Translation of "Positive statement" in German

Firstly, on the annual accounts, the Court of Auditors has issued a positive Statement of Assurance.
Erstens hat der Rechnungshof zu dem Jahresabschluss eine positive Zuverlässigkeitserklärung abgegeben.
Europarl v8

That is clearly not a positive statement of assurance.
Dies ist eindeutig keine positive Zuverlässigkeitserklärung.
Europarl v8

Equally positive is the statement that water is not a commodity that should be bought and sold like any other.
Ebenso positiv ist die Aussage, dass Wasser keine Handelsware wie andere ist.
Europarl v8

He pledged to move forward towards a positive statement of assurance.
Er hat zugesagt, auf dem Weg zu einer positiven Zuverlässigkeitserklärung weiterzukommen.
Europarl v8

This is tangible and quantifiable progress towards a positive statement of assurance.
Das ist ein deutlicher und messbarer Schritt hin zu einer positiven Zuverlässigkeitserklärung.
Europarl v8

The US federal budget has not had a positive statement of assurance for about eight years.
Für den amerikanischen Bundeshaushalt wurde seit acht Jahren keine positive Zuverlässigkeitserklärung ausgestellt.
Europarl v8

Could you give us any positive statement on your progress so far, Doctor?
Können Sie positive Aussagen über Ihre bisherigen Fortschritte machen, Doktor?
OpenSubtitles v2018

We look forward to hearing a positive statement by the Commission.
Wir erwarten eine positive Äußerung der Kommission.
EUbookshop v2

And I will begin with a positive statement.
Und ich möchte mit einem positiven Statement beginnen.
ParaCrawl v7.1

The literal translation of the positive statement is "to fulfill."
Die wörtliche Übersetzung der positiven Aussage ist „erfüllen“.
ParaCrawl v7.1

This is basically a positive statement, though.
Dies ist im Grunde aber auch eine positive Aussage.
ParaCrawl v7.1

Without a positive statement of the expert place a promotion is not possible.
Ohne eine positive Stellungnahme von der fachkundigen Stelle ist eine Förderung nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

We shall refuse to grant discharge until such time as the Court of Auditors gives a positive statement of assurance.
Wir werden es ablehnen, Entlastung zu gewähren, bis der Rechnungshof eine positive Zuverlässigkeitserklärung abgibt.
Europarl v8

Thirdly, the Commission must table a plan of approach that includes a target date for working towards a positive Statement of Assurance.
Drittens muss die Kommission einen Plan samt Zieldatum für die Erarbeitung einer positiven Zuverlässigkeitserklärung vorlegen.
Europarl v8

It is clear that the above-mentioned report is not yet a general positive statement of assurance.
Klar ist, dass mit dem oben genannten Bericht noch keine allgemeine positive Zuverlässigkeitserklärung erteilt wird.
Europarl v8

It is still extremely unsatisfactory that there is no positive Statement of Assurance from the Court of Auditors.
Noch immer ist es höchst unbefriedigend, dass keine positive Zuverlässigkeitserklärung des Rechnungshofs vorliegt.
Europarl v8