Translation of "Post machining" in German

Post-machining of the piston is therefore unnecessary.
Deshalb ist auch eine Nachbearbeitung des Kolbens nicht notwendig.
EuroPat v2

Post-machining of the functional surfaces of previously hot rolled mast sections is also favoured at the moment.
Favorisiert wird derzeit auch die spanende Nachbearbeitung der Funktionsflächen von zuvor warmgewalzten Hubmastprofilen.
EuroPat v2

Dimensional changes may occur while performing secondary operations and during post-machining operations.
Maßänderungen können bei der Weiterbearbeitung und der Nachbearbeitung auftreten.
ParaCrawl v7.1

The chamfer may be formed by post-machining of the free end of the cut-away.
Die Fase kann durch eine mechanische Nachbearbeitung des freien Endes der Ausnehmung ausgebildet werden.
EuroPat v2

Post machining of the piston circumference, forming a slide face, for instance by grinding is unnecessary.
Eine Nachbearbeitung des eine Gleitfläche bildenden Umfangs des Kolbens beispielsweise durch Schleifen erübrigt sich.
EuroPat v2

Tolerances beyond what MIM is capable of are achieved by post machining operations.
Toleranzen, die über den Möglichkeiten des MIM – Verfahrens liegen, werden durch Nachbearbeitung erreicht.
ParaCrawl v7.1

By using the laser, higher quality standards for the removal of the burr can be achieved, so that there is no need for post-machining in most cases.
Schließlich ergibt sich durch den Laser eine erheblich höhere Qualität der Gratbahn, so daß in den meisten Fällen auf eine Nachbearbeitung verzichtet werden kann.
EuroPat v2

It can be recognized from the preceding description that almost all individual parts of the leveling valve can be manufactured as injection-moulded parts so that there will be no machining post-treatment.
Aus der vorangehenden Beschreibung ist bereits erkennbar, daß nahezu sämtliche Einzelteile des Niveauregelventils als Kunststoffspritzteile hergestellt werden können, so daß insbesondere eine spanende Nachbearbeitung entfällt.
EuroPat v2

Casting on of the head provides relatively high design freedom for the head and permits manufacture of the head without any post-machining.
Das Angießen des Kopfes führt zu einer relativ großen gestalterischen Freiheit für den Kopf und ermöglicht eine Herstellung des Kopfes, ohne irgendeine Nachbearbeitung.
EuroPat v2

In contrast thereto, the known filter elements required post-machining of the head before attaching the mounting and reinforcing sheet metal member.
Demgegenüber war bei den bekannten Filterelementen eine Nachbearbeitung des Kopfes vor dem Anbringen des Befestigungs- und Versteifungsblechs erforderlich.
EuroPat v2

A post-machining of the wall elements and an additional protection against corrosion is, in any case, unnecessary if extruded sections from aluminum are utilized.
Eine Nachbearbeitung der Wandelemente und ein zusätzlicher Korrosionsschutz ist bei der Verwendung von Aluminium-Stangpreßprofilen jedenfalls nicht erforderlich.
EuroPat v2

By embodying the eccentric shaft 40 in this way, post-machining of the gearbox 20, which is a cast metal part, is avoided.
Durch diese Ausbildung der Exzenterwelle 40 wird insbesondere eine Nachbearbeitung des Getriebegehäuses 20, das ein Metallgußteil ist, vermieden.
EuroPat v2

In particular, post-machining of the gearbox, in which the eccentric bush is supported for instance in a power takeoff dome and which is usually a cast metal part, is unnecessary, since because of the graduated embodiment of the outer cylindrical surface of the eccentric bush, which has a smaller diameter on its side toward the worm wheel than on its side remote from the worm wheel, the resultant bores in the gearbox are correspondingly graduated and short, and the gearbox can be produced simply, to close tolerances, in an intended casting operation for making the gearbox, and unmolding of the completed cast gearbox is especially simple.
Insbesondere ist keine Nachbearbeitung des Getriebegehäuses, in dem die Exzenterbuchse z. B. in einem Abtriebsdom gelagert ist und das zumeist ein Metallgußteil ist, erforderlich, da sich durch die abgestufte Ausbildung der Zylinderaußenfläche der Exzenterbuchse, die an ihrer dem Schneckenrad zugewandten Seite einen kleineren Durchmesser aufweist als an ihrer dem Schneckenrad abgewandten Seite, entsprechend abgestufte, kurze Bohrungen im Getriebegehäuse ergeben, die mit enger Toleranz bei einem vorgesehenen Gießverfahren des Getriebegehäuses einfach herstellbar sind, wobei eine besonders einfache Entformung des fertig gegossenen Getriebegehäuses möglich ist.
EuroPat v2

The outside diameter of the cylindrical jacket surface of the annular bead can be selected from the outset in such a way that threading the applicable fuel rod into cells of spacers without mechanical post-machining of the annular bead is possible.
Der Außendurchmesser der zylinderförmigen Mantelfläche des Ringwulsts kann von vornherein so gewählt sein, daß ein Einfädeln des betreffenden Brennstabs in Zellen von Abstandhaltern ohne mechanische Nachbearbeitung des Ringwulsts möglich ist.
EuroPat v2

Finally, with rapid plasma deposition (RPD), a plasma arc melts a wire filament in an argon gas environment to produce parts that require little or no post-production machining.
Schließlich schmilzt ein Plasmabogen mit einer schnellen Plasmaabscheidung (RPD) einen Drahtseifstoff in einer Argon-Gasumgebung, um Teile zu produzieren, die nur wenig oder keine Nachbearbeitung erfordern.
ParaCrawl v7.1

The necessary precision is afforded by the prefabricated casting mold in which the bearing element, the receiving element, the force application element and optionally further functional elements are so laid that the pivot axis, the force application point, the receiving means for the first closure tool and the like are oriented relative to each other within the allowable tolerance, without post-machining.
Die notwendige Präzision ergibt sich durch die vorgefertigte Gussform, in die das Lagerelement, das Aufnahmeelement, das Krafteinleitungselement und ggf. weitere Funktionselemente so eingelegt werden, dass die Schwenkachse, der Krafteinleitungspunkt, die Aufnahme des ersten Verschließwerkzeugs und dergleichen ohne Nachbearbeitung innerhalb der gewährbaren Toleranz zueinander ausgerichtet sind.
EuroPat v2