Translation of "Positions of authority" in German
Allen
occupied
many
positions
of
civil
authority
in
Vermont.
Hunt
hatte
verschiedene
politische
Positionen
in
Vermont
inne.
WikiMatrix v1
The
Stalinists
soon
lost
their
positions
of
strength
and
authority
throughout
the
country.
Die
Stalinisten
verloren
bald
im
ganzen
Land
ihre
Position
der
Stärke
und
Autorität.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
challenge
their
positions
of
authority.
Wir
werden
ihre
Positionen
der
Autorität
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
Even
whites
in
positions
of
authority
were
cowed
by
black
swagger.
Sogar
Weiß
in
Positionen
der
Berechtigung
wurde
durch
schwarze
Prahlerei
eingeschüchtert.
ParaCrawl v7.1
The
Visigoths
formed
only
a
minority
of
the
population
of
the
city,
occupying
the
positions
of
authority.
Die
Westgoten
stellten
nur
eine
Minderheit
der
städtischen
Bevölkerung
dar,
hatten
jedoch
die
Machtpositionen
inne.
WikiMatrix v1
It
also
provides
positions
of
ultimate
authority
over
military,
industry,
and
entire
populations.
Sie
bietet
auch
Positionen
mit
höchsten
Vollmachten
über
Militär,
Industrie
und
ganze
Bevölkerungen.
ParaCrawl v7.1
Schmidt
held
positions
of
authority
at
the
University
of
Berlin
through
these
difficult
years
of
Nazi
rule.
Schmidt
hielt
Positionen
der
Behörde
an
der
Universität
Berlin
durch
diese
schwierigen
Jahre
der
Nazi-Herrschaft.
ParaCrawl v7.1
But
why
would
men
in
the
highest
positions
of
authority
in
the
Church
commit
such
a
crime?
Warum
würden
Männer
in
Positionen
der
höchsten
Autorität
in
der
Kirche
solche
Verbrechen
begehen?
ParaCrawl v7.1
Enlighten
the
consciences
of
the
many
people
in
positions
of
authority,
so
that
they
may
recognize
the
innocence
of
your
followers.
Erleuchte
das
Gewissen
so
vieler
Menschen
in
Machtpositionen,
damit
sie
die
Unschuld
deiner
Anhänger
erkennen.
ParaCrawl v7.1
The
newer
positions
of
the
teaching
authority
of
the
church
and
the
main
lines
of
modern
theology
have
made
some
corrections
in
that
picture.
Die
neueren
lehramtlichen
Positionen
und
die
Hauptlinien
der
modernen
Theologie
haben
an
diesem
Bild
Korrekturen
angebracht.
ParaCrawl v7.1
It
is
vital
that
European
leaders
at
all
levels,
not
just
the
Heads
of
State
or
Government,
including
the
European
Parliament
and
others
in
positions
of
political
authority
at
national
level,
hold
a
serious
debate
on
the
issue
of
the
enlargement,
regardless
of
whether
or
not
Europe
sees
enlargement
as
a
great
opportunity,
which
is
precisely
what
enlargement
represents
for
Europe,
politically,
economically
and
culturally,
and
I
would
even
say
historically.
Es
kommt
maßgeblich
darauf
an,
dass
die
führenden
europäischen
Politiker
auf
allen
Ebenen,
nicht
nur
die
Staats-
und
Regierungschefs,
auch
das
Europäische
Parlament
und
andere
in
Positionen
mit
politischem
Einfluss
auf
nationaler
Ebene,
eine
ernsthafte
Aussprache
zum
Thema
Erweiterung
führen,
und
zwar
unabhängig
davon,
ob
Europa
die
Erweiterung
nun
als
große
Chance
ansieht,
was
sie
eindeutig
für
Europa
darstellt,
und
zwar
politisch,
wirtschaftlich
und
kulturell,
und
ich
würde
sogar
sagen
historisch.
Europarl v8
He
rewarded
them
with
great
wealth
and
often
listened
to
their
advice,
but
rarely
put
them
in
positions
of
authority.
Auch
wenn
er
sie
mit
großen
Wohlstand
belohnte
und
oft
auf
ihren
Rat
hörte,
ließ
er
sie
selten
zu
einflussreichen
Positionen
aufsteigen.
Wikipedia v1.0
The
rise
of
women
to
positions
of
authority
in
Western
societies
is
matched
by
an
increase
in
the
number
of
successful
people
from
non-European
backgrounds.
Der
Aufstieg
von
Frauen
in
Machtpositionen
in
westlichen
Gesellschaften
geht
mit
einer
steigenden
Anzahl
erfolgreicher
Führungspersonen
außereuropäischer
Herkunft
einher.
News-Commentary v14