Translation of "Post-holiday" in German
See,
the
trouble
really
started
in
January
during
the
post-holiday
slump.
Sehen
Sie,
die
Probleme
begannen
im
Januar,
während
ihrer
Niedergeschlagenheit
nach
ihrem
Urlaub.
OpenSubtitles v2018
It
is
possible
that
the
second
post-holiday
day
is
spent
in
nature.
Es
ist
möglich,
dass
der
zweite
Tag
nach
Feiertag
in
der
Natur
verbracht
wird.
ParaCrawl v7.1
The
following
are
typical
body
signals
that,
if
you
notice
that
you
are
with
yourself,
you
should
urgently
take
steps
to
eliminate
a
problem
such
as
post-holiday
depression.
Das
Folgende
sind
typische
Körpersignale,
die,
wenn
Sie
bemerken,
dass
Sie
bei
sich
selbst
sind,
dringend
Maßnahmen
ergreifen
sollten,
um
ein
Problem
wie
Depressionen
nach
den
Ferien
zu
beseitigen.
CCAligned v1
Family
atmosphere
and
relaxed
that
predisposes
to
socialization
between
the
present
and
in
our
case
has
turned
into
friendships
continued
in
post-holiday.
Familiäre
Atmosphäre
und
entspannt,
die
Sozialisierung
zwischen
der
Gegenwart
und
in
unserem
Fall
prädisponiert
hat
in
Freundschaften
in
post-Urlaub
weiter
gedreht.
ParaCrawl v7.1
Our
modern,
quirkily
decorated
hotel
is
just
the
ticket
for
a
pre-
or
post-holiday
rest
with
the
warmest
welcome,
guaranteed.
Das
moderne,
freundlich
eingerichtete
Hotel
ist
der
richtige
Ort
für
einen
Aufenthalt
vor
oder
nach
dem
Urlaub
und
begrüßt
Sie
herzlich.
ParaCrawl v7.1
On
Tuesday
we
had
the
promised
post-holiday
BI
Beers
and,
as
on
previous
occasions,
in
a
relaxed
environment,
talking
out
very
interesting.
Am
Dienstag
hatten
wir
die
versprochene
Post-Urlaub
BI
Beers
und,
wie
schon
bei
früheren
Gelegenheiten,
in
entspannter
Atmosphäre,
im
Gespräch
heraus
sehr
interessant.
CCAligned v1
As
for
the
timing,
there
could
be
no
better
time
to
try
all
these
just
during
these
post-holiday
days,
right?
Wie
für
das
timing,
gäbe
es
keine
bessere
Zeit
zu
versuchen,
alle
diese
gerade
in
diesen
Tagen
Post-Urlaub,
rechts?
CCAligned v1