Translation of "Poor appearance" in German
The
packages
produced
have
a
poor
appearance
and
an
inferior
sealed-seam
strength.
Die
hergestellten
Verpackungen
zeigen
ein
nicht
akzeptables
Erscheinungsbild,
wobei
die
Siegelnahtfestigkeiten
gering
sind.
EuroPat v2
A
poor
appearance
of
the
fabric
in
the
high
pile
and
in
irregular
loops
arises
with
rapidly
running
weaving
machines
in
particular,.
Insbesondere
bei
schnell
laufenden
Webmaschinen
ergibt
sich
ein
schlechtes
Warenbild
im
hohen
Flor
und
unregelmässige
Schlingen.
EuroPat v2
Care
should
be
taken
when
conducting
examinations
for
clinical
signs
of
toxicity
that
initial
poor
appearance
and
transient
respiratory
changes,
resulting
from
the
exposure
procedure,
are
not
mistaken
for
treatment-related
effects.
Bei
den
Untersuchungen
auf
klinische
Toxizitätszeichen
ist
darauf
zu
achten,
dass
ein
anfänglich
schlechtes
Aussehen
und
vorübergehende
Atemveränderungen,
die
auf
das
Expositionsverfahren
zurückzuführen
sind,
nicht
mit
behandlungsbedingten
Wirkungen
verwechselt
werden.
DGT v2019
Care
should
be
taken
when
conducting
examinations
for
clinical
signs
of
toxicity
that
initial
poor
appearance
and
transient
respiratory
changes,
resulting
from
the
exposure
procedure,
are
not
mistaken
for
test
chemical-related
toxicity
that
would
require
premature
killing
of
the
animals.
Bei
den
Untersuchungen
auf
klinische
Toxizitätszeichen
ist
darauf
zu
achten,
dass
ein
anfänglich
schlechtes
Aussehen
und
vorübergehende
Atemveränderungen,
die
auf
das
Expositionsverfahren
zurückzuführen
sind,
nicht
mit
einer
durch
die
Prüfsubstanz
bedingten
Toxizität
verwechselt
werden,
die
eine
vorzeitige
Tötung
der
Tiere
erfordern
würde.
DGT v2019
The
use
of
clamping
devices
in
the
production
of
plastic
laminates
and
glass
laminates
makes
it
possible
to
use
plastic
sheets
as
substrates
for
the
function
layers
which
would
result
in
a
poor
appearance
of
the
laminates
as
a
result
of
corrugation
formation
in
the
film
of
the
plastic
sheet
without
the
use
of
clamping
devices.
Die
Verwendung
von
Haltevorrichtungen
bei
der
Herstellung
von
Kunststofflaminaten
und
Glaslaminaten
erlaubt
den
Einsatz
von
Kunststoffolien
als
Substrat
für
die
Funktionsschichten,
die
ohne
die
Verwendung
von
Haltevorrichtungen
zu
einem
schlechten
Aussehen
der
Laminate
durch
Wellenbildung
im
Film
der
Kunststoffolie
führen
würden.
EuroPat v2
Reconstruction
of
Example
1
of
EP-A-0
114
312
revealed
that
the
film
still
has
deficiencies
in
its
friction
properties
and
a
poor
appearance
including
high
clouding
and
low
gloss.
Beim
Nacharbeiten
von
Beispiel
1
der
EP-A-0
114
312
zeigte
sich
weiter,
daß
die
Folie
noch
immer
Defizite
im
Reibungsverhalten
und
eine
schlechte
Folienoptik
(hohe
Trübung,
niedriger
Glanz)
aufweist.
EuroPat v2
After
drying
of
the
layer,
however,
this
anionic
dye,
owing
to
its
large
number
of
sulfonate
groups,
generally
causes
crystallization
or
precipitation
of
components
of
the
layer,
which
leads
to
substantially
poorer
properties
of
the
IR-sensitive
layer
and
also
results
in
a
poor
appearance
of
the
layer.
Nach
der
Schichttrocknung
bewirkt
dieser
anionische
Farbstoff
aufgrund
seiner
hohen
Anzahl
an
Sulfonatgruppen
jedoch
in
der
Regel
ein
Auskristallisieren
bzw.
Ausfällen
von
Schichtbestandteilen,
was
zu
deutlich
schlechteren
Eigenschaften
der
IR-sensitiven
Schicht
führt
und
auch
eine
mangelnde
Schichtkosmetik
hervorruft.
EuroPat v2
The
clearcoat
applied
to
the
as
yet
uncured
basecoat
must
not
cause
bleeding
of
the
basecoat
film
or
any
other
disruption,
since
otherwise
finishes
of
poor
appearance
are
obtained.
Der
auf
den
noch
nicht
gehärteten
Basislack
applizierte
Klarlack
darf
die
Basislackschicht
nicht
anlösen
oder
sonst
wie
stören,
weil
sonst
Lackierungen
mit
schlechtem
Aussehen
erhalten
werden.
EuroPat v2
After
drying
of
the
layer,
however,
due
to
its
large
number
of
sulfonated
groups,
the
presence
of
this
anionic
dye
generally
causes
crystallization
or
precipitation
of
components
of
the
layer,
leading
to
substantially
poorer
properties
of
the
IR-sensitive
layer
and
resulting
in
a
poor
appearance
of
the
layer.
Nach
der
Schichttrocknung
bewirkt
dieser
anionische
Farbstoff
jedoch
aufgrund
seiner
hohen
Anzahl
an
Sulfonatgruppen
in
der
Regel
ein
Auskristallisieren
bzw.
Ausfällen
von
Schichtbestandteilen,
was
zu
deutlich
schlechteren
Eigenschaften
der
IR-sensitiven
Schicht
führt
und
eine
mangelnde
Schichtkosmetik
hervorruft.
EuroPat v2
Replacing
the
OEM
clearcoat
materials
or
OEM
powder
slurry
clearcoat
materials
commonly
used
in
automotive
finishing
by
sol-gel
clearcoat
materials
is
not
possible,
since
the
sol-gel
clearcoats
are
too
brittle
for
this
purpose,
for
example,
and
have
poor
optical
properties
(appearance).
Der
Ersatz
der
üblicherweise
in
der
Automobillackierung
eingesetzten
OEM-Klarlacke
oder
OEM-Pulverslurry-Klarlacke
durch
Sol-Gel-Klarlacke
ist
nicht
möglich,
da
diese
hierfür
z.
B.
zu
spröde
sind
und
schlechte
optische
Eigenschaften
(appearance)
aufweisen.
EuroPat v2
It
has
been
found
that
that
known
apparatus
suffers
from
the
disadvantage
that
uncontrollable
frictional
forces
occur
in
the
shaping
body,
and
those
forces
frequently
result
in
relative
movements
between
the
transportation
belts
and
a
seam
which
has
already
been
softened,
thus
resulting
in
unusable
tubular
bodies,
due
to
the
poor
appearance
of
the
seam.
Als
Nachteil
wird
bei
dieser
bekannten
Vorrichtung
empfunden,
daß
in
dem
Formkörper
nicht
kontrollierbare
Reibungskräfte
auftreten,
die
häufig
zu
Relativbewegungen
zwischen
den
Transportbändern
und
bereits
erweichter
Naht
und
damit
aus
einem
schlechten
Erscheinungsbild
der
Naht
zu
nicht
verwertbaren
Rohrkörpern
führen.
EuroPat v2
Either
a
good,
or
at
least
not
very
poor,
sheet
bonding
adhesion
is
achieved
(low
fraction
of
melamine
resin
in
the
basecoat
material
C-2)
in
unison
with
a
poor
appearance,
or
else
a
poor
sheet
bonding
adhesion
(high
fraction
of
melamine
resin
in
the
basecoat
material
C-3)
is
obtained
in
unison
with
a
good
appearance.
Entweder
wird
eine
gute
beziehungsweise
zumindest
nicht
sehr
schlechte
Scheibenverklebungshaftung
(niedriger
Anteil
Melaminharz
im
Basislack
V-2)
gepaart
mit
einer
schlechten
Appearance
erreicht
oder
aber
es
wird
eine
schlechte
Scheibenverklebungshaftung
(hoher
Anteil
Melaminharz
im
Basislack
V-3)
gepaart
mit
einer
guten
Appearance
erzielt.
EuroPat v2
Further
consequences
may
include
bad
breath
and
receding
of
the
soft
tissue,
which
can
be
associated
with
poor
appearance.
Weitere
Folgen
können
Mundgeruch
und
der
Rückgang
des
Weichgewebes
sein,
was
mit
einer
schlechten
Ästhetik
verbunden
sein
kann.
EuroPat v2
The
said
surface
defects
produce
poor
appearance,
which
is
discernible
by
the
naked
eye
and
is
perceived
as
unsatisfactory
in
numerous
applications
of
these
coloured,
in
particular
black-coloured,
polymer
mixtures.
Diese
Oberflächenstörungen
bewirken
ein
schlechtes
optisches
Erscheinungsbild,
das
mit
dem
bloßen
Auge
wahrnehmbar
ist
und
in
zahlreichen
Anwendungen
für
derartige
eingefärbte,
insbesondere
schwarz
eingefärbte
Polymermischungen
als
störend
empfunden
wird.
EuroPat v2
When
the
film
of
EP-A-0
184
094
was
produced,
it
was
found
that
the
film
has
a
poor
film
appearance
and
streaks
of
clouding
due
to
disturbances
in
flow.
Beim
Nacharbeiten
von
EP-A-0
184
094
zeigte
sich,
daß
die
Folie
eine
schlechte
Folienoptik
und
Trübstreifen
infolge
von
Fließstörungen
aufweist.
EuroPat v2
On
porous
materials
such
as
concrete,
plaster,
brick,
wood,
the
moisture
content
of
the
substrate
should
be
measured,
as
the
presence
of
moisture
within
a
material
will
result
in
poor
adhesion,
premature
coating
failure
and
poor
appearance.
Bei
porösen
Materialen
wie
Beton,
Putz,
Backstein
und
Holz
sollte
der
Feuchtigkeitsgehalt
des
Untergrunds
gemessen
werden,
da
das
Vorhandensein
von
Feuchtigkeit
in
einem
Material
in
einer
geringen
Haftfestigkeit,
im
vorzeitigen
Versagen
der
Beschichtung
und
in
einem
mangelhaften
Erscheinungsbild
resultieren
kann.
ParaCrawl v7.1
The
roller
shutters
they
produce
have
very
poor
characteristics
in
relation
to
stability,
have
a
very
poor
appearance
and
cause
noise
on
opening
and
closing.
So
haben
die
Behänge
sehr
schlechte
Eigenschaften
im
Stehverhalten,
verfügen
über
eine
schlechte
Optik
und
verursachen
Geräusche
beim
Öffnen
und
Schließen.
ParaCrawl v7.1
Types
of
Moisture
Meters
On
porous
materials
such
as
concrete,
plaster,
brick,
wood,
the
moisture
content
of
the
substrate
should
be
measured,
as
the
presence
of
moisture
within
a
material
will
result
in
poor
adhesion,
premature
coating
failure
and
poor
appearance.
Bei
porösen
Materialen
wie
Beton,
Putz,
Backstein
und
Holz
sollte
der
Feuchtigkeitsgehalt
des
Untergrunds
gemessen
werden,
da
das
Vorhandensein
von
Feuchtigkeit
in
einem
Material
in
einer
geringen
Haftfestigkeit,
im
vorzeitigen
Versagen
der
Beschichtung
und
in
einem
mangelhaften
Erscheinungsbild
resultieren
kann.
ParaCrawl v7.1
Moisture:
The
presence
of
moisture
within
a
material
will
result
in
poor
adhesion,
premature
coating
failure
and
poor
appearance.
Feuchtigkeit:
Feuchtigkeit
im
Material
führt
zu
schlechter
Haftfestigkeit,
vorzeitigem
Versagen
der
Beschichtung
und
mangelhaftem
Erscheinungsbild.
ParaCrawl v7.1
If
the
teeth
are
set
up
over
the
alveolar
ridges,
this
often
leads
to
far
oral
positioning
of
the
teeth
with
narrowing
of
the
tongue
space
and
a
poor
aesthetic
appearance
(Grunert
2000)
.
Werden
die
Zähne
über
den
Kieferkämmen
aufgestellt,
dann
führt
dies
oftmals
zu
einer
weit
oralen
Positionierung
der
Zähne
mit
Einengung
des
Zungenraums
und
zu
einer
mangelhaften
Ästhetik
(Grunert
2000)
.
ParaCrawl v7.1
When
the
viscosity
under
application
conditions
exceeds
a
certain
limit,
paint
coatings
having
considerable
disadvantages
(blushing,
poor
metallic
effect
and
poor
appearance
.
.
.)
are
obtained
On
the
other
hand,
the
addition
of
substances
which,
by
virtue
of
their
relatively
low
molecular
weight,
only
cause
a
relatively
low
increase
in
the
viscosity
results,
as
a
rule,
in
inferior
paint
coatings,
because
the
transparent
finish
incipiently
dissolves
the
base
paint
(the
base
paint
and
the
finish
are
applied
by
the
wet-on-wet
process).
Wenn
die
Viskosität
bei
Verarbeitungsbedingungen
eine
bestimmte
Grenze
überschreitet,
werden
Lackierungen
mit
erheblichen
Mängeln
(Wolkenbildung,
schlechter
Metalleffekt,
schlechtes
Appearance...)
erhalten.
Andererseits
führt
die
Zugabe
von
Substanzen,
die
aufgrund
ihres
relativ
geringen
Molekulargewichts
nur
einen
relativ
geringen
Viskositätsanstieg
verursachen
in
der
Regel
zu
minderwertigen
Lackierungen,
weil
der
transparente
Decklack
den
Basislack
anlöst
(Basislack
und
Decklack
werden
im
Naß-in-Naß-Verfahren
appliziert).
EuroPat v2