Translation of "Positions of authority" in German

Allen occupied many positions of civil authority in Vermont.
Hunt hatte verschiedene politische Positionen in Vermont inne.
WikiMatrix v1

The Stalinists soon lost their positions of strength and authority throughout the country.
Die Stalinisten verloren bald im ganzen Land ihre Position der Stärke und Autorität.
ParaCrawl v7.1

We will not challenge their positions of authority.
Wir werden ihre Positionen der Autorität akzeptieren.
ParaCrawl v7.1

Even whites in positions of authority were cowed by black swagger.
Sogar Weiß in Positionen der Berechtigung wurde durch schwarze Prahlerei eingeschüchtert.
ParaCrawl v7.1

The Visigoths formed only a minority of the population of the city, occupying the positions of authority.
Die Westgoten stellten nur eine Minderheit der städtischen Bevölkerung dar, hatten jedoch die Machtpositionen inne.
WikiMatrix v1

It also provides positions of ultimate authority over military, industry, and entire populations.
Sie bietet auch Positionen mit höchsten Vollmachten über Militär, Industrie und ganze Bevölkerungen.
ParaCrawl v7.1

Schmidt held positions of authority at the University of Berlin through these difficult years of Nazi rule.
Schmidt hielt Positionen der Behörde an der Universität Berlin durch diese schwierigen Jahre der Nazi-Herrschaft.
ParaCrawl v7.1

But why would men in the highest positions of authority in the Church commit such a crime?
Warum würden Männer in Positionen der höchsten Autorität in der Kirche solche Verbrechen begehen?
ParaCrawl v7.1

Enlighten the consciences of the many people in positions of authority, so that they may recognize the innocence of your followers.
Erleuchte das Gewissen so vieler Menschen in Machtpositionen, damit sie die Unschuld deiner Anhänger erkennen.
ParaCrawl v7.1

The newer positions of the teaching authority of the church and the main lines of modern theology have made some corrections in that picture.
Die neueren lehramtlichen Positionen und die Hauptlinien der modernen Theologie haben an diesem Bild Korrekturen angebracht.
ParaCrawl v7.1

It is vital that European leaders at all levels, not just the Heads of State or Government, including the European Parliament and others in positions of political authority at national level, hold a serious debate on the issue of the enlargement, regardless of whether or not Europe sees enlargement as a great opportunity, which is precisely what enlargement represents for Europe, politically, economically and culturally, and I would even say historically.
Es kommt maßgeblich darauf an, dass die führenden europäischen Politiker auf allen Ebenen, nicht nur die Staats- und Regierungschefs, auch das Europäische Parlament und andere in Positionen mit politischem Einfluss auf nationaler Ebene, eine ernsthafte Aussprache zum Thema Erweiterung führen, und zwar unabhängig davon, ob Europa die Erweiterung nun als große Chance ansieht, was sie eindeutig für Europa darstellt, und zwar politisch, wirtschaftlich und kulturell, und ich würde sogar sagen historisch.
Europarl v8

He rewarded them with great wealth and often listened to their advice, but rarely put them in positions of authority.
Auch wenn er sie mit großen Wohlstand belohnte und oft auf ihren Rat hörte, ließ er sie selten zu einflussreichen Positionen aufsteigen.
Wikipedia v1.0

The rise of women to positions of authority in Western societies is matched by an increase in the number of successful people from non-European backgrounds.
Der Aufstieg von Frauen in Machtpositionen in westlichen Gesellschaften geht mit einer steigenden Anzahl erfolgreicher Führungspersonen außereuropäischer Herkunft einher.
News-Commentary v14