Translation of "Postal" in German

The European Union ought to be able to rely on outstandingly good postal services.
Die Europäische Union müßte über außerordentlich gute Postdienste verfügen können.
Europarl v8

Indeed, our postal service is one of the best in Europe.
In der Tat ist unser Postdienst einer der besten in Europa.
Europarl v8

In Luxembourg we can boast a high-quality public postal service.
In Luxemburg können wir einen hochwertigen öffentlichen Postdienst unser eigen nennen.
Europarl v8

I welcome the resolution on the liberalisation of postal services.
Ich begrüße die Entschließung zur Liberalisierung der Postdienste.
Europarl v8

Comprises Postal Services (code 958) and Courier Services (code 959).
Hierunter fallen Postdienste (Code 958) und Kurierdienste (Code 959).
DGT v2019

Postal services are performed by a necessary network of such people.
Die Postdienste werden von einem notwendigen Netz solcher Menschen erbracht.
Europarl v8

Each Member State should have a comprehensive universal postal service at an affordable uniform tariff.
Jeder Mitgliedstaat sollte einen universellen Postdienst zu erschwinglichen, einheitlichen Tarifen aufweisen.
Europarl v8

I should like to know why the Commissioner who is responsible for postal services is not staying with us!
Ich möchte wissen, warum der für Postdienste zuständige Kommissar nicht da bleibt!
Europarl v8

We cannot create an internal market with a World Postal Union!
Mit einem Weltpostvertrag können wir keinen Binnenmarkt machen!
Europarl v8

It is not enough to invoke the Universal Postal Agreement.
Es reicht nicht aus, sich auf den Weltpostvertrag zu berufen.
Europarl v8

Let us hope, however, that the postal services people will soon be up and about.
Ich hoffe allerdings, daß die Postdienste bald aufwachen.
Europarl v8

I would mention in particular postal services.
Ich möchte hier insbesondere die Postdienste erwähnen.
Europarl v8