Translation of "Power line" in German

As a high-voltage power line directly traverses the allotment garden, danger was imminent.
Weil eine Hochspannungsleitung direkt über die Schrebergartensiedlung führt, war Gefahr in Verzug.
WMT-News v2019

A district heating pipe and a power supply line were also affected by the fire.
Von dem Brand waren auch eine Fernwärme- und eine Stromleitung betroffen.
WMT-News v2019

The production companies optimise operation of their power stations in line with the results of the spot market trade on the exchanges.
Die Erzeugungsunternehmen optimieren den Einsatz ihrer Kraftwerke entsprechend den Ergebnissen des börslichen Spotmarkthandels.
DGT v2019

The commercial launch of this new power line is scheduled for 2014.
Die kommerzielle Inbetriebnahme dieser neuen Stromleitung ist für 2014 vorgesehen.
TildeMODEL v2018

The power line therefore also appears to be incompatible with the objectives of this project.
Die Stromleitung ist daher zudem offensichtlich nicht mit den Zielen dieses Projekts vereinbar.
TildeMODEL v2018

This thing looks like something out of a high-voltage power line.
Das Ding sieht aus wie etwas aus einer Hochspannungsleitung.
OpenSubtitles v2018

In the nuclear energy sector a reequipment of nuclear power plants in line with western safety standards and technologies is essential.
Im Kernenergiebereich ist eine Nachrüstung der Kernkraftwerke entsprechend westlichen Sicherheitsstandards und -technologien unausweichlich.
EUbookshop v2

Primary power off line in one minute.
Primärenergie wird in einer Minute abgeschaltet.
OpenSubtitles v2018

Primary power off line in 30 seconds.
Die Primärenergie wird in 30 Sekunden abgeschaltet.
OpenSubtitles v2018

Primary power off line in ten seconds.
Die Primärenergie wird in zehn Sekunden abgeschaltet.
OpenSubtitles v2018

If I can isolate the containment frequency, I may be able to get main power back on line.
Vielleicht kann ich die Hauptenergie wiederherstellen.
OpenSubtitles v2018

See if you can bring main power on line.
Versuchen Sie, die Hauptenergie wieder einzuschalten.
OpenSubtitles v2018