Translation of "Potential for harm" in German
Omalizumab
crosses
the
placental
barrier
and
the
potential
for
harm
to
the
foetus
is
unknown.
Omalizumab
durchdringt
die
Plazentaschranke
und
das
Gefährdungspotenzial
für
den
Fetus
ist
nicht
bekannt.
EMEA v3
The
potential
for
harm
to
a
human
fetus
is
unknown.
Das
Gefährdungspotenzial
für
das
ungeborene
Kind
ist
nicht
bekannt.
ELRC_2682 v1
The
potential
for
harm
to
civilians
is
magnified
by
Gaza's
high
population
density,
among
the
highest
in
the
world.
Der
mögliche
Schaden
für
Zivilisten
wird
verstärkt
durch
die
hohe
Bevölkerungsdichte
in
Gaza.
ParaCrawl v7.1
As
human
IgG
is
secreted
into
human
milk,
and
the
potential
for
harm
to
the
infant
is
unknown,
women
should
not
breast-feed
during
Osigraft
therapy
(see
Section
5.3).
Da
humane
IgG
in
die
Muttermilch
sezerniert
werden
und
nicht
bekannt
ist,
welche
möglichen
Schäden
dadurch
bei
dem
Säugling
auftreten
können,
sollten
Frauen
während
der
Behandlung
mit
Osigraft
abstillen
(siehe
Abschnitt
5.3).
EMEA v3
Because
human
IgG
is
secreted
in
human
milk
and
the
potential
for
absorption
and
harm
to
the
infant
is
unknown,
a
decision
should
be
made
to
discontinue
breast-feeding
or
to
discontinue
treatment,
taking
into
account
the
benefit
of
breast-feeding
for
the
child
and
the
benefit
of
Perjeta
therapy
for
the
woman
(see
section
5.2).
Da
menschliches
IgG
in
die
Muttermilch
übergeht
und
das
Potenzial
zur
Resorption
und
Schädigung
des
Säuglings
nicht
bekannt
ist,
muss,
unter
Berücksichtigung
des
Nutzens
des
Stillens
für
das
Kind
und
des
Nutzens
der
Behandlung
mit
Perjeta
für
die
Mutter,
die
Entscheidung
getroffen
werden,
entweder
das
Stillen
oder
die
Behandlung
abzubrechen
(siehe
Abschnitt
5.2).
ELRC_2682 v1
As
human
IgG1
is
secreted
into
human
milk,
and
the
potential
for
harm
to
the
infant
is
unknown,
women
should
not
breast-feed
during
Trazimera
therapy
and
for
7
months
after
the
last
dose.
Da
menschliches
IgG1
jedoch
in
die
Milch
abgegeben
wird
und
das
Gefährdungspotenzial
für
den
Säugling
nicht
bekannt
ist,
sollten
Frauen
während
einer
Therapie
mit
Trazimera
und
für
7
Monate
nach
der
letzten
Dosis
nicht
stillen.
ELRC_2682 v1
The
potential
for
harm
from
overdose
is
considered
extremely
low,
as
accumulation
of
chenodeoxycholic
acid
is
unlikely
due
to
an
efficient
endogenous
mechanism
of
elimination
and
excretion.
Das
Potenzial
für
Schäden
durch
Überdosierung
gilt
als
extrem
niedrig,
da
eine
Anhäufung
von
Chenodesoxycholsäure
durch
einen
effizienten
endogenen
Mechanismus
der
Eliminierung
und
Ausscheidung
unwahrscheinlich
ist.
ELRC_2682 v1
As
human
IgG1
is
secreted
into
human
milk,
and
the
potential
for
harm
to
the
infant
is
unknown,
women
should
not
breast-feed
during
trastuzumab
therapy
and
for
7
months
after
the
last
dose.
Da
menschliches
IgG1
jedoch
in
die
Muttermilch
abgegeben
wird
und
das
Gefährdungspotenzial
für
den
Säugling
nicht
bekannt
ist,
sollten
Frauen
während
einer
Therapie
mit
Trastuzumab
und
für
7
Monate
nach
der
letzten
Dosis
nicht
stillen.
ELRC_2682 v1
As
human
IgG
is
secreted
into
human
milk,
and
the
potential
for
harm
to
the
infant
is
unknown,
women
should
not
breast-feed
during
Opgenra
therapy
(see
section
5.3).
Da
humane
IgG
beim
Menschen
in
die
Muttermilch
sezerniert
werden
und
nicht
bekannt
ist,
welche
möglichen
Schäden
dadurch
beim
Säugling
auftreten
können,
sollten
Frauen
während
der
Behandlung
mit
Opgenra
abstillen
(siehe
Abschnitt
5.3).
ELRC_2682 v1
As
the
potential
for
harm
to
the
breast
fed
infant
is
unknown,
women
should
not
breast-feed
during
the
period
immediately
following
treatment
with
this
medicine.
Da
nicht
bekannt
ist,
welche
möglichen
Schäden
beim
Säugling
auftreten
können,
dürfen
Frauen
unmittelbar
nach
der
Behandlung
mit
diesem
Arzneimittel
nicht
stillen.
ELRC_2682 v1
As
human
IgG
is
secreted
into
human
milk,
and
the
potential
for
harm
to
the
infant
is
unknown,
women
should
not
breast-feed
during
Osigraft
therapy.
Da
beim
Menschen
IgG
in
die
Muttermilch
ausgeschieden
werden
und
nicht
bekannt
ist,
welche
möglichen
Schäden
dadurch
beim
Säugling
auftreten
können,
sollten
Frauen
während
der
Behandlung
mit
Osigraft
abstillen.
EMEA v3
As
human
IgG1
is
secreted
into
human
milk,
and
the
potential
for
harm
to
the
infant
is
unknown,
women
should
not
breast-feed
during
KANJINTI
therapy
and
for
7
months
after
the
last
dose.
Da
menschliches
IgG1
jedoch
in
die
Milch
abgegeben
wird
und
das
Gefährdungspotenzial
für
den
Säugling
nicht
bekannt
ist,
sollten
Frauen
während
einer
Therapie
mit
KANJINTI
und
für
7
Monate
nach
der
letzten
Dosis
nicht
stillen.
ELRC_2682 v1
In
humans,
antibodies
may
be
transferred
to
breast
milk,
but
the
potential
for
absorption
and
harm
to
the
newborn
is
unknown.
Beim
Menschen
können
Antikörper
in
die
Muttermilch
übergehen,
jedoch
ist
das
Potenzial
für
eine
Resorption
und
Schädigung
des
Neugeborenen
unbekannt.
ELRC_2682 v1
As
human
IgG1
is
secreted
into
human
milk,
and
the
potential
for
harm
to
the
infant
is
unknown,
women
should
not
breast-feed
during
Herzuma
therapy
and
for
7
months
after
the
last
dose.
Da
menschliches
IgG1
jedoch
in
die
Milch
abgegeben
wird
und
das
Gefährdungspotenzial
für
den
Säugling
nicht
bekannt
ist,
sollten
Frauen
während
einer
Therapie
mit
Herzuma
und
für
7
Monate
nach
der
letzten
Dosis
nicht
stillen.
ELRC_2682 v1
As
the
potential
for
harm
to
the
nursing
infant
is
unknown,
breast-feeding
should
be
discontinued
while
receiving
treatment
with
capecitabine
and
for
2
weeks
after
the
final
dose.
Da
das
Gefährdungspotenzial
für
den
gestillten
Säugling
nicht
bekannt
ist,
sollte
während
einer
Behandlung
mit
Capecitabin
und
für
2
Wochen
nach
der
letzten
Dosis
nicht
gestillt
werden.
ELRC_2682 v1
As
human
IgG1
is
secreted
into
human
milk,
and
the
potential
for
harm
to
the
infant
is
unknown,
women
should
not
breast-feed
during
Herceptin
therapy
and
for
7
months
after
the
last
dose.
Da
menschliches
IgG1
jedoch
in
die
Milch
abgegeben
wird
und
das
Gefährdungspotenzial
für
den
Säugling
nicht
bekannt
ist,
sollten
Frauen
während
einer
Therapie
mit
Herceptin
und
für
7
Monate
nach
der
letzten
Dosis
nicht
stillen.
ELRC_2682 v1
Since
human
immunoglobulin
G
(IgG)
is
secreted
in
human
milk
and
the
potential
for
absorption
and
harm
to
the
infant
is
unknown,
women
should
be
advised
to
discontinue
breast-feeding
during
Gazyvaro
therapy
and
for
18
months
after
the
last
dose
of
Gazyvaro.
Da
humanes
Immunglobulin
G
(IgG)
beim
Menschen
in
die
Muttermilch
übertritt
und
das
Potenzial
für
eine
Resorption
und
Schädigung
beim
Säugling
unbekannt
sind,
sollte
Frauen
empfohlen
werden,
während
der
Therapie
mit
Gazyvaro
und
in
den
18
Monaten
nach
der
letzten
Dosis
von
Gazyvaro
nicht
zu
stillen.
ELRC_2682 v1