Translation of "Poor survival" in German

In subsequent liver failure studies, a poor survival rate was observed.
In späteren Leberversagens-Studien wurde eine schlechte Überlebensrate festgestellt.
EuroPat v2

Dead-weight is typically high and the subsidised businesses often have poor survival prospects.
Die Mitnahmeeffekte sind hier typischerweise sehr hoch und subventionierte Unternehmungen haben häufig geringe Überlebenschancen.
EUbookshop v2

What was noticeable was in particular the collapse of the shoots in the case of most plants and the poor survival rate.
Auffallend waren insbesondere das Umknicken der Sprosse bei den meisten Pflanzen, sowie die geringe Überlebensrate.
EuroPat v2

These changes do not however mean that there will be no real reduction in incomes affecting everyone equally, whether large-scale or small, rich or poor, but it is clearly the poor whose survival will be threatened.
Diese Änderungsanträge verhindern trotzdem nicht, daß es eine reale Verringerung der Einkommen geben wird, die alle, große und kleine, arme und reiche Landwirte gleichermaßen treffen, aber ganz klar nur für die armen zur Überlebensfrage werden wird.
Europarl v8

Patients with ALL who have not responded to or who have relapsed after receiving at least two treatments have a very poor chance of survival.
Patienten, die unter ALL leiden und auf mindestens zwei vorangegangene Behandlungen nicht angesprochen bzw. einen Rückfall erlitten haben, haben sehr geringe Überlebenschancen.
EMEA v3

There was no clear dose response although, in males, this could have been due to the poor survival because of the nephropathy at the top two doses.
Es gab keine eindeutige Dosisabhängigkeit, obwohl dies bei den männlichen Tieren auf die geringe Überlebensrate aufgrund der Nephropathie bei den beiden höchsten Dosen zurückzuführen sein könnte.
EUbookshop v2

It is commonly understood as chronic graft rejection and is the main reason for the poor 5-year survival rates after lung transplantation.
Sie wird allgemein als chronische Abstoßung des Transplantats verstanden und ist der Hauptgrund für die geringen 5-Jahres-Überlebensraten nach Lungentransplantation.
ParaCrawl v7.1

The outlook for patients with heart failure is poor, and survival rates are worse than those of most cancers.
Die Aussichten für Patienten mit Herzinsuffizienz sind schlecht und die Überlebensraten sind schlechter als die der meisten Krebserkrankungen.
ParaCrawl v7.1

There is clearly a high need for new therapies for glioblastoma, which is a very hard-to-treat cancer, with very poor survival rates.
Es gibt ganz klar einen großen Bedarf an neuen Therapien für das Glioblastom, eines sehr schwer zu behandelnden Krebstyps mit geringer Überlebensrate.
ParaCrawl v7.1

Due to limitations of the current detection methods, EC is typically detected at an advanced stage which is treated surgically and attains poor survival prognosis.
Aufgrund der Beschränktheit der aktuellen Methoden wird der Tumor meist erst in einem fortgeschrittenen Stadium erkannt, was dann bereits chirurgisch behandelt werden muss und mit einer schlechten Prognose verbunden ist.
ParaCrawl v7.1

Besides this there also are forms of the isolated small scale economy and even the subsistence economy which in the poor regions secure survival for quite a lot of people belonging to the industrial reserve army.
Daneben existieren auch weiterhin Formen der isolierten Kleinwirtschaft und sogar der Subsistenzwirtschaft, die in den armen Gebieten so manchem als Teil der industriellen Reservearmee sein Überleben sichert.
ParaCrawl v7.1

Self careless I was pretty much in the early years (with poor survival of my grafted trees as a result), but today I'm sure the various stages and last year took the whole 98% apple- and pear trees which I grafted.
Selbst unvorsichtig war ich ziemlich viel in den frühen Jahren (mit schlechten Überleben meiner gepfropft Bäume als Folge), aber heute bin ich sicher, dass die verschiedenen Stadien und im letzten Jahr die ganze dauerte 98% Apfel- und Birnbäume, die ich aufgepfropft.
ParaCrawl v7.1

Their argument is that near-exclusive orientation to the MELD score produces an increasing tendency to give donor livers to severely ill patients with poor prospects of survival.
Denn eine maßgebliche Orientierung am MELD-Score habe zur Folge, dass Spenderlebern zunehmend an schwerkranke Patienten mit schlechten Überlebensaussichten gegeben werden.
ParaCrawl v7.1

Anaplastic cancer has a poor prognosis - survival in all stages - 7% to 5 years.
Anaplastischer Krebs hat eine schlechte Prognose - Überlebenschancen in allen Stadien - 7% bis 5 Jahre.
ParaCrawl v7.1

The results suggest that exposure to magnetic fields is not associated with cytogenetic abnormalities in leukemic blast cells or with clinical factors at the time of diagnosis that predict poor survival.
Die Ergebnisse weisen darauf hin, dass die Exposition bei Magnetfeldern nicht mit zytogenetischen Abnormalitäten in Leukämie-Blastenzellen oder mit klinischen Faktoren zum Zeitpunkt der Diagnose, die auf geringen Überlebenschancen hinweisen, zusammenhängt.
ParaCrawl v7.1

That poor family survives on food stamps.
Die arme Familie überlebt mit Hilfe von Lebensmittelmarken.
Tatoeba v2021-03-10

Never without your support we still would be poor people just surviving in poverty.
Ohne Ihre Unterstützung wären wir noch arme Menschen mit großen Problemen um zu überleben.
ParaCrawl v7.1

In the past, the poor could survive by helping each other.
In der Vergangenheit konnten die Armen überleben, indem sie sich gegenseitig geholfen haben.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, a basic income is probably not enough for the poor to survive on if it is to remain financially sustainable.
Andererseits reicht ein Grundeinkommen vermutlich den Armen nicht zum Überleben, soll es denn finanzierbar bleiben.
ParaCrawl v7.1

This would however increase inequality and, in the limit, create groups of "working poor" unable to survive decently on their wages as happened in the United States during the 1970s and 1980s.
Dies würde allerdings die Ungleichheit noch vergrößern und im Extremfall Gruppen "erwerbstätiger Armer" entstehen lassen, denen die Entlohnung keinen angemessenen Lebensstandard sichert, wie dies in den 70er und 80er Jahren in den Vereinigten Staaten zu beobachten war.
TildeMODEL v2018

And if anyone will ever take pity on you please put some pillows on your hips so the poor fellow survives
Falls sich jemals jemand deiner erbarmt binde dir doch bitte Kissen um die Hüften damit der arme Kerl überlebt!
OpenSubtitles v2018

It is understood that anabolic steroids show a really poor percentage of survivability through liver metabolic process when consumed orally.
Es wird verstanden, dass anabole Steroide eine sehr schlechte Prozentsatz der Überlebensfähigkeit durch den Leberstoffwechsel oral bei der Einnahme an.
ParaCrawl v7.1

And many times, it is the only possibility for the poor population to survive with the income of the sale of all kinds of stuff at their stand.
Und oft ist es für die arme Bevölkerung die einzige Möglichkeit, durch die bescheidenen Einnahmen aus ihrem kleinen Verkaufsstand mit allerlei Krimmskramms zu Überleben.
ParaCrawl v7.1

It quickly became short of money for the workers, the people became poor and to survive they had to let their kids work just as they themselves, sometimes not even that was enough, but some were forced to sell their own children.
Es wurde schnell knapp an Geld für die Arbeiter, die Leute waren arm und um zu überleben mussten sie schicken ihre Kinder auf genau wie sich selbst zu arbeiten, manchmal war nicht einmal das, aber einige wurden gezwungen, ihre eigenen Kinder zu verkaufen.
ParaCrawl v7.1