Translation of "Political ends" in German

Exploiting these matters for political ends does nothing to improve the situation.
Das Ausschlachten dieser Affären für politische Zwecke macht die Lage auch nicht besser.
Europarl v8

Their exclusive power to interpret the Koran is constantly being abused for political ends.
Ihre ausschließliche Befugnis zur Interpretation des Korans wird ständig für politische Zwecke missbraucht.
Europarl v8

The Palestinians must stop using violence for political ends.
Die Palästinenser müssen damit aufhören, Gewalt zur Erreichung politischer Ziele einzusetzen.
Europarl v8

These statistics must not be produced and used for political ends, whatever they may be.
Die erstellten Statistiken dürfen nicht zu politischen Zwecken verwendet werden.
Europarl v8

Political ends must not be treated as superior to fundamental rights.
Wir dürfen politische Zwecke nicht über die Grundrechte stellen.
Europarl v8

Developing countries that did not serve the same political ends were left out.
Entwicklungsländer, die diesen politischen Zielen nicht dienlich waren, blieben außen vor.
News-Commentary v14

The law, once again, has been used for nakedly political ends.
Wieder einmal wurde das Gesetz für politische Zwecke missbraucht.
News-Commentary v14

We didn't kidnap him for political ends.
Wir haben ihn nicht aus politischen Gründen entführt.
OpenSubtitles v2018

The EU condemns the use of violence for political ends in the strongest possible terms.
Die EU verurteilt auf das Schärfste die Anwendung von Gewalt zu politischen Zwecken.
TildeMODEL v2018

What is planned as a political maneuver ends in a love affair.
Wasals politischer Schachzug geplant war, endet in Liebeshändel.
ParaCrawl v7.1

Portugal: ‘Cavaco Silva ends political crisis’
Portugal: „Cavaco Silva beendet die politische Krise“
ParaCrawl v7.1

Keeping the urban masses disconnected from the forest has beneficial political ends.
Es hat vorteilhafte politische Ziele, die urbanen Massen vom Urwald fernzuhalten.
ParaCrawl v7.1

This is creating intolerance, which is often encouraged and manipulated for political and financial ends.
Dies schafft Intoleranz, die häufig zu politischen und finanziellen Zwecken gefördert und instrumentalisiert wird.
Europarl v8

The politicians in Europe had better be careful about using this crisis for their own political ends.
Die Politiker in Europa sollten sich davor hüten, diese Krise für ihre politischen Ziele auszunutzen.
Europarl v8

We must not rob the poorest countries to achieve our own political ends.
Wir dürfen die ärmsten Länder nicht ausplündern, um unsere eigenen politischen Ziele zu erreichen.
Europarl v8