018

However, the defendants in the main proceedings state in their written observations submitted to the Court that, in view of the fact that the Tribunal Supremo gave judgment without making a preliminary reference to the Court of Justice and for other reasons, a ‘recurso de amparo’ (constitutional complaint) has been brought before the Tribunal Constitucional (Constitutional Court) (Spain) against that judgment.
Die Beklagten der Ausgangsverfahren weisen in ihren beim Gerichtshof eingereichten schriftlichen Erklärungen jedoch darauf hin, dass gegen dieses Urteil, da das Tribunal Supremo ohne ein Vorabentscheidungsersuchen an den Gerichtshof entschieden habe — und auch aus anderen Gründen —, beim Tribunal Constitucional (spanisches Verfassungsgericht) ein „recurso de amparo“ eingereicht worden sei.
EUbookshop v2

Preliminary ruling (Reference for a preliminary ruling — Article 11(1) and (2) of Directive 94/45'/EC — Information to be made available by undertakings on request — Information intended to establish the existence of a controlling undertaking within a Community-scale group of undertakings) (Sixth Chamber) the purposes of informing and consulting employees.
Vorabentscheidung „Vorabentscheidungsersuchen — Auslegung von Artikel 11 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 94/45/EG — Informationen, die die Unternehmen zur Verfügung stellen müssen — Informationen, die der Feststellung dienen, ob es innerhalb einer gemeinschaftsweit operierenden Unternehmensgruppe ein herrschendes Unternehmen gibt* (Sechste Kammer)
EUbookshop v2

Preliminary ruling (Reference for a preliminary ruling — Freedom to provide services — Refusal to display advertisements for alcoholic drinks at a sporting event taking place in a Member State whose law allows television advertising for alcoholic drinks but being broadcast on television in another Member State whose law prohibits such advertising — Relevance of the questions for the outcome of the main proceedings) (Full Court)
Vorabentscheidung „Vorabentscheidungsersuchen — Freier Dienstleistungsverkehr — Werbung für alkoholische Getränke bei einer Sportveranstaltung, die in einem Mitgliedstaat stattfindet, nach dessen Rechtsvorschriften Fernsehwerbung für alkoholische Getränke zulässig ist, die aber in einen anderen Mitgliedstaat übertragen wird, nach dessen Rechtsvorschrìften solche Werbung verboten ist — Erheblichkeit der Fragen für die Entscheidung des Ausgangsrechtsstreits'' (Plenum)
EUbookshop v2

Awareof the importance of the preliminary reference procedure in respect ofthe development and coherence of Community law, the Court took the initiativeof distributing to those concerned a note for guidance t on such references bynational courts in order to help them to bring matters before the Court of Justice in the mostappropriate way.
Der Gerichtshof ist sich der Bedeutung der Vorabentscheidungsverfahren fürdie Entwicklung und die Kohärenz des Gemeinschaftsrechts bewußt und ließdaher interessierten Kreisen Hinweiser zur Vorlage von Vorabentscheidungsersuchen durch die innerstaatlichen Gerichte zukommen,um diesen dabeibehilflich zu sein, den Gerichtshof in möglichst geeigneter Weise anzurufen.
EUbookshop v2

Apart from such official visits, the Court of Justice maintained in 199I itsprogramme of study visits, which arc organized primarily for national judgescalled upon to apply Community law and to collaborate with the Court of Justicein the preliminary reference procedure under Article 177 of the EEC Treaty, forpractising lawyers in the various Member States and for law students, who in thefuture will be increasingly called upon to work in a Communitylaw context.
Neben diesen offiziellen Besuchen führte der Gerichtshof 1991 sein Studienbesuchsprogramm weiter, das sich in erster Linie an die Richter und Staatsanwälte,die das Gemeinschaftsrecht anwenden und mit dem Gerichtshof im Rahmen des Vorabentscheidungsverfahrens nach Artikel 177 Ewc-Vertrag zusammenarbeitensollen, an die in den verschiedenen Mitgliedsländern praktizierenden Rechtsanwälte und an Studierende der Rechtswissenschaft richtet, die sich in Zukunftimmer mehr im Rahmen des Gemeinschaftsrechts zu betätigen haben werden.
EUbookshop v2