Translation of "Pre-approval" in German
Since
February
2012,
this
pre-approval
requirement
is
applied
to
all
imports.
Seit
Februar
2012
ist
diese
Vorabgenehmigung
für
alle
Einfuhren
erforderlich.
TildeMODEL v2018
We
offer
30
day
payment
terms
with
pre-approval
Wir
bieten
30
Tage
Zahlungsfrist
mit
Vorabgenehmigung
an.
CCAligned v1
Only
after
pre-approval,
these
data
will
be
used
for
direct
electronic
marketing.
Diese
Daten
werden
nur
nach
vorheriger
Genehmigung
für
direktes,
elektronisches
Marketing
verwendet.
ParaCrawl v7.1
They
stipulate
not
just
a
“pre-approval”
of
the
budget
proposals.
Sie
schreiben
nicht
nur
eine
„Vorabgenehmigung“
der
Haushaltsentwürfe
vor.
ParaCrawl v7.1
If
booking
for
more
than
3
adults,
please
contact
the
owner
for
pre-approval.
Bei
Buchung
für
mehr
als
3
Erwachsene,
kontaktieren
Sie
bitte
den
Besitzer
für
die
Vorabgenehmigung.
ParaCrawl v7.1
The
fee
for
a
pre-approval
letter
is
GBP
350
and
is
paid
directly
to
the
ARC.
Die
Gebühr
für
eine
Vorabgenehmigung
beträgt
350
GBP
und
ist
direkt
an
das
ARC
zu
entrichten.
ParaCrawl v7.1
The
provisions
of
this
Annex
apply
to
pharmaceutical
inspections
of
manufacturing
facilities
carried
out
in
the
territory
of
a
Party
during
the
marketing
of
products
(hereafter
referred
to
as
‘post-approval
inspections’)
and,
to
the
extent
provided
for
in
Article
11,
before
products
are
marketed
(hereafter
referred
to
as
‘pre-approval
inspections’),
as
well
as,
to
the
extent
provided
for
in
Article
8(3),
to
pharmaceutical
inspections
of
manufacturing
facilities
carried
out
outside
the
territory
of
either
Party.
Die
Bestimmungen
dieses
Anhangs
gelten
für
pharmazeutische
Inspektionen
von
Herstellungsanlagen,
die
im
Hoheitsgebiet
einer
Vertragspartei
während
des
Inverkehrbringens
von
Produkten
(im
Folgenden
„Inspektionen
nach
der
Zulassung“)
und,
soweit
in
Artikel 11
vorgesehen,
vor
dem
Inverkehrbringen
von
Produkten
(im
Folgenden
„Inspektionen
vor
der
Zulassung“)
durchgeführt
werden,
sowie,
soweit
in
Artikel 8
Absatz 3
vorgesehen,
für
pharmazeutische
Inspektionen
von
Herstellungsanlagen,
die
außerhalb
des
Hoheitsgebiets
einer
Vertragspartei
durchgeführt
werden.
DGT v2019
A
Party
or
a
recognized
authority
of
a
Party
may
request
in
writing
that
a
recognized
authority
of
the
other
Party
conduct
a
pre-approval
or
post-approval
inspection
of
a
manufacturing
facility.
Eine
Vertragspartei
oder
eine
anerkannte
Behörde
einer
Vertragspartei
kann
schriftlich
beantragen,
dass
eine
anerkannte
Behörde
der
anderen
Vertragspartei
eine
Inspektion
einer
Herstellungsanlage
vor
der
Zulassung
oder
nach
der
Zulassung
vornimmt.
DGT v2019
In
relation
to
the
authorisation
of
transporters
and
the
pre-approval
of
vehicles,
the
European
Parliament
proposes
having
a
single
system
for
short
and
long
journeys.
Im
Hinblick
auf
die
Zulassung
von
Transportunternehmen
und
die
vorherige
Abnahme
von
Fahrzeugen
schlägt
das
Europäische
Parlament
ein
einheitliches
System
für
kurze
und
lange
Transporte
vor.
Europarl v8