Translation of "Power support" in German
I
believe
it
is
absolutely
crucial
for
us
to
do
everything
in
our
power
to
support
that
initiative.
Meiner
Meinung
nach
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
diese
Initiative
nachdrücklich
zu
unterstützen.
Europarl v8
A
new
government
has
taken
over
power,
with
strong
support
from
the
people.
Eine
neue
Regierung
übernahm
mit
starker
Unterstützung
durch
das
Volk
die
Macht.
Europarl v8
There
is
no
power
without
support.
Macht
ohne
Unterstützung
gibt
es
nicht.
Europarl v8
I
now
control
the
ship's
power
and
life-support
systems.
Ich
kontrolliere
die
Energie
und
die
Lebenserhaltung.
OpenSubtitles v2018
I
will
remain
behind
and
divert
all
power
to
life
support
and
evacuation
shuttle
bays.
Ich
bleibe
und
leite
alle
Energie
zur
Lebenserhaltung
und
Evakuierungsshuttlebays.
OpenSubtitles v2018
We
have
sufficient
power
and
life
support
for
several
days.
Energie
und
Lebenserhaltungssystem
reichen
für
mehrere
Tage.
OpenSubtitles v2018
Our
current
power
and
life
support
will
not
last
12
hours.
Energie
und
Vorräte
reichen
keine
12
Stunden.
OpenSubtitles v2018
They
may
be
able
to
do
that,
but
we
barely
have
enough
power
for
life
support.
Wir
haben
kaum
genug
Energie
für
die
Lebenserhaltung.
OpenSubtitles v2018
Minimal
power
and
life-support,
but
the
ship
is
protected
by
a
force
field.
Wenig
Energie
und
Lebenserhaltung,
aber
ein
Kraftfeld
beschützt
es.
OpenSubtitles v2018
My
sweeties,
a
scent
has
the
power
to
support
or
even
alter
our
personalities.
Meine
Lieben,
ein
Duft
kann
unsere
Persönlichkeit
unterstützen
oder
sogar
verändern.
ParaCrawl v7.1
The
viewing
direction
is
adjustable
and
they
support
Power
over
Ethernet.
Der
Sichtwinkel
ist
einstellbar
und
sie
unterstützen
Power
over
Ethernet.
ParaCrawl v7.1
Paddy
Power
Poker
support
may
be
reached
via
email
or
telephone.
Der
Paddy
Power
Poker-Support
kann
per
E-Mail
oder
Telefon
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
electric
machine
EM
can
support
power
shifts.
Die
elektrische
Maschine
EM
kann
Lastschaltungen
unterstützen.
EuroPat v2
Big
enougt
power
700W
support
up
to
22km.
Big
enougt
Macht
700W
Unterstützung
bis
zu
22km.
CCAligned v1
The
Federal
Government
will
continue
to
do
everything
in
its
power
to
support
this.
Die
Bundesregierung
wird
dies
weiterhin
nach
Kräften
unterstützen.
ParaCrawl v7.1