Translation of "Policy consultation" in German
They
also
constitute
the
basis
for
any
future
developments
in
the
area
of
consultation
policy.
Sie
bilden
ferner
den
Ausgangspunkt
für
weitere
Entwicklungen
im
Bereich
der
Konsultationspolitik.
TildeMODEL v2018
They
would
also
constitute
the
basis
for
any
future
developments
in
the
area
of
consultation
policy.
Diese
Grundsätze
sollen
ferner
den
Ausgangspunkt
für
weitere
Entwicklungen
im
Bereich
der
Konsultationspolitik
bilden.
TildeMODEL v2018
He
asked
the
Commission
to
draft
clear
guidelines
as
regards
its
language
policy
in
public
consultation
procedures.
Er
forderte
die
Kommission
auf,
klare
Leitlinien
für
ihre
Sprachenpolitik
bei
öffentlichen
Konsultationen
aufzustellen.
TildeMODEL v2018
In
particular,
it
redrafted
its
disclosure
policy
in
consultation
with
civil
society.
Insbesondere
hat
sie
ihre
Informations-
und
Veröffentlichungspolitik
in
Abstimmung
mit
der
Zivilgesellschaft
neu
konzipiert.
EUbookshop v2
The
Bank
has
redrafted
its
disclosure
policy
in
consultation
with
civil
society.
Die
Bank
hat
ihre
Informations-
und
Veröffentlichungspolitik
in
Abstimmung
mit
der
Zivilgesellschaft
neu
konzipiert.
ParaCrawl v7.1
The
Weimar
Triangle
is
an
informal
forum
for
foreign
policy
and
consultation
between
Germany,
France
and
Poland.
Das
Weimarer
Dreieck
ist
ein
loses
außenpolitisches
Gesprächs-
und
Konsultationsforum
Deutschlands,
Frankreichs
und
Polens.
ParaCrawl v7.1
The
Weimar
Triangle
is
an
informal
foreign-policy
talks
and
consultation
forum
between
Germany,
France
and
Poland.
Das
Weimarer
Dreieck
ist
ein
loses
außenpolitisches
Gesprächs-
und
Konsultationsforum
von
Deutschland,
Frankreich
und
Polen.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless
I
should
like
to
comment
on
industrial
policy
and
consultation
of
the
workforce
on
the
basis
of
this
morning's
debate
which
he
attended.
Ich
möchte
jedoch
ein
paar
Anmerkungen
zur
Industriepolitik
unter
dem
Aspekt
der
Konsultation
der
Arbeitnehmer
machen,
ausgehend
von
der
Debatte,
die
wir
heute
morgen
geführt
haben
und
bei
der
er
anwesend
war.
Europarl v8
We
also
argued
in
favor
of
a
permanent
process
of
policy
consultation
that
would,
as
a
counterpart
to
the
UK’s
submission
to
EU
economic
rules,
give
the
British
a
voice
–
but
no
vote
–
in
the
creation
of
European
economic
legislation.
Und
wir
sprachen
uns
für
einen
dauerhaften
Prozess
politischer
Konsultation
aus,
der
den
Briten
im
Austausch
für
die
Unterwerfung
des
Vereinigten
Königreiches
unter
die
wirtschaftlichen
Regeln
der
EU
eine
Stimme,
aber
kein
Mitbestimmungsrecht
bei
der
europäischen
Wirtschaftsgesetzgebung
geben
sollte.
News-Commentary v14
The
US
–
and
the
world
–
needs
public
policy
by
consultation
and
deliberation,
not
one
man’s
worsening
pathology.
Die
USA
–
und
die
Welt
–
brauchen
eine
öffentliche
Politik
durch
Konsultationen
und
Beratungen
und
nicht
die
sich
verschlimmernde
Pathologie
eines
Mannes.
News-Commentary v14
He
then
called
on
the
Committee
to
harness
the
potential
opportunities
provided
by
Article
11(3)
in
respect
of
the
Commission's
consultation
policy
and
the
EESC's
role
in
that
regard.
Darüber
hinaus
fordert
er
den
Ausschuss
dazu
auf,
das
Potenzial
auszuschöpfen,
das
Artikel
11
Absatz
3
im
Hinblick
auf
die
Handhabung
von
Konsultationen
durch
die
Kommission
und
die
diesbezügliche
Rolle
des
EWSA
berge.
TildeMODEL v2018
Finally,
when
appropriate,
this
policy
of
coordination,
consultation
and
common
projects
could
be
based
on
specific
institutions
to
help
Europe
respond
to
the
energy
challenge.
Außerdem
könnte
sich
diese
auf
Koordinierung,
Konzertierung
und
Verwirklichung
gemeinsamer
Vorhaben
ausgerichtete
Politik
zum
gegebenen
Zeitpunkt
auf
eigene
und
starke
Institutionen
stützen,
um
Europa
in
die
Lage
zu
versetzen,
die
energiepolitische
Herausforderung
anzugehen.
TildeMODEL v2018