Translation of "Power within" in German

The developing countries reversed the traditional power relations within the WTO.
Die Entwicklungsländer haben die traditionellen Kräfteverhältnisse innerhalb der WTO gekippt.
Europarl v8

The possibility of becoming corrupted by power comes from within.
Die Möglichkeit, durch Macht korrupt zu werden, ist immanent.
Europarl v8

Most areas with power outages had power restored within a few days.
In den meisten Gebieten konnte die Stromversorgung innerhalb einiger Tage wiederhergestellt werden.
Wikipedia v1.0

With this, Honecker reached the height of power within East Germany.
Damit hatte Honecker die Machtspitze der DDR erreicht.
Wikipedia v1.0

Currently, the distribution of power within the IMF follows the logic of its lending role.
Momentan folgt die Machtverteilung im IWF der Logik seiner Rolle als Kreditgeber.
News-Commentary v14

But the real damage to Merkel’s power came from within.
Aber der eigentliche Schaden für Merkels Macht kam von innen.
News-Commentary v14

Power-generating modules within the following categories shall be considered as significant:
Stromerzeugungsanlagen der folgenden Kategorien gelten als signifikant:
DGT v2019

The power factor lies within the following limits:
Der Leistungsfaktor liegt innerhalb folgender Grenzen:
TildeMODEL v2018

He has a new position of power within the FBI.
Er hat eine neue Machtposition innerhalb des FBIs.
OpenSubtitles v2018

What is the state of power within the fortress walls?
Wie ist die Machtverteilung in der Festung?
OpenSubtitles v2018

That power lies within them.
Diese Macht tragen sie in sich.
OpenSubtitles v2018

The demons will surely attack us with their full power within these seven days!
In diesen sieben Tagen werden uns die Dämonen mit aller Macht angreifen.
OpenSubtitles v2018

A great power flowing within me.
Eine große Kraft ist in mir aufgestiegen.
OpenSubtitles v2018

Only you hold the power within you.
Nur du trägst diese Macht in dir.
OpenSubtitles v2018

You have always had the power within you, my son.
Du hattest immer diese Macht in dir, mein Sohn.
OpenSubtitles v2018

We had become quite an influential power within the Alliance.
Und inzwischen haben wir viel Einfluss und Macht innerhalb der Allianz.
OpenSubtitles v2018