Translation of "Policy consultation" in German

They also constitute the basis for any future developments in the area of consultation policy.
Sie bilden ferner den Ausgangspunkt für weitere Entwicklungen im Bereich der Konsultationspolitik.
TildeMODEL v2018

They would also constitute the basis for any future developments in the area of consultation policy.
Diese Grundsätze sollen ferner den Ausgangspunkt für weitere Entwicklungen im Bereich der Konsultationspolitik bilden.
TildeMODEL v2018

He asked the Commission to draft clear guidelines as regards its language policy in public consultation procedures.
Er forderte die Kommission auf, klare Leitlinien für ihre Sprachenpolitik bei öffentlichen Konsultationen aufzustellen.
TildeMODEL v2018

In particular, it redrafted its disclosure policy in consultation with civil society.
Insbesondere hat sie ihre Informations- und Veröffentlichungspolitik in Abstimmung mit der Zivilgesellschaft neu konzipiert.
EUbookshop v2

The Bank has redrafted its disclosure policy in consultation with civil society.
Die Bank hat ihre Informations- und Veröffentlichungspolitik in Abstimmung mit der Zivilgesellschaft neu konzipiert.
ParaCrawl v7.1

The Weimar Triangle is an informal forum for foreign policy and consultation between Germany, France and Poland.
Das Weimarer Dreieck ist ein loses außenpolitisches Gesprächs- und Konsultationsforum Deutschlands, Frankreichs und Polens.
ParaCrawl v7.1

The Weimar Triangle is an informal foreign-policy talks and consultation forum between Germany, France and Poland.
Das Weimarer Dreieck ist ein loses außenpolitisches Gesprächs- und Konsultationsforum von Deutschland, Frankreich und Polen.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless I should like to comment on industrial policy and consultation of the workforce on the basis of this morning's debate which he attended.
Ich möchte jedoch ein paar Anmerkungen zur Industriepolitik unter dem Aspekt der Konsultation der Arbeitnehmer machen, ausgehend von der Debatte, die wir heute morgen geführt haben und bei der er anwesend war.
Europarl v8

We also argued in favor of a permanent process of policy consultation that would, as a counterpart to the UK’s submission to EU economic rules, give the British a voice – but no vote – in the creation of European economic legislation.
Und wir sprachen uns für einen dauerhaften Prozess politischer Konsultation aus, der den Briten im Austausch für die Unterwerfung des Vereinigten Königreiches unter die wirtschaftlichen Regeln der EU eine Stimme, aber kein Mitbestimmungsrecht bei der europäischen Wirtschaftsgesetzgebung geben sollte.
News-Commentary v14

The US – and the world – needs public policy by consultation and deliberation, not one man’s worsening pathology.
Die USA – und die Welt – brauchen eine öffentliche Politik durch Konsultationen und Beratungen und nicht die sich verschlimmernde Pathologie eines Mannes.
News-Commentary v14

He then called on the Committee to harness the potential opportunities provided by Article 11(3) in respect of the Commission's consultation policy and the EESC's role in that regard.
Darüber hin­aus fordert er den Ausschuss dazu auf, das Potenzial auszuschöpfen, das Artikel 11 Absatz 3 im Hin­blick auf die Handhabung von Konsultationen durch die Kommission und die diesbezügliche Rolle des EWSA berge.
TildeMODEL v2018

Finally, when appropriate, this policy of coordination, consultation and common projects could be based on specific institutions to help Europe respond to the energy challenge.
Außerdem könnte sich diese auf Koordinierung, Konzertierung und Verwirklichung gemein­samer Vorhaben ausgerichtete Politik zum gegebenen Zeitpunkt auf eigene und starke Institu­tionen stützen, um Europa in die Lage zu versetzen, die energiepolitische Herausforderung anzugehen.
TildeMODEL v2018