Translation of "Do poorly" in German
Some
plants
do
very
poorly
on
acid
soils.
Einige
Pflanzen
existieren
schlecht
auf
sauren
Böden.
EUbookshop v2
I
do
not
talk
poorly
about
anyone
or
thing.
Ich
rede
nicht
schlecht
über
irgendjemand
oder
irgendetwas.
ParaCrawl v7.1
But,
when
you
do
it
poorly,
you
get
noticed.
Wenn
Du
es
jedoch
schlecht
machst,
fällst
Du
auf.
ParaCrawl v7.1
I
often
do
poorly
in
districts
where
I
am
better
known.
Das
tue
ich
oft
schlecht
in
Bezirken,
in
denen
ich
am
besten
bekannt
ist.
ParaCrawl v7.1
If
we
do
poorly,
it
will
influence
the
path
of
future
practitioners.
Wenn
wir
es
nicht
gut
machen,
wird
es
Einfluss
auf
den
Weg
zukünftiger
Praktizierender
haben.
ParaCrawl v7.1
They
are
highly
specialized
animals
and
do
poorly
under
extensive
and
large
flock
husbandry
conditions.
Sie
sind
hoch
spezialisierte
Tiere
und
tun
wenig
unter
extensiven
und
große
Herde
Haltungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1
Communication
with
these
children
is
very
hard,
they
understand
speech
poorly,
do
not
understand
what
is
required,
because
of
their
limited
vocabulary
(and
not
only
in
Slovak,
but
also
in
the
Romani
language).
Die
Verständigung
mit
diesen
Kindern
ist
sehr
schwierig,
sie
verstehen
nur
wenig
von
dem
was
wir
sagen,
verstehen
nicht
was
von
ihnen
verlangt
wird,
wegen
ihres
geringen
Wortschatzes
(und
nicht
nur
in
slowakisch,
sondern
auch
in
Romani).
GlobalVoices v2018q4
Russia
and
China
tend
to
do
poorly
in
global
public
opinion
surveys
and
indices
of
soft
power,
reinforcing
the
notion
that
attraction
and
persuasion
are
incompatible
with
authoritarianism.
Russland
und
China
schneiden
in
globalen
Meinungsumfragen
und
Soft-Power-Rankings
eher
schlecht
ab,
was
die
Auffassung
bekräftigt,
dass
Anziehungs-
und
Überzeugungskraft
und
autoritäre
Regierungssysteme
nicht
kompatibel
sind.
News-Commentary v14
Reforms
that
succeed
in
one
setting
may
do
poorly
or
fail
in
other
settings.
Reformen,
die
auf
dem
einen
Schauplatz
Erfolg
haben,
können
sich
auf
dem
anderen
schlecht
auswirken
oder
scheitern.
News-Commentary v14
What
seems
clear
from
such
research
is
that
people
do
quite
poorly
at
predicting
what
will
make
them
happy
or
sad.
Was
aus
solchen
Forschungsergebnissen
deutlich
hervorgeht,
ist,
dass
die
Menschen
relativ
schlecht
darin
sind,
vorherzusagen,
was
sie
glücklich
oder
traurig
macht.
News-Commentary v14
This
holistic
and
far-ranging
quality
of
mind
may
make
Mick
Jagger
do
extremely
well
in
subjects
which
inspire
him,
while
he
may
do
surprisingly
poorly
if
the
subject
or
the
teacher
are
too
narrow
or
mundane.
Eine
solche
ganzheitheitliche
und
weitreichende
Geisteshaltung
könnte
dazu
führen,
daß
Mick
Jagger
außergewöhnlich
gut
in
Fächern
ist,
die
er
inspirierend
findet,
während
er
vielleicht
weniger
gut
ist,
wenn
das
Fach
zu
nüchtern
oder
der
Lehrer
zu
einseitig
ist.
ParaCrawl v7.1
Why
someone
who
is
doing
well
in
life
can
suddenly
do
poorly
or
begin
to
fail.
Warum
jemand,
der
im
Leben
gut
vorankommt,
plötzlich
nur
noch
schlecht
vorankommen
oder
versagen
könnte.
CCAligned v1
In
addition,
the
reproducibility
of
important
properties
of
the
dosage
forms,
such
as,
for
example,
the
release
of
active
ingredient,
is
often
poor
because
redispersible
powders
frequently
result
in
coatings
which
adhere
poorly,
do
not
form
complete
films
and
are
inhomogeneous.
Außerdem
ist
die
Reproduzierbarkeit
von
bedeutenden
Eigenschaften
der
Darreichungsformen,
wie
z.B.
der
Wirkstofffreisetzung,
oft
schlecht,
weil
redispergierbare
Pulver
häufig
schlechter
haftende,
nicht
vollständig
verfilmte,
recht
inhomogene
Überzüge
ergeben.
EuroPat v2
During
driving
operation,
a
vacuum
prevails
in
the
filter
housing
10,
which
cannot
discharge
the
water,
which
has
been
precipitated
from
the
air
flow
and
has
collected
at
the
housing
bottom
101,
via
the
water
outlet
18,
or
can
only
do
so
poorly.
Im
Fahrbetrieb
herrscht
im
Filtergehäuse
10
ein
Unterdruck,
der
das
aus
dem
Luftstrom
ausgefällte
und
am
Gehäuseboden
101
sich
ansammelnde
Wasser
nicht
oder
nur
schlecht
über
den
Wasserablauf
18
ablaufen
läßt.
EuroPat v2
Low-paying
organizations
do
poorly
in
competition
with
high-paying
ones,
but
they
do
not
have
to
do
badly
if
the
high-paying
ones
are
banned.
Niedrig
zahlende
Unternehmen
sehen
schlecht
im
Wettbewerb
mit
hoch
zahlenden
aus,
müssen
sich
aber
nicht
schlecht
machen,
wenn
hoch
zahlende
untersagt
sind.
ParaCrawl v7.1
To
do
this,
we
first
need
to
ask
what
markets
do
well
when
USD
is
weak
and
do
poorly
when
USD
is
strong.
Dazu
müssen
wir
zuerst
fragen,
welche
Märkte
gut
abschneiden,
wenn
der
Dollar
schwach
ist,
und
schlecht
abschneiden,
wenn
der
USD
stark
ist.
ParaCrawl v7.1
Drills
(only
not
on
metal)
do
more
poorly
files,
therefore
they
can
be
sharpened
various
files
or
nadfiljami.
Swerla
(nur
ist
nicht
nach
dem
Metall)
machen
als
die
Feilen
schwächer,
deshalb
sie
kann
man
von
verschiedenen
Feilen
oder
nadfiljami
abschleifen.
ParaCrawl v7.1
Was
good,
will
be
the
best,
but
if
proved
mediocre,
it
appears
that
do
everything
very
poorly.
War
ein
guter,
das
beste
werden,
und
wenn
erwies
sich
als
mittelmäßig,
dann
stellt
sich
heraus,
dass
überhaupt
alle
sehr
schwach.
ParaCrawl v7.1