Translation of "Poor profitability" in German

On that note, what's your view on the poor profitability of German banks?
Wie sehen Sie vor diesem Hintergrund die schwache Ertragslage der deutschen Banken?
ParaCrawl v7.1

This led to the loss of market share and a continuously poor profitability situation for the Union industry.
Dies führte zu einem sinkenden Marktanteil und einer anhaltenden geringen Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Union.
DGT v2019

The poor profitability in 1999 was due to a decrease in the sales prices, which were insufficient to cover the increasing costs of the Community industry.
Die schwache Rentabilität im Jahr 1999 war auf einen Rückgang der Verkaufspreise zurückzuführen, die nicht ausreichten, um die steigenden Kosten des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zu decken.
JRC-Acquis v3.0

Most of the Community fisheries sector faces economic fragility, poor financial profitability and steadily declining employment.
Der Fischereisektor in der Gemeinschaft muss größtenteils mit wirtschaftlicher Instabilität, geringer Rentabilität und sinkenden Beschäftigungszahlen kämpfen.
TildeMODEL v2018

The EU fisheries sector has long suffered from a vicious circle of poor economic profitability and over-exploitation of stocks due to a significant overcapacity.
Der EU-Fischereisektor befindet sich seit langem in einem Teufelskreis aus geringer Wirtschaftlichkeit und Überfischung der Bestände infolge beträchtlicher Überkapazitäten.
TildeMODEL v2018

But this is more the result of persistent poor profitability probably associated with structural factors than of the impact of environmental expenditures.
Dies ist jedoch eher die Folge einer anhaltend schwachen Rentabilität, vermutlich im Zusammenhang mit strukturellen Faktoren, als die Auswirkung von Umweltkosten.
TildeMODEL v2018

Therefore, while a number of indicators show positive trends, the Community industry could not benefit at all from the overall increase in consumption on the Community market, as evidenced by its loss of market share, drop in production and by its poor profitability.
Also hat sich eine Reihe von Indikatoren zwar positiv entwickelt, der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft konnte jedoch überhaupt nicht von dem Gesamtverbrauchsanstieg auf dem Gemeinschaftsmarkt profitieren, was sich in Marktanteilseinbußen, Produktionsrückgängen und geringer Rentabilität äußerte.
DGT v2019

The evolution of profitability, return on investment and cash flow between 2003 and 2004 should be seen in the light of the fact that, in 2003, the Community industry’s financial performance was particularly poor, with its profitability on sales slightly above the break-even level.
Die Entwicklung der Rentabilität, der Kapitalrendite und des Cashflows zwischen 2003 und 2004 ist vor dem Hintergrund zu sehen, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft 2003 besonders schlechte Geschäftsergebnisse erzielte und die Umsatzrentabilität nur knapp über der Gewinnschwelle lag.
DGT v2019

The overcapacity of the EU fishing fleet, estimated at 40% by scientists, is mainly responsible for excess fishing pressure on the fish stocks, adverse effects on the marine environment and poor economic profitability.
Die von Wissenschaftlern auf 40 % geschätzte Überkapazität der EU-Fischereiflotte ist der wichtigste Grund für die Überfischung der Bestände, die Schädigung der Meeresumwelt und die geringe Wirtschaftlichkeit.
TildeMODEL v2018

But, environmental measures continue to demand heavy expenditure and, particularly with the current poor profitability, a consistent, predictable regulatory approach based on cost effectiveness analysis, such as the Auto Oil Programme, is necessary.
Umweltschutzmaßnahmen sind jedoch auch weiterhin mit hohen Kosten verbunden, weswegen - gerade angesichts der derzeitigen niedrigen Gewinnspannen - eine in sich stimmige, berechenbare und kostenwirksame Strategie - wie etwa das Auto-Öl-Programm - erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

Besides a shrinking resource base and fleet over-capacity, most of the Community fisheries sector faces economic fragility, poor financial profitability and steadily declining employment.
Neben schrumpfenden Ressourcen und Überkapazität der Flotten sind die meisten Fischereien der Gemeinschaft auch mit einer unsicheren Wirtschaftslage, niedriger Rentabilität und Beschäftigungsrückgang konfrontiert.
TildeMODEL v2018

In particular, in a context of low growth and low inflation, coupled with poor company profitability, and given the insufficient policy response so far, risks stemming from the deterioration in both cost and non-cost competitiveness and from high and rising indebtedness, in particular public debt, have increased significantly.
Vor dem Hintergrund eines schwachen Wachstums und einer niedrigen Inflation in Verbindung mit einer geringen Unternehmensrentabilität sowie angesichts bislang unzureichender politischer Antworten sind insbesondere die Risiken, die aus der Verschlechterung der Wettbewerbsfähigkeit – sowohl bei den Kosten als auch bei anderen Wettbewerbsfaktoren – und der ohnehin bereits hohen und weiter zunehmenden Verschuldung, vor allem der öffentlichen Hand, resultieren, signifikant gestiegen.
TildeMODEL v2018

The companies have responded to declining volume and poor profitability by rationalizing the whole of their downstream operations.
Die Unternehmen haben infolge des Rückgangs der Menge und Wirtschaftlichkeit die Ge samtheit ihrer weiteren Tätigkeiten rationalisiert.
EUbookshop v2

In fact, the universal nature of the service-providers would be a passport to the creation of quality jobs, offsetting the poor profitability of certain services and upgrading the services rendered.
So sind im Fremdenverkehr aufgrund der Saison abhängigkeit oft eine schlechte Qualität der Arbeitsplätze und schlechte Arbeitsbedingungen festzustellen.
EUbookshop v2

Problems in the processing sector have resulted from a shortage of regular and constant supplies of raw materials, a lack of investment to improve facilities, poor profitability and a need to modernize and rationalize production.
Schwierigkeiten, mit denen der Verarbei­tungssektor zu kämpfen hat, hängen mit ei­ner nicht immer regelmäßigen Rohwaren­versorgung, unzureichenden Investitionen zur Verbesserung der Betriebe, einer gerin­gen Rentabilität und der Notwendigkeit ei­ner Modernisierung und Rationalisierung der Produktion zusammen.
EUbookshop v2

Tight monetary policy served as an additional constraint on firms which, combined with poor enterprise profitability, materialised in concrete terms in a sharp decline in investment growth in the first quarter of 1997.
Die rigorose Geldpolitik übte zusätzlichen Druck auf die Unter nehmen aus, der sich in Verbindung mit der geringen Unternehmensrentabilität im ersten Quartal 1997 in einem drastischen Rückgang des Investitionswachtums niederschlug.
EUbookshop v2

The slowdown in growth, in particular the stagnation of industrial production, has discouraged investment in capacity, while poor profitability has reduced both the incentive to invest and the flow of internally-generated funds, which are particularly necessary in a period of high interest rates.
Das verlangsamte Wachstum und insbesondere die stagnierende Industrieproduktion haben die Kapazitätsinvestitionen gehemmt, während eine geringe Rentabilität die Investitionsbereitschaft und die Eigen kapitaldecke, wie sie insbesondere in einer Hochzinsperiode erforderlich ist, verringert hat.
EUbookshop v2

The union bargained with the company on the basis of the old numbers which reflected poor profitability.
Die Gewerkschaft verhandelte mit der Gesellschaft auf der Grundlage der alten Zahlen, die eine schlechte Rentabilität widerspiegelten.
ParaCrawl v7.1