Translation of "Political rule" in German

That brings us to the one-minute speeches on important political issues under Rule 144 of the Rules of Procedure.
Dann kommen wir zu den einminütigen Ausführungen nach Artikel 144 der Geschäftsordnung.
Europarl v8

And this country because of the political structures which rule it is looking on .
Und das Land sieht auf Grund der es beherrschenden politischen Strukturen dabei zu.
ParaCrawl v7.1

Economic production had to be revived and the direct political rule of the workers’ councils restored.
Die Wirtschaftsproduktion musste wiederbelebt und die direkte politische Herrschaft der Arbeiterräte wiederhergestellt werden.
ParaCrawl v7.1

This epoch brought a fracturing of political rule.
Diese Epoche holte ein Zerbrechen der politischen Richtlinie.
ParaCrawl v7.1

Economic production had to be revived and the direct political rule of the workers' councils restored.
Die Wirtschaftsproduktion musste wiederbelebt und die direkte politische Herrschaft der Arbeiterräte wiederhergestellt werden.
ParaCrawl v7.1

They have become tools of the CCP in its political rule.
Sie wurden während der politischen Herrschaft der KPC zu ihrem Werkzeug.
ParaCrawl v7.1

They also call for the establishment of Islamic political rule and strict Sharia law.
Sie fordern auch die Einrichtung von islamischer, politischer Herrschaft und strengem Scharia-Recht.
ParaCrawl v7.1

They mark squares, significant urban points, and political systems of rule.
Sie markieren Plätze, urbane Prägepunkte und politische Herrschaftsordnung.
ParaCrawl v7.1

Mr Radwan also raised the question of the democratic governance and political accountability of rule-setters.
Herr Radwan warf ferner die Frage des demokratischen Regierens und der politischen Rechenschaftspflicht der Gesetzgeber auf.
Europarl v8

The Committee believes that the development in political pluralism, the rule of law and privatisation is needed for China to succeed.
Nach Ansicht des Ausschusses setzt eine erfolgreiche Entwicklung Chinas politi­schen Pluralismus, Rechtsstaat­lichkeit und Privatisierungen voraus.
TildeMODEL v2018

The Committee believes that the crucial issue for China to succeed is development in terms of political pluralism, the rule of law and privatisation.
Nach Ansicht des Ausschusses setzt eine erfolgreiche Entwicklung Chinas politi­schen Plura­lismus, Rechtsstaat­lichkeit und Privatisierungen voraus.
TildeMODEL v2018

The passing on of religion by expansion of political rule is a secondary form of passing on.
Die Weitergabe der Religion durch die Ausbreitung politischer Herrschaft ist eine sekundäre Form der Weitergabe.
ParaCrawl v7.1

The political rule of the producer cannot coexist with the perpetuation of his social slavery.
Die politische Herrschaft des Produzenten kann nicht bestehn neben der Verewigung seiner gesellschaftlichen Knechtschaft.
ParaCrawl v7.1

They decreed how in times of democratic rule political decisions had to be reached.
Sie haben vorgeschrieben, wie in demokratischen Regierungszeiten die politischen Entscheidungen zu fällen sind.
ParaCrawl v7.1

Democracy therefore means – as translated by an influential traditional line of political philosophy – the rule of the masses.
Demokratie bedeutet, wie eine einflussreiche Traditionslinie politischer Philosophie deshalb übersetzt, Herrschaft der Masse.
ParaCrawl v7.1

The culmination of this rule is the proletarian dictatorship, the political rule of the proletariat.
Die Vollendung dieser Rolle ist die proletarische Diktatur, die politische Herrschaft des Proletariats.
ParaCrawl v7.1

The next item is the one-minute speeches on matters of political importance (Rule 150 of the Rules of Procedure).
Der nächste Punkt sind die Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung (Artikel 150 der Geschäftsordnung).
Europarl v8

The explanation is that both left and right believe that political parties should rule exclusively, as the Communist Party once did.
Die Erklärung ist, dass sowohl Linke als auch Rechte glauben, dass politische Parteien allein regieren sollten, wie es damals die Kommunistische Partei tat.
Europarl v8

Can you confirm that the Bureau agreed yesterday to send a delegation to meet Mr Rugova and, if that is the case, can you draw the attention of political groups to Rule 91 of the code of conduct, Annex 1, Articles 1 and 2, which says that before a Member may be validly nominated as an office-holder, or participate in an official delegation, he must have duly completed the declaration provided for in Article 2.
Können Sie bestätigen, daß das Präsidium gestern vereinbart hat, eine Delegation zu einem Treffen mit Herrn Rugova zu entsenden, und, falls es so ist, würden Sie die Aufmerksamkeit der Fraktionen auf Artikel 91 des Verhaltenskodex, Anhang I Artikel 1 und 2, richten, der besagt, daß, bevor ein Mitglied als Amtsträger gültig nominiert werden oder an einer offiziellen Delegation teilnehmen kann, es die nach Artikel 2 vorgesehene Erklärung ordnungsgemäß ausgefüllt haben muß?
Europarl v8

An EU dedicated staff projecting an EU identity shall be assigned to assist the EUSR to implement his mandate and contribute to the coherence, visibility and effectiveness of the overall EU action in BiH, in particular in political, politico-military, rule of law, including the fight against organised crime, and security affairs, and with regard to communication and media relations.
Dem EU-Sonderbeauftragten wird spezielles, eine EU-Identität vermittelndes Personal der EU beigeordnet, das ihn bei der Durchführung seines Mandats unterstützt und das mit zur Kohärenz, öffentlichen Wahrnehmbarkeit und Wirksamkeit aller Maßnahmen der EU in Bosnien und Herzegowina beiträgt, und zwar insbesondere in politischen und politisch-militärischen Angelegenheiten, in Fragen der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich des Kampfes gegen das organisierte Verbrechen und Sicherheitsfragen, aber auch im Hinblick auf die Kommunikation und die Beziehungen zu den Medien.
DGT v2019

We can do this through the regional perspective, through the responsibility taken by the governments of Afghanistan and Pakistan themselves and by focusing on our political priorities, the rule of law, democracy and human rights.
Das kann aus der regionalen Sichtweise heraus geleistet werden, auf Basis der von den Regierungen Afghanistans und Pakistans eigens übernommenen Verantwortung und indem wir uns auf unsere politischen Prioritäten konzentrieren, Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Menschenrechte.
Europarl v8

Good governance, political pluralism, rule of law and respect for human rights are of paramount importance for determining their future relations with the Union.
Verantwortungsvolle Regierungsführung, politischer Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte sind von größter Wichtigkeit bei der Festlegung ihrer zukünftigen Beziehungen mit der Union.
Europarl v8

The next item is the one-minute speeches on matters of political importance (Rule 150).
Der nächste Punkt sind die Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung (Artikel 150).
Europarl v8

These 12 priorities include, among others, improving the functioning of democratic institutions and the political dialogue, the rule of law and reform of the judiciary, the fight against organised crime and the protection of human rights.
Zu diesen 12 Prioritäten gehören unter anderem die Verbesserung der Funktionsweise demokratischer Institutionen und des politischen Dialogs, die Rechtsstaatlichkeit und die Justizreform, der Kampf gegen das organisierte Verbrechen und der Schutz von Menschenrechten.
Europarl v8

This initiative seeks to promote political democracy, the rule of law and respect for human rights.
Ziel dieser Initiative ist die Förderung der politischen Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte.
Europarl v8

The only way for a country to prosper to the benefit of its citizens, to enjoy stability and security, and to significantly promote regional integration, is to ensure that economic development goes hand-in-hand with political liberalisation, the rule of law and the development of an active civil society, one of the essential components of which is freedom of the press.
Damit ein Land zum Wohle seiner Bürger gedeihen kann, Stabilität und Sicherheit genießt und regionale Integration bedeutend vorantreibt, muss gewährleistet sein, dass die wirtschaftliche Entwicklung mit politischer Liberalisierung, Rechtsstaatlichkeit und der Entwicklung einer aktiven Zivilgesellschaft einhergeht, zu deren wesentlichen Merkmalen Pressefreiheit gehört.
Europarl v8

In recent years the range of peacekeeping activities has expanded from military operations to other substantive areas, including civil and political affairs, rule of law, human rights and humanitarian activities.
Seit einigen Jahren sind Friedenssicherungsaktivitäten nicht mehr auf Militäreinsätze beschränkt, sondern erstrecken sich auch auf andere Sachbereiche wie zivile und politische Angelegenheiten, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte und humanitäre Aktivitäten.
MultiUN v1