Translation of "Poor appearance" in German

The packages produced have a poor appearance and an inferior sealed-seam strength.
Die hergestellten Verpackungen zeigen ein nicht akzeptables Erscheinungsbild, wobei die Siegelnahtfestigkeiten gering sind.
EuroPat v2

A poor appearance of the fabric in the high pile and in irregular loops arises with rapidly running weaving machines in particular,.
Insbesondere bei schnell laufenden Webmaschinen ergibt sich ein schlechtes Warenbild im hohen Flor und unregelmässige Schlingen.
EuroPat v2

Care should be taken when conducting examinations for clinical signs of toxicity that initial poor appearance and transient respiratory changes, resulting from the exposure procedure, are not mistaken for treatment-related effects.
Bei den Untersuchungen auf klinische Toxizitätszeichen ist darauf zu achten, dass ein anfänglich schlechtes Aussehen und vorübergehende Atemveränderungen, die auf das Expositionsverfahren zurückzuführen sind, nicht mit behandlungsbedingten Wirkungen verwechselt werden.
DGT v2019

Care should be taken when conducting examinations for clinical signs of toxicity that initial poor appearance and transient respiratory changes, resulting from the exposure procedure, are not mistaken for test chemical-related toxicity that would require premature killing of the animals.
Bei den Untersuchungen auf klinische Toxizitätszeichen ist darauf zu achten, dass ein anfänglich schlechtes Aussehen und vorübergehende Atemveränderungen, die auf das Expositionsverfahren zurückzuführen sind, nicht mit einer durch die Prüfsubstanz bedingten Toxizität verwechselt werden, die eine vorzeitige Tötung der Tiere erfordern würde.
DGT v2019

The use of clamping devices in the production of plastic laminates and glass laminates makes it possible to use plastic sheets as substrates for the function layers which would result in a poor appearance of the laminates as a result of corrugation formation in the film of the plastic sheet without the use of clamping devices.
Die Verwendung von Haltevorrichtungen bei der Herstellung von Kunststofflaminaten und Glaslaminaten erlaubt den Einsatz von Kunststoffolien als Substrat für die Funktionsschichten, die ohne die Verwendung von Haltevorrichtungen zu einem schlechten Aussehen der Laminate durch Wellenbildung im Film der Kunststoffolie führen würden.
EuroPat v2

Reconstruction of Example 1 of EP-A-0 114 312 revealed that the film still has deficiencies in its friction properties and a poor appearance including high clouding and low gloss.
Beim Nacharbeiten von Beispiel 1 der EP-A-0 114 312 zeigte sich weiter, daß die Folie noch immer Defizite im Reibungsverhalten und eine schlechte Folienoptik (hohe Trübung, niedriger Glanz) aufweist.
EuroPat v2

After drying of the layer, however, this anionic dye, owing to its large number of sulfonate groups, generally causes crystallization or precipitation of components of the layer, which leads to substantially poorer properties of the IR-sensitive layer and also results in a poor appearance of the layer.
Nach der Schichttrocknung bewirkt dieser anionische Farbstoff aufgrund seiner hohen Anzahl an Sulfonatgruppen jedoch in der Regel ein Auskristallisieren bzw. Ausfällen von Schichtbestandteilen, was zu deutlich schlechteren Eigenschaften der IR-sensitiven Schicht führt und auch eine mangelnde Schichtkosmetik hervorruft.
EuroPat v2

The clearcoat applied to the as yet uncured basecoat must not cause bleeding of the basecoat film or any other disruption, since otherwise finishes of poor appearance are obtained.
Der auf den noch nicht gehärteten Basislack applizierte Klarlack darf die Basislackschicht nicht anlösen oder sonst wie stören, weil sonst Lackierungen mit schlechtem Aussehen erhalten werden.
EuroPat v2

After drying of the layer, however, due to its large number of sulfonated groups, the presence of this anionic dye generally causes crystallization or precipitation of components of the layer, leading to substantially poorer properties of the IR-sensitive layer and resulting in a poor appearance of the layer.
Nach der Schichttrocknung bewirkt dieser anionische Farbstoff jedoch aufgrund seiner hohen Anzahl an Sulfonatgruppen in der Regel ein Auskristallisieren bzw. Ausfällen von Schichtbestandteilen, was zu deutlich schlechteren Eigenschaften der IR-sensitiven Schicht führt und eine mangelnde Schichtkosmetik hervorruft.
EuroPat v2

Replacing the OEM clearcoat materials or OEM powder slurry clearcoat materials commonly used in automotive finishing by sol-gel clearcoat materials is not possible, since the sol-gel clearcoats are too brittle for this purpose, for example, and have poor optical properties (appearance).
Der Ersatz der üblicherweise in der Automobillackierung eingesetzten OEM-Klarlacke oder OEM-Pulverslurry-Klarlacke durch Sol-Gel-Klarlacke ist nicht möglich, da diese hierfür z. B. zu spröde sind und schlechte optische Eigenschaften (appearance) aufweisen.
EuroPat v2

It has been found that that known apparatus suffers from the disadvantage that uncontrollable frictional forces occur in the shaping body, and those forces frequently result in relative movements between the transportation belts and a seam which has already been softened, thus resulting in unusable tubular bodies, due to the poor appearance of the seam.
Als Nachteil wird bei dieser bekannten Vorrichtung empfunden, daß in dem Formkörper nicht kontrollierbare Reibungskräfte auftreten, die häufig zu Relativbewegungen zwischen den Transportbändern und bereits erweichter Naht und damit aus einem schlechten Erscheinungsbild der Naht zu nicht verwertbaren Rohrkörpern führen.
EuroPat v2

Either a good, or at least not very poor, sheet bonding adhesion is achieved (low fraction of melamine resin in the basecoat material C-2) in unison with a poor appearance, or else a poor sheet bonding adhesion (high fraction of melamine resin in the basecoat material C-3) is obtained in unison with a good appearance.
Entweder wird eine gute beziehungsweise zumindest nicht sehr schlechte Scheibenverklebungshaftung (niedriger Anteil Melaminharz im Basislack V-2) gepaart mit einer schlechten Appearance erreicht oder aber es wird eine schlechte Scheibenverklebungshaftung (hoher Anteil Melaminharz im Basislack V-3) gepaart mit einer guten Appearance erzielt.
EuroPat v2

Further consequences may include bad breath and receding of the soft tissue, which can be associated with poor appearance.
Weitere Folgen können Mundgeruch und der Rückgang des Weichgewebes sein, was mit einer schlechten Ästhetik verbunden sein kann.
EuroPat v2

The said surface defects produce poor appearance, which is discernible by the naked eye and is perceived as unsatisfactory in numerous applications of these coloured, in particular black-coloured, polymer mixtures.
Diese Oberflächenstörungen bewirken ein schlechtes optisches Erscheinungsbild, das mit dem bloßen Auge wahrnehmbar ist und in zahlreichen Anwendungen für derartige eingefärbte, insbesondere schwarz eingefärbte Polymermischungen als störend empfunden wird.
EuroPat v2

When the film of EP-A-0 184 094 was produced, it was found that the film has a poor film appearance and streaks of clouding due to disturbances in flow.
Beim Nacharbeiten von EP-A-0 184 094 zeigte sich, daß die Folie eine schlechte Folienoptik und Trübstreifen infolge von Fließstörungen aufweist.
EuroPat v2

On porous materials such as concrete, plaster, brick, wood, the moisture content of the substrate should be measured, as the presence of moisture within a material will result in poor adhesion, premature coating failure and poor appearance.
Bei porösen Materialen wie Beton, Putz, Backstein und Holz sollte der Feuchtigkeitsgehalt des Untergrunds gemessen werden, da das Vorhandensein von Feuchtigkeit in einem Material in einer geringen Haftfestigkeit, im vorzeitigen Versagen der Beschichtung und in einem mangelhaften Erscheinungsbild resultieren kann.
ParaCrawl v7.1

The roller shutters they produce have very poor characteristics in relation to stability, have a very poor appearance and cause noise on opening and closing.
So haben die Behänge sehr schlechte Eigenschaften im Stehverhalten, verfügen über eine schlechte Optik und verursachen Geräusche beim Öffnen und Schließen.
ParaCrawl v7.1

Types of Moisture Meters On porous materials such as concrete, plaster, brick, wood, the moisture content of the substrate should be measured, as the presence of moisture within a material will result in poor adhesion, premature coating failure and poor appearance.
Bei porösen Materialen wie Beton, Putz, Backstein und Holz sollte der Feuchtigkeitsgehalt des Untergrunds gemessen werden, da das Vorhandensein von Feuchtigkeit in einem Material in einer geringen Haftfestigkeit, im vorzeitigen Versagen der Beschichtung und in einem mangelhaften Erscheinungsbild resultieren kann.
ParaCrawl v7.1

Moisture: The presence of moisture within a material will result in poor adhesion, premature coating failure and poor appearance.
Feuchtigkeit: Feuchtigkeit im Material führt zu schlechter Haftfestigkeit, vorzeitigem Versagen der Beschichtung und mangelhaftem Erscheinungsbild.
ParaCrawl v7.1

If the teeth are set up over the alveolar ridges, this often leads to far oral positioning of the teeth with narrowing of the tongue space and a poor aesthetic appearance (Grunert 2000) .
Werden die Zähne über den Kieferkämmen aufgestellt, dann führt dies oftmals zu einer weit oralen Positionierung der Zähne mit Einengung des Zungenraums und zu einer mangelhaften Ästhetik (Grunert 2000) .
ParaCrawl v7.1

When the viscosity under application conditions exceeds a certain limit, paint coatings having considerable disadvantages (blushing, poor metallic effect and poor appearance . . .) are obtained On the other hand, the addition of substances which, by virtue of their relatively low molecular weight, only cause a relatively low increase in the viscosity results, as a rule, in inferior paint coatings, because the transparent finish incipiently dissolves the base paint (the base paint and the finish are applied by the wet-on-wet process).
Wenn die Viskosität bei Verarbeitungsbedingungen eine bestimmte Grenze überschreitet, werden Lackierungen mit erheblichen Mängeln (Wolkenbildung, schlechter Metalleffekt, schlechtes Appearance...) erhalten. Andererseits führt die Zugabe von Substanzen, die aufgrund ihres relativ geringen Molekulargewichts nur einen relativ geringen Viskositätsanstieg verursachen in der Regel zu minderwertigen Lackierungen, weil der transparente Decklack den Basislack anlöst (Basislack und Decklack werden im Naß-in-Naß-Verfahren appliziert).
EuroPat v2