Translation of "Post-treatment" in German
All
patients
were
to
be
followed
for
24
weeks
post-treatment.
Alle
Patienten
wurden
nach
Behandlungsende
über
24
Wochen
nachbeobachtet.
ELRC_2682 v1
A166S
or
Q168R
were
present
at
baseline
and
post-treatment
in
5
subjects.
Bei
5
Studienteilnehmern
lagen
A166S
oder
Q168R
zu
Therapiebeginn
und
nach
Therapieende
vor.
ELRC_2682 v1
The
duration
of
this
post-treatment
period
should
be
fixed
appropriately
with
regard
to
the
effects
observed.
Die
Dauer
dieses
Zeitraums
nach
der
Behandlung
sollte
den
beobachteten
Wirkungen
angemessen
sein.
DGT v2019
This
post-treatment
can
be
carried
out
in
conjunction
with
a
reductive
treatment.
Diese
Nachbehandlung
kann
in
Verbindung
mit
einer
reduktiven
Behandlung
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
envisaged
intermetallic
compound
can
then
be
formed
by
suitable
thermal
post-treatment.
Die
anzustrebende
intermetallische
Verbindungsform
kann
dann
durch
geeignete
thermische
Nachbehandlung
gebildet
werden.
EuroPat v2
This
post-treatment
may
be,
for
instance,
a
build-up
granulation
of
the
oxide
powder.
Diese
Nachbehandlung
kann
beispielsweise
ein
Aufbaugranulieren
des
Oxidpulvers
sein.
EuroPat v2
A
thermal
post-treatment
of
the
copper
improves
its
conductivity.
Eine
thermische
Nachbehandlung
des
Kupfers
verbessert
dessen
Leitfähigkeit.
EuroPat v2
The
subpigmentary
titanium
dioxide
of
the
present
invention
can
be
used
without
further
post-treatment.
Das
subpigmentäre
Titandioxid
kann
ohne
weitere
Nachbehandlung
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
After
the
developing
step,
the
material
is
then
subjected
to
a
thermal
post-treatment.
Nach
dem
Entwicklungsvorgang
wird
das
Material
dann
einer
thermischen
Nachbehandlung
unterworfen.
EuroPat v2