Translation of "Political objectives" in German

We are united despite all our differences by our community of values, our common system of law, our political objectives.
Die Rechts- und Wertegemeinschaft, die politischen Ziele vereinen uns trotz aller Unterschiede.
Europarl v8

We must move away from military targets and look to political objectives.
Wir müssen weg von militärischen Zielen, wieder hin zu politischen Zielen.
Europarl v8

Excise duties are taxes designed to achieve political objectives.
Verbrauchssteuern sind Abgaben mit politischer Zielsetzung.
Europarl v8

The political objectives behind the Socialist text, to my mind, are still more reprehensible.
Noch fragwürdiger scheint mir der politische Zweck des sozialistischen Antrags.
Europarl v8

The amendments tabled by my group have also supported this statement of political objectives.
Auch die Änderungsanträge meiner Fraktion haben diese politische Zielrichtung unterstützt.
Europarl v8

These are political and military objectives with which we clearly disagree.
Dies sind politische und militärische Zielstellungen, die wir eindeutig ablehnen.
Europarl v8

The budget should reflect political objectives and not the Commission’s organisational structure.
Der Haushaltsplan sollte politische Ziele widerspiegeln und nicht die Organisationsstruktur der Kommission.
Europarl v8

Constant attention also needs to be paid to legal guidelines and political objectives.
Auch die rechtlichen Richtlinien und politischen Zielsetzungen sind stets zu beachten.
TildeMODEL v2018

The reform of the EU should serve the optimal realization of political objectives.
Die Reform der EU soll einer bestmöglichen Umsetzung der politischen Ziele dienen.
TildeMODEL v2018

There are clear political objectives, which will apply until 2013.
Es gibt klare politische Fest­legungen, die bis 2013 Gültigkeit haben.
TildeMODEL v2018

These priorities, support the main political objectives of the European Employment Strategy.
Diese Schwerpunkte decken sich mit den wichtigsten politischen Zielsetzungen der europäischen Beschäftigungsstrategie.
TildeMODEL v2018

These fields correspond to the main political objectives and themes of the European Employment Strategy:
Diese Themenbereiche entsprechen den wichtigsten politischen Zielsetzungen und Themen der Europäischen Beschäftigungsstrategie:
TildeMODEL v2018

Agricultural reform is necessary, but will not be possible without strong political objectives.
Eine Agrarreform ist notwendig, jedoch ohne starke politische Zielsetzungen nicht durchführbar.
TildeMODEL v2018

Its actions in the economic field need to be seen in the context of its political objectives.
Ihre Aktionen im wirtschaftlichen Bereich sind im Kontext ihrer politischen Ziele zu sehen.
TildeMODEL v2018

The priorities correspond to the main political objectives and themes of the European Employment Strategy.
Die Prioritäten entsprechen den wichtigsten politischen Zielen und Themen der Europäischen Beschäftigungsinitiative.
TildeMODEL v2018

The future financial framework must support the political objectives of the Union.
Der künftige Finanzrahmen dient der konkreten Umsetzung dieser politischen Ziele.
TildeMODEL v2018

Common principles were indeed seen as more important than individual political objectives.
Gemeinsame Grundsätze waren eben wichtiger als einzelne politische Ziele.
Europarl v8

Biotechnology will also enable the Community to attain a number of political objectives.
Ebenso muß es sich der Biotechnologien zur Erreichung politischer Ziele bedienen können.
EUbookshop v2

The distribution of power can therefore be tailored to constitutional and political objectives.
Sie kann deshalb auf die jeweiligen konstitutionellen und politischen Zielsetzungen zugeschnitten werden.
EUbookshop v2